[創作] 帕拉丁 (3)
相對於廣場,貿易區後方的住宅區顯得十分安靜。這裡的房舍之間沒有任何距離,
一棟挨著一棟,前排貼著後排,像是一堆堆疊得很差勁的積木。這裡有一座不屬
於任何房屋的斜脊屋頂,裡面藏著閣樓,唐尼就住在那裡。不知道是哪個天才想
出來的,我每次來到這裡都會覺這個構想很有趣,因為沒有爬上來的話,根本不
可能發現多出了一座屋頂。
我壓低身形來到斜脊的北面,將手伸入某片木瓦間的縫隙,往上一掀,露出了底
下剛好夠一個成年人彎腰通過的入口。
「喂,你在嗎?」我輕喊。
「不在,」唐尼回應:「我家拒絕推銷。」
「你還真幽默,」我鑽進了入口,輕輕放下活板門:「十歲小孩的幽默。」
閣樓的空間不算太大,但是塞進兩個人還綽綽有餘。我繞過了擋在入口處,用來放
置各種工具的五斗櫃(也用來預防有人掀開門就朝裡頭放箭的可能性)。這裡的天
花板被被油燈燻得漆黑,垂吊著唐尼聲稱來自塔納里斯沙漠,可以用來袪除濕氣的
多孔海綿狀植物。牆上掛著鉤繩,單手十字弓,絆索和簡易的陷阱,角落則是一張
四柱帆布吊床。唐尼正坐在矮桌邊就著微弱的燭光擦拭長劍,雨水傾倒在頭頂木瓦
上的聲音讓這個空間顯得寂靜又舒適。
在昏暗中,我踢到了唐尼慣穿的煙灰色皮甲。我皺著眉說:「我發誓這玩意比之前
重了兩倍,你對它做了什麼?」
「沒什麼,就只是在夾層多放了些鐵片和鐵環,」唐尼沒有抬頭:「穿起來比較有
安全感。」
「下一次你大概就會開始穿鎖子甲和全罩頭盔出任務了吧。」我調侃道,一邊拉好
裙襬在一張板凳上坐了下來:「我來得太早了嗎?你看起來正在忙。」
「不早也不晚,反正外面在下雨。」唐尼抓了抓鼻子,忽然沒頭沒腦地問:「聽著,
『聖光之誓』還是『碎夜者?』」
「啥?」
「不然『影騎士』這個名字如何?」
「你到底在說什麼?」
「我正在幫我的劍命名,」唐尼嚴肅地說:「它就像是我的伙伴一樣,我認為它值
得一個響亮,具有騎士風格的名字。」
我不可置信地看著那把樸素,毫無裝飾的尋常鋼劍。除了重量和長度以外,它跟任
何具備尋常技術的鐵匠打出來的武器並沒有多大差異,要是再長個幾吋,它就可以
算是雙手劍了,但就算那樣也不會讓它變得比較特別。頭子也勸過唐尼,要他換把
輕巧一點的武器,唐尼不聽,說這把劍非常稱手好用,持有它一定是聖光的旨
意。後來,在它斬下好幾個目標的腦袋之後,頭子也沒有意見了。
「命名?騎士風格?你不是在開玩笑吧,哪個刺客會替武器命名?」
「這個刺客就會。」他將注意力轉回劍上,拿起了一塊沾了油的布,開始替那把無
名的劍上油。我在一旁安靜地看著。
這種感覺很...怪。唐尼曾經觀察我做一樣的事情。在我第一次給他食物以後,他常
常這樣來我的住處找我。他不會說太多話,只是觀察,看我怎麼磨刀,縫補衣物,
時不時地問我一些問題,像是從哪裡可以找到食物,穿什麼樣的衣服的人比較慷慨。
過了一陣子,我被頭子招募加入團隊,唐尼也開始問我怎麼打架和逃脫,看著我調
製毒藥。那時他的身上老是一堆傷,但是他從來沒有說過那些傷是哪來的。不過,我
有聽說他被某個風評不佳的盜賊集團拉入伙。
如今換我看著唐尼。他已經長成了一個四肢修長的年輕男子,時間過的真快。
「唐尼。」
「怎麼了?」
「我在來這裡的路上遇到了安蓋。」
唐尼渾身一僵,擦劍的動作停了下來。我沒有料想到這麼簡單的一句話會讓他如此
動搖。光是他的姿勢就證明了安蓋說的都是實話。
「然後呢?」他問道。
「那個下三濫問我要不要跟他上床。」
「是嗎,那你說什麼?」即使他的語氣還是一樣平靜,我還是聽出了一點急迫的
意味。不知怎麼地,這讓我感到有點得意,同時也有點生氣。他怎麼能問這種笨
問題?
