[台灣] 護照的姓名拼音翻譯問題
不好意思問個豬頭問題
若護照的姓氏拼音翻譯和名字最後一個字不同會有影響嗎
如:姓氏和名字第一個字是用威妥瑪拼音,但名字最後一個字是用漢語拼音
這樣會有哪些影響
麻煩了解的板友幫忙解惑,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.73.225
→
06/08 01:07, , 1F
06/08 01:07, 1F
→
06/08 01:07, , 2F
06/08 01:07, 2F
→
06/08 01:08, , 3F
06/08 01:08, 3F
→
06/08 08:15, , 4F
06/08 08:15, 4F
推
06/08 16:22, , 5F
06/08 16:22, 5F