看板 [ VISA ]
討論串[北美][ESTA] 填父母姓名用錯拼音
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Murasan (稻田投手)時間10年前 (2015/06/22 10:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感謝幾位大大的回應,但是現在又有問題要請教。. 因為不是由父母而是由其他親戚帶出國,小孩的父母. 去公證簽了父母同意書,同意書上的簽名是用他們的. 護照上的拼音法,跟ESTA上的不同。我怕說要是遇上. 入境時要提出父母同意書的情況,會不會因為ESTA跟. 父母同意書上拼音不同而無法入境?. 目前得知
(還有17個字)

推噓1(1推 0噓 6→)留言7則,0人參與, 最新作者Murasan (稻田投手)時間10年前 (2015/06/18 15:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近幫親戚小孩申請ESTA,我填他父母姓名時. 用漢語拼音填了他們的名字,申請完後才發現他們. 有護照,護照上的姓名是用通用拼音寫的。ESTA表格. 上的父母姓名,跟他們護照上的姓名拼法不同,是否. 影響出入境?. 請各位大大解惑,謝謝!. --. .................以下是《華氏45
(還有67個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