「我說我會剁掉他的手指,」我將一縷頭髮撥到耳後:「還有他的老二。」
「很有你的風格,我敢打賭任何男人都會害怕這種威脅,特別像是他這種人。」
「不過,安蓋也有提到,你付錢請他幫你辦事。」
聽到這句,唐尼忍不住吸了一口氣,再從咬緊的齒縫中呼出。很明顯地,這件事情
讓他感到困擾。他將臉埋進手掌中,說道:「他還有說其他的事情嗎?」
「當然沒有,不然我就不會問你了。」我搖了搖頭:「你願意跟我說嗎?」
「我...」唐尼猶豫了。
安蓋說的沒錯,無論那是什麼,唐尼不想提到這件事,連對我也不願意坦白。幾年
以前,他帶著幾乎致命的傷口來到我的居所時也是這樣。
那時我開始替頭子工作不久,已經切斷了和其他在夜間橫行暴風城的盜賊群的連繫。
那是個風雨交加的夜晚,我剛完成任務,又髒又累地回到房間,連衣服都沒有換就
倒在床上,卻始終無法入睡。就在我輾轉難眠時,有人輕輕拍打我的窗戶。
我機警地伸手抓住藏在枕頭下的短劍,翻身下床,雙眼緊盯著窗口。閃電的亮光映
出漆黑的輪廓,我立刻認出了他。我趕緊推開窗戶,抓住即將倒下的唐尼,使盡全
身的力氣將他拉了進來。他癱軟地倒在地上,暴雨隨著他身上的血一起灑入房間。
我栓緊窗戶,拉上窗簾,暗自祈禱沒有人跟蹤他。
「我殺了人,」唐尼哽咽著,像是個溺水的人緊緊抓住我的衣服:「徹底殺死了...
我在他喉嚨上劃了一刀...我沒辦法...」他面如死灰,眼裡只有絕望。這真的是那個
我認識的少年?或者,我真的有認識過他嗎?
「冷靜點,不要說話!」我強自壓下內心的驚恐,俯身在他耳邊說道。
唐尼立刻聽話地閉上了嘴,任由我將他拉上了床,魯暴地扯開了他的襯衫。他的胸
口有一道傷可見骨的劍痕,從左肩斜至至右腰。床單很快就濕透了。狂風用力地吹
打著玻璃窗,整間房子都在晃動,我卻覺得週遭一片寂靜,只聽的到我們兩人急促
的喘息聲。
這麼多血!我心裡明白按照這個失血量,唐尼很快就會死。我慌亂地翻找著急救物
品,找到了一管止血劑,拔開瓶塞就往傷口上灑,因為手抖的關係,至少有將近一
半潑到床單上。出血明顯變少了,藥水卻還遠遠不夠。我四下尋找可以用來止血的
東西,結果一無所獲。最後我的眼角餘光瞄到了不知道什麼時候落到了壁爐裡,燒
的熾紅的撥火鉗。
轟然炸裂的雷聲掩蓋了唐尼的慘叫。
接近黎明時,我精疲力竭地靠著床坐倒在地,唐尼的胸膛則微弱卻穩定地起伏著。
他活了下來,一輩子都會帶著那道被火燎過的創傷。
不知道為什麼,我發現自己在哭。
整整三天,唐尼一直在高燒中昏睡。替換濕毛巾和煮用來退燒的地根皮茶占據我大
部分的時間。我用麥麩混著磨碎的草藥敷在傷口上以免血液遭到毒素感染,並在他
夢囈的時候輕聲安撫他。
第四天黃昏,唐尼才在灑進房間的暮色中醒來。「水...給我水。」他掙扎著想要坐
起,又被我輕柔卻堅定地地按回床上。現在的唐尼脆弱無力得像是個初生嬰兒一
樣,讓我忍不住感到心疼。
「你還不能亂動,不然傷口會裂開。」我將毛巾的水擰到陶罐裡,擦拭著他的額頭:
「你聽得到我說話嗎?你聽得懂嗎?聽懂就點頭吧。」
他長嘆了口氣,輕輕點頭。「依涅絲,我想喝水。」他又重複了一次,似乎已經恢
復了他的些許沉著。在我將地根皮茶湊到他嘴邊時,他因為那味道忍不住皺起眉頭。
「我不知道胸口中劍會讓水變得這麼難喝。」
「那是藥,不是水。把它喝完。」我說道。唐尼看著木杯裡混濁的棕色液體,然後
閉上眼睛大口喝下剩餘的茶。
接下來的幾天,唐尼會在清醒的時候試著和我聊天,聊得都是一些無關緊要的事。
某間酒館使用的辣醬配方,我們在兒時聽過的床邊故事,討厭和喜歡的食物。唐尼
恢復得很慢,常常說著說著就會離題,想不起來自己說到哪去了。然而,當我問到
他為什麼會被劍砍傷,他卻變的異常清醒。
「我不想提那件事。」他說道,眼神介於請求和斷然拒絕之間。
現在,成年的他又用相同的眼神看我了。他將長劍上多餘的油脂抹去,收回鞘中,
不輕不重地放在矮桌上。矮桌晃了晃,讓蠟燭流下了一滴半凝固的燭淚。
