Fw: [心情] 我是不是得了憂鬱症?
※ [本文轉錄自 SaraV 信箱]
作者: Findingme ( ) 看板: WomenTalk
標題: Re: [心情] 我是不是得了憂鬱症?
時間: Sun Jul 14 22:05:10 2013
讓鍵盤憂鬱(症)小妹替妳線上免費諮詢,
不過今天剛剛吃了六顆檸檬,希望妳還可以承受。
※ 引述《s88897s (tiffany)》之銘言:
: 做了線上憂鬱症檢查 得到以下結果
: --------------------------------------------------------------------------------
: 你是不是感到相當的不舒服,會不由自主的沮喪、難過,無法掙脫 ?
: 因為你的心已『感冒』,心病需要心藥醫,趕緊到醫院找專業及可信賴的醫生檢查,透過
: 他們的診療與治療,你將不再覺得孤單、無助 !
: 如果你不知道哪裡可以就近接受治療,我們已蒐集了一些專業醫療機構的資料如下,希望
: 能為你帶來幫助。
: -------------------------
請問妳做了幾次這個測驗?
看到一開頭就把這個東西拿出來,
大概也可以知道妳 根 本 沒 有 病。
只是生活上遇到一個還找不到適當方式排解的問題/困難,
然後來這裡抒發/嚷嚷。
就像前面常常會有人詢問心理相關疾病的文章,
每個人多少都會有這種傾向,
但不表示妳有這個疾患頂多只是一時的情緒障礙。
舉個例來說好了,
嚴重的時候我一個月做一次自我檢測,
壓力尚可的時候兩個月一次,
如果忘記了那可能是我生活還蠻開心的,
不然就是鬱悶覺得人生毫無意義的時候,
就會忘了提醒自己要檢視一下自己的狀況。
套一句我的諮商師跟我說的一句話,
任何情況都不需要把自己貼標籤,
正視問題還有自己要願意解決事情才有幫助。
: 去看心理醫生真的會有改善嗎?
不會,精神科只會開藥給妳。
剛開始定時服藥頂多讓妳覺得舒緩,
等到大大小小藥癮纏上之後,
才會真正覺得人生完蛋了。
這樣悶死了不如去運動去曬太陽去給月亮曬,
做一些自己開心的事情,
如果覺得發呆也很開心那就去放空讓人找不到,
妳只需要為自己的人生負責,
也必須負責自己的人生,
而不是像下面寫的妳寂寞就要男友陪,
自己都知道問題在哪了,
寫了一大堆妳不過就是把"覺得寂寞覺得冷的問題",
丟給別人處理而已,
然後問大家"我是不是得了憂鬱症"?
這種狀況比較像是文青在無病呻吟,
也不夠格說是憂鬱症。
: 我只要男友願意多陪我一點 我應該就會好了
: 我一個人住在外面 真的很寂寞很寂寞
: 我也覺得我男友好像也很可憐 一直被我黏
: 可是我還是會不由自主的想要多得到他的關心
: 他的家人讓我壓力好大(他家是單親 只有媽媽)
: 我只是希望他一個禮拜陪我過夜一晚
: 但他家人還是會跟他念說不要過夜了(雖然他還是有來陪我)
: 我想說大家都成年了 為什麼還要管這麼多 我男友都三十幾歲了
: 像前幾天颱風天我說我會怕 希望他陪我
: 他說他媽媽有在問那我以前颱風來都怎麼度過的
: 感覺他媽媽好像很討厭他來陪我
颱風天要人家出門去陪妳??
那男友媽媽怎麼辦?
都30幾歲了可能我姪女都比較像30歲,
還會跟家人說,
不要怕我保護你們!
他媽媽不是討厭男友去陪妳,
是
他媽媽討厭妳。
30歲........................
我可以更確定妳不是憂鬱症,
但公主症頭應該不輕就是。
: 我又不是要同居 只有一個禮拜一晚
: 最近男友又說他之後可能(但還不確定)需要多接一些CASE
: 因為他們家最近需要多一點錢(似乎跟他媽的投資有關
: 但男友說不想跟我講太清楚 只有跟我說不是欠賭債那種 不用擔心)
八成是因為妳問題又多又煩又囉嗦,
講清楚會讓妳腦補然後質問,
"那又沒什麼!為什麼要花這麼多時間卻不來陪我?"
: 然後他多接一些CASE可能又會減少到跟我見面的時間
: 現在一個禮拜見四次左右(其中三次是下班後見面)已經是我們之前協調出來的了
: (熱戀期幾乎天天見面 後來減少我已經很盡量去適應了)
: 聽到又可能會減少我真的很崩潰
: 我跟他說反正我什麼都不是 只是你的女朋友
: 你家怎樣你都還是會幫忙 我怎樣你都不會關心我
這不是廢話嗎?
