[新聞] 比起成績更注重變身...(非原標)

看板WINNER作者 (蛋黃城小老百姓)時間4年前 (2019/10/25 23:42), 4年前編輯推噓10(1004)
留言14則, 10人參與, 4年前最新討論串1/1
"比起成績更注重變身",通過"SOSO"展現的真誠...還有裸露的理由(綜合) 姜昇潤對於專輯名字"CROSS"解釋說:包含了四個人聚在一起成為一體的意思。 另外,還有擴大領域的雙重意義。整體上也有CROSS的歌曲。 宋旻浩:提起WINNER很多人會想起夏天。並不是一開始就定了那個方向。WINNER本來就是 秋天。正因如此才有了四名秋季的男子。淒涼的心情能得到安慰就好了。 姜昇潤:可以確定的是要改變形象,寫了不同氛圍的主打歌。 金秦禹:SOLO活動後沒多久就以WINNER回歸了,很開心能快點和大家見面, 和弟弟們一起活動很開心。 本次專輯"CROSS"中成員擁有多彩的音樂個性與作為藝人WINNER的力量相得益彰。 正如專輯名所說,包含著各不相同的成員聚在一起形成新的交叉點, 包含著他們的關連性、音樂和故事。 姜昇潤表示在"AH YEAH"活動之後跟成員提了走暗黑風格的話題。 就這麼制作了較為深沉的歌曲。並表示"SOSO"跟"OMG"是同時作為主題曲候補的。 "OMG"是一首小夜曲風格的歌,從中選擇了較為沉重的"SOSO"。 主打歌"SOSO"代表了WINNER的真誠和成長,表現出與離別後被痛苦與失望包圍的內心 截然不同的假裝平淡的樣子。 姜昇潤:"SOSO"直譯的話是"就那樣吧"人都會有累的時候,但不想表現出來的時候, 就會說"就這樣吧",想要表達這種狀況。 宋旻浩:在我的部份表現了隱忍許久後爆發的感情,刻畫了毫不保留發洩的過程, 用平常製作時不太使用的語氣和語調錄音了,感覺很新鮮, 在我的PART很滿意"滾開"這句歌詞。 WINNER本次"SOSO"強調了舞台表演部份。宋旻浩說"現在是我們參與到各個部份。 凸顯在表現真實性的方面。姜昇潤表示在EMPTY時期沒有把重點放在舞台表演方面, 這次真的是刀群舞,結束舞台都氣喘吁吁的。 姜昇潤:在MV裡有被麻繩綁著的畫面,雖然想要生氣發洩卻不行,想要表達那種 無處宣洩的心情,想通過畫面來傳達歌詞的訊息。 李昇勳:想要在演唱會展示SOLO歌曲的舞台,對於在舞台上該表現什麼考慮很多, 想要展示華麗的表現所以創作了"FLAMANCO". 姜昇潤:是時隔6年的SOLO歌曲,我也把重心放在舞台表演上,請大家多多期待。 宋旻浩:DON'T BE SHY是很久前制作的歌曲,是只放在自己播放清單會覺得很可惜的歌。 金秦禹:如果能得一位不是很好嗎,想要報答粉絲的期待。 姜昇潤:向粉絲約定了今年回歸2次,能遵守這個約定很高興。 我是成員中最在意音源排名的,這次不打算看了。 這次追求完美的轉型,想把重點放在這上面。 --演唱會資訊--- 姜昇潤:收錄了很多粉絲想聽的歌曲,在兩天的演唱會裡會唱很多歌, BAND也一起做了,表演的構成也很豐富。 WINNER面對此次活動也展現了不同的想法。 李昇勳:在準備專輯的時候,因為外部的因素,心情確實發生了變化,金秦禹和我要30了 快要入伍了,與粉絲見面的時候好像減少了。以非常真摯的心情慎重對待了。 我想向粉絲展現內心的所有,想表現出真實的一面,這部份好像跟秦禹哥相通, 最近有了共識。 金秦禹:並不是入伍就停止活動了,會繼續活動。活動時最先想起來的就是粉絲們, 第二是成員們。想盡自己最大的努力。最近常和昇勳對話,可能是年紀的關係。 李昇勳:專輯真的做得很好,想要充滿自信的給大家聽。也在為SUPER JUNIOR前輩應援, 希望WINNER軍隊回來後也能努力進行活動。 姜昇潤:就像昇勳哥說的一樣,入伍後不中斷活動就好了。希望明年初發行正規專輯, 請大家多多期待。 宋旻浩:希望大家也能多多享受新西遊記7。 https://wx3.sinaimg.cn/mw690/e1367d1ely1g88d4669enj20yi6rwqv6.jpg
新聞原址:https://n.news.naver.com/entertain/article/109/0004106917 翻譯來源:微博-WINNER吧官博 ---------------------------------- [HOONY裸露的理由] 對於MV裡的裸露演出李昇勳表示"雖然說作為藝人大家看到是一個華麗的職業, 但想把我內心最深處的孤獨,受傷的我最真實的樣子通過這樣的形式呈現。 想展現出沒有以前華麗打扮的髮型、服裝、飾品的直觀的受傷的辛苦的樣子。 這是對於現代社會中很多受傷孤獨的人們內心寫照的樣子, 比起用其他服裝來表現,考慮到最能表現真我的樣子,所以有了這樣的場面。 最開始穿了內衣,但是覺得好像這樣也不對,所以最後全部都脫了。 頭髮剪短的理由是因為想展現出把我過去的日子都抹掉的決心。 雖然苦惱過適不適合,因為想留下深刻的印象所以把頭髮剪短了。" 翻譯來源:微博-媽媽的大醬湯 -----------------我是分隔線--------------------------- 前兩天本來想直接丟圖發上來的(懶 後來還是決定把內文打出來 但由於太懶又太久沒用 所以沒有上色XD IC們都動起來吧!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.147.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WINNER/M.1572018136.A.125.html

