[翻譯] にこにこ健 その60

看板V6作者 (また逢いたいね..)時間13年前 (2010/09/05 16:54), 編輯推噓26(2601)
留言27則, 26人參與, 最新討論串1/1
☆いっしょです☆ 再過不久就要迎接15週年了 好像不過是一轉眼的時間 這一天就要來到 而再過幾天即將發賣的新單曲 距離上次的單曲發行日已經超過了1年 到底是為了什麼而錄音呢?又到底是為了什麼而歌唱? 是為了自己嗎?因為自己想這麼做?還是因為自己很喜歡唱歌? 當然 這些也都是原因 但是 只有這樣是辦不到的 果然 還是需要有期待的人 想讓她聽到的人 以及想傳達的人存在才可以做到 新曲何時會發行呢?下次的演唱會何時會舉辦呢? 還沒嗎?還沒嗎? 為了總是這樣引頸期盼的大家 為了因為相信我以及我們而等待的大家 所以我很努力 只是這樣而已 如果沒有大家的存在 我想我無法這麼努力 而且也找不到為何要努力的意義 因為有大家 所以可以繼續努力下去 不管身處於多麼困難的環境 都會覺得自己一定要再更努力才行 能讓我具備這麼強韌的意志力的人 就是說著喜歡我的大家 當我無法滿足大家時 我會很懊惱很悲傷 大家想要的 想看到的 其實我都知道 但因為無法滿足大家的希望而造成自己不甘心的情況 常常都會發生 想做的事情 非常的多 想讓大家看到的 很多很多 想和大家一起完成的夢想 也好多 但對於無法將這些想法具體化的自己 我常常感覺到那股悲憤的心情油然而生 我想製造可以跟大家見面的場合 然後 和大家一起互相確認彼此的成長 但是 並不是只要很簡單的說著我想做就可以做的成 這世界 並沒有這麼的簡單 就是因為我知道這一點 所以我常常會如此自問自答著 但是 如果只是這麼靜靜的想著 什麼都無法開始 也什麼都無法進行 所以 我認為我必須要把我所想的以及我所思考的事情 向喜歡我 相信我的大家 好好的傳達才可以 不管是思考的事 或是那份心情 如果沒有傳達給對方知道 就沒有意義 可是 就算是我想要傳達給大家 但現實上卻無法傳達的事情 因為還是有很多 所以 我想要更簡單的... 就如同大家想著我 說著喜歡我那樣的心情 我也想要很簡單地把我的想法傳達給大家 想要回應大家喜歡我的心情 也不想阻斷大家想要見到我的欲望 就像是大家支持著我那樣 如果我也可以成為支持大家的角色 可以帶給大家力量的話 那就太好了 不管在哪裡 發生了什麼事 我絕對會站在大家的那一邊 我希望我可以是這樣的存在 與人數多寡無關 只要還有需要我的人存在著 這就會是我生存的原動力 想要與每個人的心接觸 把我所想的傳達給大家 偶像與歌迷之間的關係可能有很多種不同的形式 我的話 希望可以是相親相愛的模式 首先 就在已經決定的場合中 把我現在所能做到的事努力傳達給大家吧 那麼 3日的Music Station見囉~ ☆健☆ ---- どんなことがあっても、 みんなにとって絶対的な味方でありたい。 from ken 看完這篇にこ健 心真的是暖到不行阿>_< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.188.63

09/05 17:11, , 1F
健..... 好窩心阿..... (拭淚)
09/05 17:11, 1F

09/05 17:44, , 2F
推KEN好窩心~~~(哭~
09/05 17:44, 2F

09/05 18:34, , 3F
感動捏~~ (拭淚)
09/05 18:34, 3F

09/05 19:21, , 4F
只要你們需要我們,我們都會在。KEN真的超貼心的┬_┬
09/05 19:21, 4F

09/05 19:53, , 5F
KENKEN~TAT~
09/05 19:53, 5F

09/05 20:22, , 6F
噴淚了啦 Q_Q~ 謝謝分享喔 感恩
09/05 20:22, 6F

09/05 21:46, , 7F
感謝翻譯&分享~ KEN真的很替FANS著想 超貼心~
09/05 21:46, 7F

09/05 21:54, , 8F
感謝分享啊!!!KEN你真的有給我滿滿的力量來實現夢想!!!
09/05 21:54, 8F

09/05 22:01, , 9F
看完好感動Q_____Q,謝謝翻譯分享!!
09/05 22:01, 9F

09/05 22:09, , 10F
雖然發片無期~但我們是努力等v寶們出來的~
09/05 22:09, 10F

09/05 22:24, , 11F
感動.........ken真是了解我們
09/05 22:24, 11F

09/05 22:39, , 12F
好感動啊...KEN真的好貼心!
09/05 22:39, 12F

09/05 22:55, , 13F
感動 Q口Q KEN加油!!
09/05 22:55, 13F

09/05 22:56, , 14F
看一次要哭依次....ken真是最了解我們心的男人阿
09/05 22:56, 14F

09/05 23:33, , 15F
Ken總是這麼貼心(泣)最喜歡你了~好想見你阿!(趁亂告白)
09/05 23:33, 15F

09/05 23:45, , 16F
感謝分享~ 好感動阿~!!
09/05 23:45, 16F

09/06 00:08, , 17F
感謝分享~~~每次看kenken的貼心話都很感動~~~
09/06 00:08, 17F

09/06 00:10, , 18F
感謝翻譯 這篇怎麼這麼感人呀吼~~~~~~
09/06 00:10, 18F

09/06 00:11, , 19F
o(〒﹏〒)o偶像這麼了解FANS的有幾個啊 超愛你的!!!!!
09/06 00:11, 19F

09/06 00:40, , 20F
KENchan啊Q_Q~好感動~最喜歡你的素直啦!!我們也有很多話想
09/06 00:40, 20F

09/06 00:40, , 21F
傳達給你們...快來台灣吧XD
09/06 00:40, 21F
※ 編輯: kiko0603 來自: 61.62.188.90 (09/06 01:49)

09/06 11:09, , 22F
謝謝分享~健好貼心~能夠喜歡健,真的是太幸福了~>w<
09/06 11:09, 22F

09/06 14:48, , 23F
眼淚在眼框裡打轉T口T
09/06 14:48, 23F

09/06 20:25, , 24F
我們會一直支持你的!
09/06 20:25, 24F

09/06 21:43, , 25F
看完這篇 我發覺V飯和V是沒距離的XDD推超級無敵窩心小健!!
09/06 21:43, 25F

09/08 18:28, , 26F
看完都鼻酸了Q___Q 身為V飯好驕傲!!!
09/08 18:28, 26F

09/09 23:16, , 27F
感謝翻譯跟分享~ Ken 真的好貼心!!
09/09 23:16, 27F
文章代碼(AID): #1CWrhSVd (V6)