[歌詞] Wanna One -Spring Breeze 春風

看板WannaOne作者 (.....)時間5年前 (2018/11/19 17:05), 5年前編輯推噓62(6206)
留言68則, 62人參與, 5年前最新討論串1/1
Wanna One - 春風 [丹尼爾] 和你相遇 成為我們的奇蹟 就像夢一樣 (閉上雙眼) 也歷歷在目 [朴志訓] 總是感到後悔沒能對你更好一點 這並不是我的真心 想和你在一起 [黃旼炫] 在越過長長的隧道 看見光芒的時候 浮現了一起感受過的溫暖記憶 [邕聖祐] 總是在我身旁 讓我閃耀的 那些微笑 那些淚水 [尹智聖] 那呼喚我的聲音 [李大輝] 應該會經常縈繞在耳際 [尹智聖] 彼此相望的眼神 [李大輝] 雖然想念 [丹尼爾] 愛 悸動 第一次的感受 仍記憶鮮明 [金在奐] 我們再次相遇吧 就在春風吹拂過後 燦爛的微笑著 在春風吹拂過後 [邕聖祐] 我們再次相遇吧 就在春風吹拂過後 [河成雲] 我會再一次的擁抱你 當春風吹拂過後 到那時候 [賴冠霖] 對不起 對不起 感覺總是在接受 謝謝你 (朴志訓) 謝謝你 美麗的你 填滿我空虛的內心 [朴佑鎭] 向疲憊的我伸出雙手 只有你能讓我喘息 從此每天都是生日 Birthday 讓我重生 UP [裴珍映] 總是在我身旁 讓我閃耀的 那些微笑 那些淚水 [尹智聖] 現在熟悉的你的樣子 [李大輝] 也許會有所改變吧 [尹智聖] 現在看著彼此的記憶 [李大輝] 就像此刻一樣 [丹尼爾] 愛 悸動 第一次的感受 仍記憶鮮明 [金在奐] 我們再次相遇吧 就在春風吹拂過後 [河成雲] 燦爛的微笑著 在春風吹拂過後 到那個時候 [丹尼爾] 我不會害怕 因為知道彼此的心意 [黃旼炫] 請不要擔心 我比任何人都更 [金在奐] 珍惜你 [河成雲] 我們再次相遇吧 就在春風吹拂過後 [邕聖祐] 燦爛的微笑著 在春風吹拂過後 (金在奐) 都過去之後 [ALL] 我們再次相遇吧 就在春風吹拂過後 我會再一次擁抱你 當春風吹拂過後 到那一天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.5.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1542618319.A.551.html

11/19 17:10, 5年前 , 1F
推翻譯!!!
11/19 17:10, 1F

11/19 17:11, 5年前 , 2F
推QAQ
11/19 17:11, 2F

11/19 17:12, 5年前 , 3F
感謝翻譯!歌詞QQ
11/19 17:12, 3F

11/19 17:13, 5年前 , 4F
推翻譯!!!!!
11/19 17:13, 4F

11/19 17:13, 5年前 , 5F
推翻譯QQ
11/19 17:13, 5F

11/19 17:14, 5年前 , 6F
推翻譯歌詞QQ
11/19 17:14, 6F

11/19 17:15, 5年前 , 7F
春風是不會來的對吧...TT
11/19 17:15, 7F

11/19 17:18, 5年前 , 8F
感謝翻譯QQ
11/19 17:18, 8F

11/19 17:20, 5年前 , 9F
感謝翻譯
11/19 17:20, 9F

11/19 17:23, 5年前 , 10F
淚推( ; _ ; )/~~~
11/19 17:23, 10F

11/19 17:24, 5年前 , 11F
感謝翻譯 大推
11/19 17:24, 11F

11/19 17:24, 5年前 , 12F
感謝神速翻譯T T 要搭歌詞再來看一次mv!
11/19 17:24, 12F

11/19 17:26, 5年前 , 13F
淚推QQ
11/19 17:26, 13F

11/19 17:26, 5年前 , 14F
謝謝翻譯!
11/19 17:26, 14F

11/19 17:27, 5年前 , 15F
淚推翻譯QQQQ 我們一定要再次相遇阿QQQQQ
11/19 17:27, 15F

11/19 17:28, 5年前 , 16F
不想吹春風了...寧願停在這個寒冬
11/19 17:28, 16F

11/19 17:31, 5年前 , 17F
推翻譯!!!
11/19 17:31, 17F

11/19 17:31, 5年前 , 18F
感謝翻譯!
11/19 17:31, 18F

11/19 17:32, 5年前 , 19F
這歌詞TT
11/19 17:32, 19F
※ 編輯: jinyi (1.169.5.95), 11/19/2018 17:34:34