10/25 23:53, 4年前 , 1F
加油 轉型會成功的!
10/25 23:53, 1F

10/26 00:13, 4年前 , 2F
這張專輯非常喜歡是我心中排名第一的拿專,而且轉型真
10/26 00:13, 2F

10/26 00:13, 4年前 , 3F
的很難但他們有勇氣這麼做,不管成功與否就很值得鼓掌
10/26 00:13, 3F

10/26 06:53, 4年前 , 4F
謝謝整理!!! 真的喜歡他們這次的改變!!!
10/26 06:53, 4F

10/26 09:46, 4年前 , 5F
推推!
10/26 09:46, 5F

10/26 11:29, 4年前 , 6F
推拿拿!這次歌曲還是很喜歡!
10/26 11:29, 6F

10/26 11:42, 4年前 , 7F
推推
10/26 11:42, 7F

10/26 12:16, 4年前 , 8F
推 呈現各種面向的溫拿我都愛♡
10/26 12:16, 8F

10/26 12:19, 4年前 , 9F
推!!!!改變也依然喜歡!!!!
10/26 12:19, 9F

10/26 16:22, 4年前 , 10F
只有我沒看到裸露的理由嗎
10/26 16:22, 10F

10/26 18:56, 4年前 , 11F
我再找找 我前兩天有看到別的新聞有寫
10/26 18:56, 11F

10/26 20:46, 4年前 , 12F
不是苛責啦 感謝LEE大熱情翻譯
10/26 20:46, 12F

10/26 20:58, 4年前 , 13F
不是我翻譯的! 我只是把微博的翻譯搬過來XDDD
10/26 20:58, 13F
找到了,有別篇的新聞翻譯~~ ※ 編輯: LeeALing (36.226.147.12 臺灣), 10/26/2019 21:07:35

10/27 00:26, 4年前 , 14F
那還是感謝L大的搬運
10/27 00:26, 14F
文章代碼(AID): #1TinVO4b (WINNER)