[歌詞] 宇宙少女 - 一億顆星星 (Star)

看板WJSN作者 (太陽雨後天晴)時間5年前 (2019/01/10 18:15), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
宇宙少女 - 一億顆星星 Star 從夢中傳來你的聲音 真的太過甜美 讓人不想從夢中醒來 就像徜徉在銀河之中 耀眼的光芒環繞著我 在這片黑暗之中 你的心擁抱著我 一直望向前方 走向未知的路途 在一無所知的黑暗之中 我以淚洗面的那段日子 * 迎向我的光芒啊 照耀我的你 耀眼的夜晚啊 此刻不再害怕的我 有你在呀 握緊我的雙手 一直待在我身邊吧 一億顆星星照耀的燦爛之夜啊 即使迎來破曉 我仍能感覺得到 在那個位置眺望著我的你始終照耀著我 灑滿天際的數萬顆星星 讓我這一路上的旅途變得更加美麗動人 讓我這一路上的旅途變得更加美麗動人 我也一定會將它留存在內心的回憶之中 Reply* 一億顆星星 照耀我吧 RAP 繁星灑落如同我的心意傾瀉而出 對你的日思夜想 閉上雙眼變得更加鮮明 暗暗想起你與那顆耀眼的星星相像的眼神 就連那些日子你都閃耀著光芒 記得嗎? 對我說吧 告訴我你會無時無刻在我身邊緊握我的手 深情的讓我倚靠 無時無刻在我身邊緊握我的手 深情的讓我倚靠 耀眼的夜晚啊 此刻不再害怕的我 有你在呀 握緊我的雙手 一直待在我身邊吧 一億顆星星照耀的燦爛之夜啊 - 翻譯 verthdandy @ PTT 念書空檔隨手快速翻 如果有誤歡迎指正! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.76.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WJSN/M.1547115333.A.736.html

01/10 18:20, 5年前 , 1F
感謝翻譯!意境好美!
01/10 18:20, 1F

01/10 18:38, 5年前 , 2F
推!超喜歡這首~
01/10 18:38, 2F

01/10 19:11, 5年前 , 3F
推翻譯~~
01/10 19:11, 3F

01/10 19:24, 5年前 , 4F
歌詞好美!!!感謝翻譯~~~
01/10 19:24, 4F

01/10 20:35, 5年前 , 5F
01/10 20:35, 5F

01/10 20:39, 5年前 , 6F
推感謝翻譯~~~~這首真的很棒
01/10 20:39, 6F
文章代碼(AID): #1SDnj5Ss (WJSN)