Re: [問題]中文聲庫終於上市
※ 引述《a00000jazz (風 乎 舞 雩)》之銘言:
: 期待已久的初音中文聲庫終於在7月12日推出,原本想要買的....
: 聽了demo帶後,令人有點失望,感覺就像用日文唱中文,發音不標準
: 官方網站試聽:
: http://www.vocaloidproject.com/demo/demo1_30s.mp3
: 跟之前發表會中的「茉莉花」差好多....
: http://www.youtube.com/watch?v=wUPPW-MGvRU&feature=player_embedded
: 怎麼會這樣呢?....
這不是初音中文聲庫
V3 發表會的中文聲源,也不是山新提供的洛天依聲源
另外,洛天依的官方展示曲,大多由原本有經驗的 V 家 P 主來製作
調教出來往往特別像初音未來
原po貼出來的這首心印還算是咬字清晰的,像是 sing sing sing 的第一首歌
"茉莉花的音符"由於是日本人"謝謝P" 調教的,就更顯得更像用日文唱中文了
但是洛天依發售第一天就出來的第一首非官方製作的曲子 "最炫民族風"
也就沒有太明顯的問題了:
http://www.bilibili.tv/video/av306866/
而第一首非官方原創曲 "小小的我與你的歌" 卻又有些像初音了:
http://www.bilibili.tv/video/av307840/
第二首非官方中文翻唱 "隱形的翅膀" 則比較沒問題:
http://www.bilibili.tv/video/av309051/
...
所以簡單來看,大概就是中文調教的問題
現在的 P 主大多有日文 V 家歌曲製作經驗,也很習慣初音的電子音了
可能還不太適應中文歌曲的製作,就是在有中文原唱參照時做得比較像中文歌
短期內可能還是會有"初音未來中文版"的感覺
雖然台灣這邊多半都是觀望和批評,但至少對岸和日本都有人在參與和關注
現在也才是洛天依發售的第五天... 已經有十幾首歌外加兩個 MMD 模型
發展的速度已經很快了
未來會怎麼樣還很難說,不過感覺起來,台灣在音樂這個最後的文化優勢領域
大概也要被對岸翻轉了吧,這十年看到台灣在文化上的全面潰敗
到了這幾天看著洛天依的熱潮,突然有一種解脫感呢...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.130.170
※ 編輯: semop 來自: 118.171.130.170 (07/16 09:08)
推
07/16 13:23, , 1F
07/16 13:23, 1F
→
07/16 13:23, , 2F
07/16 13:23, 2F
推
07/16 14:10, , 3F
07/16 14:10, 3F
→
07/16 14:11, , 4F
07/16 14:11, 4F
→
07/16 14:12, , 5F
07/16 14:12, 5F
嗯,對啊,不過先做翻唱,練習一下技術感覺也不錯。
http://www.bilibili.tv/video/av309681/
像這首 "祝我生日快樂" 看來是目前調教得最好的了,
如果是原創曲,就目前的狀況,似乎還就不太容易同時顧及比較細緻的歌唱表現。
→
07/16 14:13, , 6F
07/16 14:13, 6F
推
07/16 14:15, , 7F
07/16 14:15, 7F
→
07/16 14:16, , 8F
07/16 14:16, 8F
→
07/16 14:18, , 9F
07/16 14:18, 9F
台灣就是文化產業的聯結比較好,在個人或小團體就能表現的領域,
或是需要大規模投資的時候,則沒有特別的優勢,一如台灣的小吃攤,
雖然好吃,但也就是這樣,沒有什麼創新,同時也做不出規模。
特別是如果需要和動漫作異業結合的話,近年來除了台灣微軟這個外商公司,
沒有一個表現好的,不把動漫當專業是最嚴重的問題了。
所以 Vocaloid 一出來,台灣原本這一套就玩不動了,可以做出自己的特色,
就算是表現不錯了,在商業成熟度上就不必期望過多,以免失望更大。
推
07/17 10:25, , 10F
07/17 10:25, 10F
推
07/17 13:03, , 11F
07/17 13:03, 11F
嗯,通常不能直送的,要先送到集貨中心轉送或找人代買才行。
※ 編輯: semop 來自: 118.171.147.207 (07/17 17:46)