那是他家啊,妳只是女朋友,
妳不關心對方就算,
只想著自己沒有人陪怎麼辦,
卻不會替對方著想,
交妳這個超麻煩的。
: (我本來有想說平常我們過夜擠單人床不舒服
: 想換租有雙人床的房間 但房租可能會貴一~三千元
: 我想說問他可不可以幫我出 因為其實因為我在外面租房子
: 所以幫我們兩個都省下了HOTEL錢
: 我跟他說你就當成是出了一些HOTEL錢
: 他就覺得沒這個必要
要開始盧了
: 他說只要兩人睡就算是雙人床其實他也睡不好
: 會覺得變成睡得好的只有我自己 況且他本來也就覺得過夜不太好
: 是因為配合我想要過夜
已經在盧了
: 他說如果一些其他東西 他可以幫我出一點 但換大床他覺得沒必要
: 我覺得為什麼他媽媽要錢 都要他賺他給 媽媽自己也常常出國
: 家裡投資上需要錢 他的妹妹也沒有幫忙 也常常出國 也跟他拿過錢
抱怨從大床盧到出國
: 他家也不是經濟狀況有問題 只是因為媽媽愛投資 很需要錢
: 他們是一家人 他願意給錢是他的事
抱怨從出國盧到投資
: 可是擠壓到我們的相處時間 影響到我們的關係 真的讓人很傷心
: 本來有想要出國 聽他這樣講 他會不會又說他沒錢出國了)
: 後來他就很生氣 覺得我怎麼可以覺得他都不會關心我
: 就打算要離開了
妳有發現寫到這裡都是為了自己嗎?
妳更有發現妳的內容跟憂鬱症xx的 完 全 沒 有 關 係 嗎?
: 我就跟他說拜託他不要走 求求他
: 都沒有人要我 我一點都不重要 我乾脆死了算了的話
妳要是真的想死妳就不會po文了。
就是有妳這種人所以憂鬱症才會被汙名化,
不願意生病的人被灌上名字,
看著藥袋哭但還是往前走。
妳這種根本不配拿藥的,
完全沒有要長大也沒有要人生前進的意思,
套一句最近站上常說的魯蛇,
請問我是否能尊稱您一聲魯蛇姐?
: 他很生氣的說你爸媽真可憐 養妳這麼大怎麼會讓你說出這種話
: 你真的去自殺你爸媽會很傷心難過等等的話
: 後來我還是一直哭一直哭 他離開之前我有平靜一下
: 他走了我又還是一直哭一直哭 剛剛也還是一直哭一直哭
: 我以前有興趣的東西 例如看影片什麼的 我現在都沒有什麼興趣看了
: 生活中的興趣好像只剩下跟他膩在一起
: 遊戲也都配合他喜歡的遊戲 除了好玩也可以和他聊得很愉快
: 只能一直漫無目的的看BBS 什麼都做不了 我真的好廢 好受不了我自己
趁著拉卓辭職,小蝦很忙,
我是否能對著我的電腦螢幕說聲他媽的?
依妳自己寫的是真的很廢,
但受不了妳的人應該不只是自己,
人生最小的目標都沒有,
是真的很愧對自己的父母。
就像鍵盤小妹前面寫的,
妳壓根就不想為自己的人生負責,
最好是有人天天幫妳計劃好,
還不用出錢是最棒的。
通常有這個毛病的人,
唯一通則就是,
八成遇到更有錢的人就會跑了。
(我是說八成喔,妳是不是那個二十趴我不知道啦~)
: 連絡他他又常常很晚才會有回應
因為馬上回妳,
妳就馬上會回應(因為妳超閒),
如果第二封之後他沒有馬上回應,
八成妳會開始連環技或是質疑男友為什麼不馬上回了?
