Re: [請益] ボクラノLove Story的羅馬拼音
※ 引述《maviee (万俵 鉄平)》之銘言:
: 希望能有羅馬拼音歌詞~~
: 請大大幫忙~~
: 謝謝!!^^
初めて行った 君とのデートは
hajimete itta kimitono deito ha
海の見える公園
umi no mieru kouen
話したいことあるはずなのに
hanashitaikoto aruhazunanoni
黙ったまま時だけ過ぎ
damattamama kokidake sugi
僕の鼓動が君に伝わりそうで
bokunokodouga kimini tutawarisoude
繋いでた手を
tunaidetatewo
慌てて離したけど 君の目を見て
awatetehanasitakedo kiminomewomite
思わずまた握り返した
omowazumata nigirikaesita
やがて過ぎる季節の中で
yagate sugiru kisetunonakade
気持ちすれ違い離れた日々
kimochisurechigai hanaretahibi
忘れたくても忘れられずに
wasuretakutemo wasurerarezuni
携帯の裏写真の中
keitaino urashashin no naka
二人の笑顔昔のまま
futarinoegao mukashinomama
僕の背中を押して 君へと走らせた
bokunosenakawo oshite kimiheto hashiraseta
*もう離さないよ
mou hanasanaiyo
今までの僕とは違うから
imamadenobokutoha chigaukara
スキ 君とずっと手を繋ぎ歩きたいよ
suki kimitozutto tewotunagiarukitaiyo
二人足音 重ねながら
futariashioto kasanenagara
君と僕の Love Story 続く永遠に...
kimitobokuno love story tuduku eienni
君に伝えたい思いは胸の中
kimini tutaetaiomoiha munenonaka
溢れてるけど
afureterukedo
言葉に出来ないようなもどかしさに
kotobani dekinaiyouna modokashisani
君をただ抱きしめてた
kimiwo tada dakishimeteta
君が僕にくれた笑顔が
kimiga bokuni kureta egaoga
何よりも僕の宝物
naniyorimo bokuno takaramono
両手で包んで頬寄せたら
ryoutede tutunde hohoyosetara
君は少し恥ずかしそうに
kimiha sukoshi hazukashisouni
目をそらしながら「ダメ」って言った
mewo sorasinagara dame tte itta
僕は聞こえないフリ
bokuha kikoenaifuri
黙ってキスをする
damatte kisuwosuru
もう君のせいで
mou kiminoseide
僕の目じりの皺が増えたとしても
bokunomejirinoshiwaga fuetatoshitemo
キライにならないで
kiraini naranaide
僕の思いは変わらないよ
bokunoomoi ha kawaranaiyo
刻まれてゆく この瞬間
kizamareteyuku konoshunkan
君と僕の Love Story 描く幸せを...
kimitobokuno love story egakushiawasewo
★もしも僕が先に星になっても
moshimo bokuga sakini hoshininattemo
夜空瞬いて君照らすよ
yozora matataite kimi terasuyo
見上げた空そこに僕が居るから
miagetasora sokoni bokugairukara
いつだって君のこと見守り続けるから
itudatte kiminokoto mimamoritudukerukara
★★真的很喜歡這首歌~ 剛聽的時候覺得曲子還不錯,
聽到最後一段的もしも僕...超感動,去找了歌詞來看,更飆淚!
整個超浪漫的啦(((≧▽≦)))超喜歡!:)
--
歡迎光臨我的部落格~ 雜七雜八篇(笑)
http://blog.xuite.net/linfamily1984/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.164.114
→
01/10 00:02, , 1F
01/10 00:02, 1F
→
01/10 00:02, , 2F
01/10 00:02, 2F
推
01/10 00:18, , 3F
01/10 00:18, 3F
推
01/10 01:00, , 4F
01/10 01:00, 4F
推
01/10 01:19, , 5F
01/10 01:19, 5F
推
01/10 12:55, , 6F
01/10 12:55, 6F
→
01/10 12:57, , 7F
01/10 12:57, 7F
※ 編輯: Doco 來自: 218.228.195.44 (04/26 08:49)