[歌詞] 鄭世雲 - 穿越海洋的烏龜

看板WannaOne作者 (箱箱箱)時間6年前 (2017/08/31 18:20), 6年前編輯推噓30(3003)
留言33則, 30人參與, 4年前最新討論串1/1
夜空彷彿也沉沉入睡 宛如在與星星傾訴秘密 不知道是不是在做夢 試著掐了掐臉蛋 只要看著你就會漾起笑容 好像只有我真的不知道 黑暗對我來說也只是暫時的 在害怕著什麼 還是討厭著什麼呢 總是避開你躲藏起來 從今天起我會先邁開腳步 為了你的歌曲 美麗得令人窒息 渴望一整天只望著你徹夜未眠 深邃地如同大海 再次飛向雲端 用盡我的呼吸 像是穿越海洋的烏龜 就算比一開始還要緩慢也不要緊 我會一步步靠近 將你擁在懷中為你歌唱 I will stay with you 像孩子在做著夢似的 對陌生的一切只感到新奇 即便害怕我也不會放棄 因為有你在便鼓起勇氣 好像只有我真的不知道 黑暗對我來說也只是暫時的 在害怕著什麼 還是討厭著什麼呢 總是避開你躲藏起來 從今天起我會先邁開腳步 為了你的歌曲 美麗得令人窒息 渴望一整天只望著你徹夜未眠 深邃地如同大海 再次飛向雲端 用盡我的呼吸 像是穿越海洋的烏龜 就算比一開始還要緩慢也不要緊 我會一步步靠近 將你擁在懷中為你歌唱 I will stay with you 喜歡如今天這般月色明亮的夜晚 閉上雙眼 兩隻手緊緊相握 想要和你在一起 我愛你 天空之下兩個人 每天都是我們倆 美麗得令人窒息 做個深呼吸 告訴我你的願望 走著只屬於我們的花路吧 再次飛向雲端 用盡我的呼吸 像是穿越海洋的烏龜 就算比一開始還要緩慢也不要緊 我會一步步靠近 將你擁在懷中為你歌唱 I will stay with you -- 好可愛啊我沒別的可說了QQ 歌詞來源:Melon 翻譯:nuno0718 有誤請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.238.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1504174832.A.F68.html

08/31 18:21, , 1F
推一個 全專私心最喜歡這首
08/31 18:21, 1F

08/31 18:24, , 2F
我好喜歡這首!!!!!
08/31 18:24, 2F

08/31 18:25, , 3F
這首真的超好聽超喜歡QQQQQQQ
08/31 18:25, 3F

08/31 18:26, , 4F
推推推 世雲必推
08/31 18:26, 4F

08/31 18:29, , 5F
世雲必推
08/31 18:29, 5F

08/31 18:32, , 6F
感謝翻譯!!
08/31 18:32, 6F

08/31 18:33, , 7F
愛這首!!!
08/31 18:33, 7F

08/31 18:50, , 8F
好喜歡這首哦哦哦
08/31 18:50, 8F

08/31 18:55, , 9F
讚讚
08/31 18:55, 9F

08/31 19:08, , 10F
好愛好愛
08/31 19:08, 10F

08/31 19:14, , 11F
不要誤會的改編好好聽啊
08/31 19:14, 11F

08/31 19:19, , 12F
推 謝謝翻譯
08/31 19:19, 12F

08/31 19:40, , 13F
好浪漫唷~~
08/31 19:40, 13F

08/31 20:06, , 14F
推~~~好聽
08/31 20:06, 14F

08/31 20:11, , 15F
好聽給推~
08/31 20:11, 15F

08/31 20:12, , 16F
這首好聽
08/31 20:12, 16F

08/31 20:13, , 17F
這首好聽~真的有在大海裡的感覺~
08/31 20:13, 17F

08/31 20:24, , 18F
謝謝翻譯~~~
08/31 20:24, 18F

08/31 20:59, , 19F
喜歡這首 感謝翻譯~
08/31 20:59, 19F

08/31 23:04, , 20F
好溫柔輕快的一首歌!太美了QQ謝謝翻譯
08/31 23:04, 20F

08/31 23:06, , 21F
喜歡這首!! 歌詞好美!!!:)
08/31 23:06, 21F

08/31 23:22, , 22F
好喜歡這首~~ 歌詞也好美
08/31 23:22, 22F

08/31 23:28, , 23F
這首真的好美
08/31 23:28, 23F

08/31 23:37, , 24F
謝謝翻譯
08/31 23:37, 24F

09/01 01:02, , 25F
感謝翻譯~很喜歡這首~
09/01 01:02, 25F

09/01 01:13, , 26F
推推推!最喜歡這首嗷嗷
09/01 01:13, 26F

09/01 02:34, , 27F
好浪漫的歌詞
09/01 02:34, 27F

09/01 16:49, , 28F
最喜歡這首!
09/01 16:49, 28F

09/01 19:26, , 29F
整張專輯都好棒,最愛這首~~
09/01 19:26, 29F

09/01 19:53, , 30F
一整天都在聽這首,最愛這首~~~
09/01 19:53, 30F

09/02 09:53, , 31F
謝謝翻譯~
09/02 09:53, 31F
※ 編輯: nuno0718 (118.169.63.139), 09/02/2017 20:38:10

09/04 22:39, , 32F
感謝翻譯~好好聽
09/04 22:39, 32F

09/20 10:50, 4年前 , 33F
最愛
09/20 10:50, 33F
文章代碼(AID): #1Pf-Bmze (WannaOne)