[閒聊] WCL 愚人節特別企劃
剛想看一下榜上高手的天賦,發現介面跟我印象中的不一樣,
還以為是切錯語域了,仔細一看好像挺有梗的,
所有的職業和專精都被換名字了
DK->Edgelord (邊緣領主)
血->Bony (骨頭)
冰->Lich King (巫妖王)
邪->Emo (中二屁孩)
DH->Illidan (秋森萬)
災虐->Lazors (剃刀)
復仇->Buff (我猜應該是偷酸很需要buff的意思)
小D->Furry (毛茸茸, 獸控?)
平衡->Chicken (雞)
貓咪->Rogue (盜賊 XDDD)
胖熊->Overpowered (強過頭, WCL認證IMBA專精)
恢復->Leafy (茂盛的葉子? 似乎沒什麼特別的梗)
蠟入->Main (主要角色, 指很多人第一角色都是獵人, 或OW只練下面三隻)
獸王->Torbjorn (托比昂)
射擊->Hanzo (半藏)
生存->Genji (源氏)
法師->Mancers (操縱某法術的大師)
祕法->Purple (紫色)
火焰->Orange (橘色)
冰霜->Blue (藍色)
武僧->Panda (熊貓, 暗喻大部分的武僧都是熊貓人吧)
釀酒->Drunken (醉到ㄎㄧㄤ)
織霧->Vaping (電子菸, 原來那些霧都是...?)
踏風->Kung Fu (功夫, 你懂得)
大領主->Of Justing (正義)
神聖->Beacon (燈塔, 也是信標)
防護->LOLTankDPS (哈哈坦克DPS, 指DPS很高, 感覺是老美鄉民讚嘆防騎DPS的慣用語)
刀架->Five Buttons (五個按鈕, 偷酸很無腦)
牧師->Pope (教皇)
戒律->Benched (冷板凳, 酸常常被叫去替補, 或是一直在靜待buff)
神聖->Angel (天使, 本體 很好懂)
暗影->Tentacle (觸手, 矮額)
治療總覽->Let Tanks Die (倒坦排行榜, 戒律和神聖一起統計的治療榜)
盜賊->McStabby (不懂, 似乎也是別的遊戲或次文化的梗)
刺殺->Stabby (同上)
暴徒->Captain Jack Sparrow (神鬼奇航的史傑克船長)
敏銳->Sneaky (鬼鬼祟祟)
薩滿->Thrall (薩爾, 前世界薩的本名)
元素->Sith Lord (西斯大帝 原來對岸稱皮卡丘, 老美稱西斯啊)
增強->Frostshawk (冰霜震擊)
恢復->Rainmaker (造雨者)
術士->Summon Bot (召喚機器, 偷酸術士只要會拉人就好)
痛苦->Ben Affliction (班艾佛列克)
惡魔->Matt Daemonology (麥特戴蒙)
毀滅->Adam Westruction (亞當韋斯特)
三系都是演員諧音+專精名
戰士->Rager (狂怒者)
武器->Unplayed (根本不能玩, WCL認證做壞的專精?)
狂怒->Roid (類固醇)
防護->Ignores Mechanics (無視機制, 無視痛苦很容易跳過一些機制)
輸出總覽->Stands on Tanks (站在坦克上, 偷酸戰士們OT都沒在管的?
另外這個榜第一頁完全沒武戰)
覺得挺有趣的,有些看不懂的有鄉民懂梗嗎?
