[影音] 170726 龍國&始炫 the.the.the試聽+花絮
http://www.vlive.tv/video/36772/
cr. 春@vapp
...☆
龍國&始炫出道真的嗎? JACKET拍攝現場BEHIND公開! (feat. M/V拍攝現場)
2017年7月31日! 龍國&始炫終於出道了!
http://i.imgur.com/hFU6O9C.jpg
24日及25日四種概念的概念海報公開的同時等待著龍國及始炫出道許久的粉絲們的心更.
更.更激動地製作了!
http://i.imgur.com/Kb8Nn7W.jpg
充滿溫柔男性美正裝概念開始
http://i.imgur.com/DjYPRuC.jpg
少年美概念為止均衡消化的龍國&始炫!
http://i.imgur.com/y6l67Jn.png
這個程度不得不陷入….
公開當時以’慵懶SEXY’概念狙擊粉絲們的取向,
現場的模樣是怎樣呢? BEHIND CUT公開!
.
.
.
.
Start!
http://i.imgur.com/VYqBfeT.jpg
長髮始炫最後的照片!
(這之後就看不到長髮始炫了)
http://i.imgur.com/UL8GoZx.jpg
啊咿咕! 好耀眼>_<
(兩兄弟的氛圍應援)
http://i.imgur.com/yw9qWjc.jpg
#自拍專業 #始炫的 #視覺真的嗎
http://i.imgur.com/5lMJs1p.jpg
等等! 我來幫你修改化妝~
http://i.imgur.com/1AhBMjD.jpg
暫時休息中, 這時候也長的好帥….
http://i.imgur.com/QcLMhVM.jpg
#龍國_始炫 #氛圍_最棒 #慵懶SEXY_匠人POSE
http://i.imgur.com/TJbhde3.jpg
側面看也長得好帥… 始炫的眼神Cheers!
http://i.imgur.com/A3TpeC3.jpg
各位! 小區居民們! 長得帥的出現了!!!
http://i.imgur.com/eqcXUW6.gifv
氛圍特技人金龍國(22)
只有一面牆但帥氣爆炸!
http://i.imgur.com/nEelrC0.gif
龍國很會製造氛圍,有自信的姿態
http://i.imgur.com/7ISQ3ut.jpg
作家說話時集中的龍國&始炫, 從哪裡沒有味道出來呢?
專業的味道…. 已經開始有專業的味道出來了….
http://i.imgur.com/ExGb2Au.jpg
龍國&始炫美貌我非常讚賞(嘖嘖嘖)
http://i.imgur.com/Y3GrZiQ.png
到這裡為止是最好的嗎…. 再公布出來吧….
.
.
.
.
來, 各位. 我拿了什麼來給你們看. (鎮靜點!嘖!鎮靜點!嘖!)
最初公開! 帶來了龍國&始炫Unit project主打歌 [the.the.the] 的音樂錄影帶BEHIND現
場照片! 不再次公開熱呼呼HOT HOT的動圖們!
現在馬上公開! (尖叫聲!!!)
http://i.imgur.com/8mOkoqp.gifv
我也…. 給我吃吧….. 龍國啊….
http://i.imgur.com/8BzFucH.gifv
帥氣, 可愛都自己來有嗎? 沒有嗎?
http://i.imgur.com/g0vFoeU.gifv
懵龍國….. 好…. 好可愛….!!!!!!
(此時的氛圍太讚了)
http://i.imgur.com/JWxYWuX.gifv
就公開到這裡了! 安妞~~~~
(不要走TT)
http://i.imgur.com/tp3liUT.jpg
之後要公開的專輯和音樂錄影帶中
包含更多龍國&始炫的魅力
請多多給予關愛~
http://i.imgur.com/WS5wtwZ.jpg
Longguo & Shihyun 1st Unit project
the.the.the
2017.07.31 6PM
cr. 春@NAVER http://naver.me/GN45dp38 / 翻譯 kayakaya@PTT
啊啊啊好期待~~~
第四首WONDERLAND還有參與作詞!!!!
補上翻譯...如有誤歡迎指證QQ 我盡力了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.68.140
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1501039076.A.253.html
推
07/26 11:24, , 1F
07/26 11:24, 1F
→
07/26 11:24, , 2F
07/26 11:24, 2F
推
07/26 11:32, , 3F
07/26 11:32, 3F
推
07/26 11:35, , 4F
07/26 11:35, 4F
推
07/26 11:36, , 5F
07/26 11:36, 5F
推
07/26 11:43, , 6F
07/26 11:43, 6F
推
07/26 11:44, , 7F
07/26 11:44, 7F
推
07/26 11:51, , 8F
07/26 11:51, 8F
→
07/26 11:52, , 9F
07/26 11:52, 9F
推
07/26 12:03, , 10F
07/26 12:03, 10F
→
07/26 12:03, , 11F
07/26 12:03, 11F
這個我有看到 翻了幾句之後覺得腦細胞快死光QQ
待補翻譯……
※ 編輯: kayakaya (1.162.68.140), 07/26/2017 12:12:59
推
07/26 12:17, , 12F
07/26 12:17, 12F
推
07/26 12:50, , 13F
07/26 12:50, 13F
推
07/26 12:57, , 14F
07/26 12:57, 14F
→
07/26 12:58, , 15F
07/26 12:58, 15F
推
07/26 14:02, , 16F
07/26 14:02, 16F
推
07/26 14:16, , 17F
07/26 14:16, 17F
補上翻譯
※ 編輯: kayakaya (1.162.68.140), 07/26/2017 14:24:16
※ 編輯: kayakaya (1.162.68.140), 07/26/2017 14:28:31
推
07/26 15:47, , 18F
07/26 15:47, 18F
推
07/26 15:56, , 19F
07/26 15:56, 19F
推
07/26 17:31, , 20F
07/26 17:31, 20F
推
07/26 17:31, , 21F
07/26 17:31, 21F
→
07/26 17:31, , 22F
07/26 17:31, 22F
推
07/26 18:15, , 23F
07/26 18:15, 23F
推
07/26 18:22, , 24F
07/26 18:22, 24F
推
07/26 18:36, , 25F
07/26 18:36, 25F
推
07/26 18:43, , 26F
07/26 18:43, 26F
推
07/26 19:47, , 27F
07/26 19:47, 27F
推
07/27 01:28, , 28F
07/27 01:28, 28F
推
07/31 03:47, , 29F
07/31 03:47, 29F