[問題] 中國的DVD...

看板Video作者 (老媽)時間14年前 (2010/04/10 19:46), 編輯推噓1(109)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近在Y拍買了一部中國發行的DVD <忍無可忍> http://www.amazon.com/Intolerance-Lillian-Gish/dp/6305186685 應該是正版的 封面跟上面網址內的圖一樣 出版商也一樣是Image Entertainment 雖然畫面品質很不錯 可是其中的中文翻譯實在是爛到斐疑所思了 95%都亂翻一通 如果不懂英文的觀眾一定看不懂在演什麼 請問大陸DVD的翻譯都是這麼差嗎 還是這片是特例? 還想買其它影片 又怕遇到亂翻譯又沒英文字幕的影片 很多小眾市場的片在台灣都不會發行 除了買大陸的DVD外好像也沒有其它方法了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.7.79

04/10 23:08, , 1F
默片的字幕卡不難 就算真看不懂也不太影響理解程度
04/10 23:08, 1F

04/10 23:10, , 2F
我也很喜歡Lillian Gish 和葛里菲斯合作的都成為經典片
04/10 23:10, 2F

04/10 23:13, , 3F
默片相對不那麼依賴翻譯字幕 要收藏的話可以考慮美版
04/10 23:13, 3F

04/10 23:15, , 4F
不過這麼長的默片有點難消化 有看過貪婪(1924)嗎?
04/10 23:15, 4F

04/11 11:02, , 5F
近期的好萊塢片才會好好翻,因為有台港版的關係
04/11 11:02, 5F

04/11 11:03, , 6F
其他老片看運氣,很少特地找人翻譯字幕,直接找網上的字幕
04/11 11:03, 6F

04/11 11:05, , 7F
亂套。如果找的字幕好,就沒問題,找的字幕爛,就#$%&@
04/11 11:05, 7F

04/11 11:07, , 8F
沒有英文字幕的大陸正版DVD很常見,有英文但有錯誤的很多
04/11 11:07, 8F

04/11 21:01, , 9F
封面長一樣不見得就是正版..光憑翻譯爛這點就可合理懷疑
04/11 21:01, 9F

04/11 21:02, , 10F
該片的合法性 很多大陸x版都是直接copy美版dvd去做的...
04/11 21:02, 10F
文章代碼(AID): #1Bm6KXpn (Video)