[徵求] 您約人的第一句話已回收

看板Wanted作者 (來一個簽名檔)時間7年前 (2018/11/18 21:46), 7年前編輯推噓14(14017)
留言31則, 21人參與, 7年前最新討論串1/1
晚安 站內信水球也可以 我很好奇,您約朋友出去吃飯 ,您約您心儀的對象出去吃飯 起手是會是什麼? 我大概說: 有間餐廳很好吃,想找您一起去好嗎? 是您會怎說? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.160.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1542548776.A.CAF.html

11/18 21:48, 7年前 , 1F
喜歡吃青椒嗎?
11/18 21:48, 1F

11/18 21:49, 7年前 , 2F
咩修桿某
11/18 21:49, 2F

11/18 21:49, 7年前 , 3F
喜歡吃香菜嗎
11/18 21:49, 3F

11/18 21:49, 7年前 , 4F
Coffee tea or me
11/18 21:49, 4F

11/18 21:49, 7年前 , 5F
用您很..................
11/18 21:49, 5F

11/18 21:50, 7年前 , 6F
欸,看電影啊
11/18 21:50, 6F

11/18 21:50, 7年前 , 7F
五樓我約
11/18 21:50, 7F

11/18 21:50, 7年前 , 8F
欸 等等出來 我去接妳
11/18 21:50, 8F

11/18 21:51, 7年前 , 9F
六樓 走吧(勾
11/18 21:51, 9F

11/18 21:51, 7年前 , 10F
約朋友:欸明天晚上吃飯 你找餐廳
11/18 21:51, 10F

11/18 21:52, 7年前 , 11F
9樓我愛你
11/18 21:52, 11F

11/18 21:52, 7年前 , 12F
就直接問要不要一起吃飯啊,這是問題嗎?
11/18 21:52, 12F

11/18 21:52, 7年前 , 13F
約心儀對象:……… 狀態顯示:沒有心儀對象QQ
11/18 21:52, 13F

11/18 21:53, 7年前 , 14F
11樓 你在巷口等我
11/18 21:53, 14F

11/18 21:54, 7年前 , 15F
我都會直接問:要吃飯嗎 目前成功率0/251
11/18 21:54, 15F

11/18 21:56, 7年前 , 16F
先講哪一天有空嗎
11/18 21:56, 16F

11/18 21:57, 7年前 , 17F
May show gun more?
11/18 21:57, 17F

11/18 21:58, 7年前 , 18F
哈哈哈 接接的 我唸出來之後約莫三秒才懂
11/18 21:58, 18F

11/18 21:58, 7年前 , 19F
我開賓利去接你吃飯
11/18 21:58, 19F

11/18 22:01, 7年前 , 20F
救救老殘窮
11/18 22:01, 20F

11/18 22:01, 7年前 , 21F
來約會~
11/18 22:01, 21F

11/18 22:05, 7年前 , 22F
哈哈哈哈哈哈!好好笑
11/18 22:05, 22F

11/18 22:08, 7年前 , 23F
直接問有安排嗎 不然要不要17
11/18 22:08, 23F

11/18 22:08, 7年前 , 24F
莎呦 來來來 我們一起看電影 (這樣約?
11/18 22:08, 24F

11/18 22:13, 7年前 , 25F
直接說想去,朋友通常會直接給時間。
11/18 22:13, 25F

11/18 22:18, 7年前 , 26F
小星 記得要看恐怖片
11/18 22:18, 26F
各位可以不要這麼搞笑嗎哈哈 這問題真的困擾我很久 很好奇,哪一個方法最容易成功 ※ 編輯: xiehua (1.165.160.190), 11/18/2018 22:26:36

11/18 22:25, 7年前 , 27F
我不看恐怖片、鬼片、噁心片
11/18 22:25, 27F

11/18 22:34, 7年前 , 28F
莎呦 我們來看恐怖片 閉著眼睛看 (跑走
11/18 22:34, 28F

11/18 22:41, 7年前 , 29F
樓上示範中
11/18 22:41, 29F

11/18 22:48, 7年前 , 30F
幹,吃飯啦
11/18 22:48, 30F

11/18 22:50, 7年前 , 31F
樓上 掰掰~ 跑錯版了
11/18 22:50, 31F
文章代碼(AID): #1RyMqeol (Wanted)