(八成,想想應該不會是那個二十趴因為妳真的超閒)
: 假日朋友應該都在約會我也不好意思打擾
藉口
: 我爸媽感情很好 常常讓我覺得我格格不入
藉口
: 我只和媽媽比較熟 但又不想和她哭訴
藉口
: 只能一直哭一直哭
: 覺得活著到底是為了什麼
: 得不到別人的關心 好痛苦
我可以更加確認 妳 完 全 不 是 憂 鬱 症,
只是閒到發慌不負責任的魯蛇病發作而已。
--
sh*t 我一定會被丟水桶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.235.77
推
07/14 22:06, , 1F
07/14 22:06, 1F
推
07/14 22:10, , 2F
07/14 22:10, 2F
推
07/14 22:10, , 3F
07/14 22:10, 3F
推
07/14 22:11, , 4F
07/14 22:11, 4F
推
07/14 22:17, , 5F
07/14 22:17, 5F
推
07/14 22:18, , 6F
07/14 22:18, 6F
→
07/14 22:18, , 7F
07/14 22:18, 7F
→
07/14 22:18, , 8F
07/14 22:18, 8F
推
07/14 22:19, , 9F
07/14 22:19, 9F
推
07/14 22:19, , 10F
07/14 22:19, 10F
推
07/14 22:22, , 11F
07/14 22:22, 11F
→
07/14 22:23, , 12F
07/14 22:23, 12F
推
07/14 22:23, , 13F
07/14 22:23, 13F
→
07/14 22:24, , 14F
07/14 22:24, 14F
→
07/14 22:24, , 15F
07/14 22:24, 15F
→
07/14 22:25, , 16F
07/14 22:25, 16F
→
07/14 22:25, , 17F
07/14 22:25, 17F
→
07/14 22:26, , 18F
07/14 22:26, 18F
推
07/14 22:26, , 19F
07/14 22:26, 19F
→
07/14 22:26, , 20F
07/14 22:26, 20F
→
07/14 22:27, , 21F
07/14 22:27, 21F
→
07/14 22:27, , 22F
07/14 22:27, 22F
→
07/14 22:28, , 23F
07/14 22:28, 23F
→
07/14 22:27, , 24F
07/14 22:27, 24F
→
07/14 22:28, , 25F
07/14 22:28, 25F
→
07/14 22:29, , 26F
07/14 22:29, 26F
→
07/14 22:29, , 27F
07/14 22:29, 27F
→
07/14 22:28, , 28F
07/14 22:28, 28F
推
07/14 22:30, , 29F
07/14 22:30, 29F
→
07/14 22:29, , 30F
07/14 22:29, 30F
→
07/14 22:30, , 31F
07/14 22:30, 31F
→
07/14 22:31, , 32F
07/14 22:31, 32F
→
07/14 22:32, , 33F
07/14 22:32, 33F
→
07/14 22:32, , 34F
07/14 22:32, 34F
推
07/14 22:33, , 35F
07/14 22:33, 35F
→
07/14 22:33, , 36F
07/14 22:33, 36F
→
07/14 22:33, , 37F
07/14 22:33, 37F
→
07/14 22:34, , 38F
07/14 22:34, 38F
→
07/14 22:34, , 39F
07/14 22:34, 39F
還有 25 則推文
→
07/14 23:08, , 65F
07/14 23:08, 65F
→
07/14 23:09, , 66F
07/14 23:09, 66F
→
07/14 23:10, , 67F
07/14 23:10, 67F
→
07/14 23:10, , 68F
07/14 23:10, 68F
→
07/14 23:11, , 69F
07/14 23:11, 69F
整理推文
推
07/14 23:14, , 70F
07/14 23:14, 70F
推
07/14 23:30, , 71F
07/14 23:30, 71F
推
07/14 23:35, , 72F
07/14 23:35, 72F
推
07/14 23:38, , 73F
07/14 23:38, 73F
→
07/14 23:38, , 74F
07/14 23:38, 74F
推
07/14 23:52, , 75F
07/14 23:52, 75F
推
07/15 00:11, , 76F
07/15 00:11, 76F
推
07/15 00:20, , 77F
07/15 00:20, 77F
→
07/15 00:21, , 78F
07/15 00:21, 78F
推
07/15 00:30, , 79F
07/15 00:30, 79F
推
07/15 00:36, , 80F
07/15 00:36, 80F
推
07/15 00:38, , 81F
07/15 00:38, 81F
推
07/15 00:47, , 82F
07/15 00:47, 82F
→
07/15 00:48, , 83F
07/15 00:48, 83F
推
07/15 02:12, , 84F
07/15 02:12, 84F
推
07/15 02:17, , 85F
07/15 02:17, 85F
→
07/15 02:18, , 86F
07/15 02:18, 86F
→
07/15 02:18, , 87F
07/15 02:18, 87F
→
07/15 02:19, , 88F
07/15 02:19, 88F
→
07/15 02:20, , 89F
07/15 02:20, 89F
→
07/15 02:20, , 90F
07/15 02:20, 90F
推
07/15 02:30, , 91F
07/15 02:30, 91F
推
07/15 03:24, , 92F
07/15 03:24, 92F
推
07/15 06:58, , 93F
07/15 06:58, 93F
改錯字,錯字好多...
※ 編輯: Findingme 來自: 111.240.206.119 (07/17 09:50)
→
07/18 03:59, , 94F
07/18 03:59, 94F
→
07/18 03:59, , 95F
07/18 03:59, 95F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: SaraV (60.249.14.203), 05/22/2017 14:57:02
→
05/22 14:58, , 96F
05/22 14:58, 96F
→
05/22 14:59, , 97F
05/22 14:59, 97F
→
05/22 15:00, , 98F
05/22 15:00, 98F
→
05/22 15:01, , 99F
05/22 15:01, 99F
→
05/22 15:01, , 100F
05/22 15:01, 100F
→
05/22 15:07, , 101F
05/22 15:07, 101F