--
我覺得C#是世界上最強的語言了 π紅膠咖咖褐希希C ◥▁▁▁▁ ◢ 麥
其他的應該廢除 省寶水啡啡雨嘉 # ◤ ██ /- 科
石 食 燕嘉 □–□◢◤ 舒
如果各位有興趣的話,可以現在開始學 譜 ▼ㄑ ◢ 服
但是要安裝VisualStudio ▼ㄧ /◣ 特
因為我們只會支援精英IDE,絕對不會接受垃圾 ψ ◢ /◣– ◤ /█◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.163.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1491028839.A.A11.html
推
04/01 14:44, , 1F
04/01 14:44, 1F
→
04/01 14:44, , 2F
04/01 14:44, 2F
推
04/01 14:47, , 3F
04/01 14:47, 3F
推
04/01 14:49, , 4F
04/01 14:49, 4F
→
04/01 14:49, , 5F
04/01 14:49, 5F
推
04/01 14:50, , 6F
04/01 14:50, 6F
→
04/01 14:51, , 7F
04/01 14:51, 7F
推
04/01 14:52, , 8F
04/01 14:52, 8F
推
04/01 14:57, , 9F
04/01 14:57, 9F
→
04/01 14:57, , 10F
04/01 14:57, 10F
戰士有丟盾牌的技能嗎? 說到WOW的隊長大家應該會先想到防騎吧
推
04/01 14:59, , 11F
04/01 14:59, 11F
→
04/01 15:00, , 12F
04/01 15:00, 12F
推
04/01 15:03, , 13F
04/01 15:03, 13F
→
04/01 15:03, , 14F
04/01 15:03, 14F
推
04/01 15:04, , 15F
04/01 15:04, 15F
推
04/01 15:05, , 16F
04/01 15:05, 16F
→
04/01 15:05, , 17F
04/01 15:05, 17F
→
04/01 15:05, , 18F
04/01 15:05, 18F
→
04/01 15:05, , 19F
04/01 15:05, 19F
推
04/01 15:08, , 20F
04/01 15:08, 20F
→
04/01 15:08, , 21F
04/01 15:08, 21F
推
04/01 15:09, , 22F
04/01 15:09, 22F
→
04/01 15:10, , 23F
04/01 15:10, 23F
推
04/01 15:12, , 24F
04/01 15:12, 24F
→
04/01 15:13, , 25F
04/01 15:13, 25F
加上幾個鄉民的補充說明
※ 編輯: stu87616 (101.9.163.48), 04/01/2017 15:16:31
→
04/01 15:14, , 26F
04/01 15:14, 26F
→
04/01 15:15, , 27F
04/01 15:15, 27F
→
04/01 15:15, , 28F
04/01 15:15, 28F
→
04/01 15:15, , 29F
04/01 15:15, 29F
→
04/01 15:15, , 30F
04/01 15:15, 30F
我本來覺得這個應該不用特別說明吧XD
※ 編輯: stu87616 (101.9.163.48), 04/01/2017 15:18:13
→
04/01 15:20, , 31F
04/01 15:20, 31F
推
04/01 15:22, , 32F
04/01 15:22, 32F
推
04/01 15:25, , 33F
04/01 15:25, 33F
→
04/01 15:25, , 34F
04/01 15:25, 34F
推
04/01 15:26, , 35F
04/01 15:26, 35F
→
04/01 15:27, , 36F
04/01 15:27, 36F
推
04/01 15:27, , 37F
04/01 15:27, 37F
推
04/01 15:30, , 38F
04/01 15:30, 38F
推
04/01 15:33, , 39F
04/01 15:33, 39F
推
04/01 15:38, , 40F
04/01 15:38, 40F
推
04/01 15:39, , 41F
04/01 15:39, 41F
推
04/01 15:40, , 42F
04/01 15:40, 42F
※ 編輯: stu87616 (101.9.163.48), 04/01/2017 15:42:22
→
04/01 15:50, , 43F
04/01 15:50, 43F
推
04/01 15:52, , 44F
04/01 15:52, 44F
推
04/01 16:07, , 45F
04/01 16:07, 45F
→
04/01 16:08, , 46F
04/01 16:08, 46F
推
04/01 16:12, , 47F
04/01 16:12, 47F
先這樣補充上去,我原本也想大概是這類意思,但是有夠正經,沒什麼娛樂因素呀(?)
※ 編輯: stu87616 (101.9.163.48), 04/01/2017 16:18:28
推
04/01 16:19, , 48F
04/01 16:19, 48F
→
04/01 16:23, , 49F
04/01 16:23, 49F
推
04/01 16:24, , 50F
04/01 16:24, 50F
推
04/01 16:27, , 51F
04/01 16:27, 51F
→
04/01 16:27, , 52F
04/01 16:27, 52F
→
04/01 16:46, , 53F
04/01 16:46, 53F
推
04/01 16:53, , 54F
04/01 16:53, 54F
推
04/01 17:02, , 55F
04/01 17:02, 55F
推
04/01 17:27, , 56F
04/01 17:27, 56F
→
04/01 17:36, , 57F
04/01 17:36, 57F
推
04/01 17:39, , 58F
04/01 17:39, 58F
推
04/01 18:18, , 59F
04/01 18:18, 59F
推
04/01 20:24, , 60F
04/01 20:24, 60F
推
04/01 21:38, , 61F
04/01 21:38, 61F
→
04/01 21:38, , 62F
04/01 21:38, 62F
推
04/01 22:08, , 63F
04/01 22:08, 63F
推
04/01 22:18, , 64F
04/01 22:18, 64F
→
04/02 07:23, , 65F
04/02 07:23, 65F
推
04/02 10:27, , 66F
04/02 10:27, 66F
推
04/02 13:05, , 67F
04/02 13:05, 67F
→
04/02 13:05, , 68F
04/02 13:05, 68F
推
04/02 14:54, , 69F
04/02 14:54, 69F
推
04/02 16:24, , 70F
04/02 16:24, 70F