11/19 17:33, 5年前 , 20F
謝謝翻譯~~辛苦了
11/19 17:33, 20F

11/19 17:33, 5年前 , 21F
會好好等待再次相遇的一天QAQ
11/19 17:33, 21F

11/19 17:34, 5年前 , 22F
推翻譯~~
11/19 17:34, 22F

11/19 17:39, 5年前 , 23F
謝謝翻譯!
11/19 17:39, 23F

11/19 17:40, 5年前 , 24F
感謝翻譯QQ
11/19 17:40, 24F

11/19 17:44, 5年前 , 25F
推翻譯!!!!完全感謝!!!
11/19 17:44, 25F

11/19 17:46, 5年前 , 26F
謝翻譯 嗚嗚嗚嗚
11/19 17:46, 26F

11/19 17:50, 5年前 , 27F
推翻譯!!!!QQQQQ
11/19 17:50, 27F

11/19 17:53, 5年前 , 28F
謝謝翻譯!!看到歌詞更好哭了QQ
11/19 17:53, 28F

11/19 17:53, 5年前 , 29F
感謝翻譯!
11/19 17:53, 29F

11/19 17:56, 5年前 , 30F
感謝翻譯
11/19 17:56, 30F

11/19 18:01, 5年前 , 31F
謝謝翻譯
11/19 18:01, 31F

11/19 18:10, 5年前 , 32F
真的邊看MV變哭 QQ感謝翻譯
11/19 18:10, 32F

11/19 18:21, 5年前 , 33F
感謝翻譯
11/19 18:21, 33F

11/19 18:34, 5年前 , 34F
感謝翻譯
11/19 18:34, 34F

11/19 18:44, 5年前 , 35F
感謝翻譯QQ
11/19 18:44, 35F

11/19 18:54, 5年前 , 36F
這輩子沒那麼懇切希望我是文盲過...聽到對不起那句
11/19 18:54, 36F

11/19 18:54, 5年前 , 37F
,從啜泣變崩潰哭
11/19 18:54, 37F

11/19 19:12, 5年前 , 38F
感謝翻譯qqqqqq
11/19 19:12, 38F

11/19 19:15, 5年前 , 39F
哭~
11/19 19:15, 39F

11/19 19:16, 5年前 , 40F
邊看歌詞邊聽直接大爆哭QQQQ 沒有Wanna One的春天..
11/19 19:16, 40F

11/19 19:20, 5年前 , 41F
感謝翻譯!
11/19 19:20, 41F

11/19 19:36, 5年前 , 42F
感謝翻譯QQ
11/19 19:36, 42F

11/19 19:51, 5年前 , 43F
推 謝謝翻譯
11/19 19:51, 43F

11/19 20:08, 5年前 , 44F
推翻譯 不要在公共場合看 會哭到路人都在看你
11/19 20:08, 44F

11/19 20:15, 5年前 , 45F
真的感謝翻譯啊~~QAQ
11/19 20:15, 45F

11/19 20:16, 5年前 , 46F
謝謝翻譯....Q Q
11/19 20:16, 46F

11/19 20:29, 5年前 , 47F
推 QQ
11/19 20:29, 47F

11/19 20:38, 5年前 , 48F
謝謝翻譯 QQ
11/19 20:38, 48F

11/19 20:51, 5年前 , 49F
謝謝翻譯~真的看到眼睛濕潤...Q_Q
11/19 20:51, 49F

11/19 20:52, 5年前 , 50F
喜歡佑鎭大輝智聖PART 跟丹黃奐堆疊情緒歌詞跟旋律
11/19 20:52, 50F

11/19 20:57, 5年前 , 51F
歌詞太催淚的...感謝翻譯
11/19 20:57, 51F

11/19 21:15, 5年前 , 52F
感謝翻譯!!!
11/19 21:15, 52F

11/19 21:23, 5年前 , 53F
QQ
11/19 21:23, 53F

11/19 21:31, 5年前 , 54F
謝謝翻譯QQ
11/19 21:31, 54F

11/19 21:32, 5年前 , 55F
歌詞真的很催淚QQ
11/19 21:32, 55F

11/19 22:09, 5年前 , 56F
謝謝板主翻譯 歌詞真的是QQ
11/19 22:09, 56F

11/19 22:17, 5年前 , 57F
11/19 22:17, 57F

11/19 22:23, 5年前 , 58F
感謝翻譯QQ
11/19 22:23, 58F

11/19 22:27, 5年前 , 59F
感謝翻譯TT
11/19 22:27, 59F

11/19 23:13, 5年前 , 60F
謝謝翻譯 這歌詞看了真的會哭QQ
11/19 23:13, 60F

11/20 01:03, 5年前 , 61F
邊看翻譯邊哭啊
11/20 01:03, 61F

11/20 01:12, 5年前 , 62F
再看一次還是覺得難過Q_Q好好聽但好惆悵
11/20 01:12, 62F

11/20 01:44, 5年前 , 63F
哭哭
11/20 01:44, 63F

11/20 03:20, 5年前 , 64F
感謝翻譯..
11/20 03:20, 64F

11/20 13:25, 5年前 , 65F
感謝翻譯! 歌詞真的不管看幾次都很催淚TT
11/20 13:25, 65F

11/20 22:57, 5年前 , 66F
覺得這首聽現場一定會大哭......
11/20 22:57, 66F

11/22 23:50, 5年前 , 67F
感謝翻譯
11/22 23:50, 67F

11/23 10:48, 5年前 , 68F
謝謝翻譯!!
11/23 10:48, 68F
文章代碼(AID): #1RydpFLH (WannaOne)