「我很抱歉,依涅絲,不是我不願意告訴妳,而是我不知道該怎麼開口。」
他忽然抓住我的手放在他的胸膛上。就算隔著衣服,我還是可以感覺到那道疤痕
和他的心跳。「我的命是妳給的,我應該要對妳坦白,但是我不敢。我鄙視我自己,
因為我所做過的事情,連聖光也不會原諒。」
--
哈囉板友們你的推文就是我的動力
我從2005開始打WOW一直玩到2011
剛玩的時候連安奇拉之門都還沒開
還記得那克薩瑪之影的patch
現在我距離上次登入已經有六年了吧
是cata剛出的時候
結果莫名其妙現在已經是兩個孩子的爸了
每天都在體力透支
所以對於沒魔的我呢要是有幾個文字上的支持我會很高興的:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.53.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1497018192.A.8ED.html
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:28:24
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:28:55
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:29:37
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:32:49
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:33:27
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:34:11
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:35:32
※ 編輯: shmosher (36.230.53.103), 06/09/2017 22:57:53
推
06/09 22:48, , 1F
06/09 22:48, 1F
推
06/09 22:48, , 2F
06/09 22:48, 2F
推
06/09 23:43, , 3F
06/09 23:43, 3F
推
06/10 00:20, , 4F
06/10 00:20, 4F
推
06/10 00:32, , 5F
06/10 00:32, 5F
推
06/10 00:34, , 6F
06/10 00:34, 6F
推
06/10 01:45, , 7F
06/10 01:45, 7F
→
06/10 01:46, , 8F
06/10 01:46, 8F
推
06/10 03:15, , 9F
06/10 03:15, 9F
推
06/10 05:28, , 10F
06/10 05:28, 10F
推
06/10 07:51, , 11F
06/10 07:51, 11F
推
06/10 09:57, , 12F
06/10 09:57, 12F
推
06/10 10:00, , 13F
06/10 10:00, 13F
推
06/10 18:53, , 14F
06/10 18:53, 14F
推
06/10 21:23, , 15F
06/10 21:23, 15F
推
06/10 23:09, , 16F
06/10 23:09, 16F
→
06/10 23:09, , 17F
06/10 23:09, 17F
推
06/11 03:33, , 18F
06/11 03:33, 18F
推
06/11 03:49, , 19F
06/11 03:49, 19F
推
06/11 17:38, , 20F
06/11 17:38, 20F