[問安] 須逢
晚安,下班的交通途中。
我剛在發文之前,
查詢了 "需" 跟 "須" 這兩字的差別,
然後決定標題要這樣下。
no line、
寄信不回。
--
事情是這樣的,
前天早上幫一位確診居隔的同事代班,
昨天休假在家補眠幾乎要睡過整天,
今天起床聽到鬧鐘響的時候,
我睜眼的同時想著,
要是今天能休假,我應該會再睡一天。
起身把後面幾個防貪睡的設定都關掉了,
還沒完全清醒,
坐在床邊給自己兩分鐘的發呆時間,
又想,
假設改天被隔離的換成是我,
那可以直接睡過幾天呢?
好吧其實我每天都愛睏,
對於這樣疲累的工作節奏,心情倒還算平靜,
大致而言沒有什麼不爽的地方,
我想要的不是確診,只是休假而已。
--
(待續)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.214.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1654963174.A.493.html
→
06/12 00:03,
1年前
, 1F
06/12 00:03, 1F
對啊,我也是這樣想
推
06/12 00:04,
1年前
, 2F
06/12 00:04, 2F
謝謝暖男~
→
06/12 00:07,
1年前
, 3F
06/12 00:07, 3F
至少吃飽的這部份沒問題!
推
06/12 00:08,
1年前
, 4F
06/12 00:08, 4F
這樣符合勞基法嗎XD
推
06/12 00:09,
1年前
, 5F
06/12 00:09, 5F
像我這種從小咳到大的反而逃過了,很奇妙
→
06/12 00:15,
1年前
, 6F
06/12 00:15, 6F
用什麼?
→
06/12 00:19,
1年前
, 7F
06/12 00:19, 7F
熙亞 (抱*)
我打字動作較慢,
因為想在過十二點前po出文章,
內文說要(續待)的部份我放這邊好了:
我有位定期相聚的好友,
上次一起喝咖啡是今年二月份剛過完年那陣子,
(再上次是去年的十二月。)
原本約在四月出來吃飯,
因為她辦公室同事確診,影響到她被匡列居隔,
所以見面日期就延到五月中,
結果到了五月中,是我的另外一位同事確診,
我要幫忙代班,於是就再延到六月。
這次約的日期是下星期我排休那天,
那我這星期已經代過班了,
下星期是可以照班表休還是要繼續支援?
目前還沒有辦法完全確定。
因為今天交接跟又另一位不同的同事拿表格的時候,
發現她有些喉嚨不適以及疑似發熱的狀況,
既然是疑似那就還沒確定,預先放在心裡有個底,
假設又隔一個,那就要上更多的班,這樣。
生來在世,每個人都有己身的課題需面對。
"須逢"這兩個字給我的感覺是,
生活中遇到了什麼就是什麼,
有也好,沒有也罷,
畢竟以長遠的觀點來看,
很多事還沒走到未來的那一步之前,
誰都說不準結果會如何。
與我無關之事,
即使個人並不樂觀,也不必多加評論,
好心付出不見得能得到相等的善意回應。
除非直接點到名,
那麼處理方式就是盡己所能,做當下能做的事,
如此而已。
講到這,
突然覺得結論有點廢話XD
不過我發文並不是為了有用還是沒有用,
只是在當下想有個空間能梳理思緒,
謝謝撥冗閱讀的各位。
先這樣 ._.\~/
※ 編輯: SevenSins (223.136.214.187 臺灣), 06/12/2022 01:17:58
→
06/12 01:15,
1年前
, 8F
06/12 01:15, 8F
好喔~~~ 謝謝99 >"<
推
06/12 02:03,
1年前
, 9F
06/12 02:03, 9F
其實這樣代換好像也可以,
就是在字義跟字意上,
感覺有那麼一點點點的不相同。
我常常會想著類似意思的異體字,
如果不懂的就查查字典,
或許會用來發文,也或許不會?
※ 編輯: SevenSins (223.136.214.187 臺灣), 06/12/2022 02:38:38