[分享] オリ★スタ 2010.09.06 V6對談

看板V6作者 (啾)時間13年前 (2010/08/30 16:45), 編輯推噓26(2604)
留言30則, 26人參與, 最新討論串1/1
大約相隔一年的單曲發表!在LIVE上SUPRISE的初次發表 -大約相隔一年的單曲發賣。『only dreaming』是「新警視廳搜查一課9系」的主題曲 ,充滿哀愁的旋律,當成刑事劇的片尾曲,像是在逮捕犯人之後充滿了悲傷感或是無可奈 何感,旋律和畫面影像結合在一起呢。 長野:(恍然大悟)原來如此啊~。也有這樣的解讀法呢。 -錄音大約是在何時? 森田:錄音?還滿久之前錄的喔。 井之原:巡迴中吧。4月? 坂本:欸,4月?巡迴有那麼早嗎? 三宅:巡迴開始是4月3號,6月13號是最終日對吧! -雖然是團體的樂曲,但是分開個別錄音,然後在音樂節目上才終於全員一起唱歌呢。像 這樣的狀況,『only dreaming』還沒有全員一起唱過嗎? 井之原:不,在LIVE的最終場唱過了喔。前一天大家一起去吃壽司的時候,談到「明天是 巡迴最終日,來做點甚麼事吧。唱新歌應該不錯?」一起去神戶的AVEX staff把 電腦拿過來,大家第一次聽到各自唱的部分。然後我的假音部分引起大爆笑,說 「真可愛~」(笑) 全員:(爆笑) 井之原:之後就跟staff聯絡「明天要唱這首」 長野:隔天排演時唱過,在舞台上在沒有配合舞步的狀態下第一次發表了。 井之原:staff真的幫了我們很多呢。像是照明啦。 坂本:因為在LIVE時沒有任何的新曲情報,所以觀眾們好像有點不知道該做出什麼反應比 較好的樣子。講了「是新歌」,瞬間「Kya-!」的尖叫,但是因為是首中板的曲 子,雖然想炒熱氣氛,但好像氣氛炒不起來的樣子(笑) 長野:像是「只能聽歌了」的感覺呢(笑)。而且在連續劇還沒開始放送之前。 -一開始聽到這首歌的第一印象,是怎麼樣的感覺呢? 森田:失戀的曲子,「歌詞好娘啊~」(笑)。會覺得是個很懦弱的男人。會考慮像是『女 生聽了,會怎麼想呢』 坂本:我也是對歌詞很有印象呢。至今為止,單曲不大有唱過這麼直接的失戀歌曲。會想 著『井之原的連續劇是要怎麼跟失戀結合啊?』... 長野:歌詞很悲傷呢。像是「啊~無法忘懷呢...」這種感覺。 井之原:不知為何會覺得長野君好像有這種經驗的樣子(笑) 長野:欸?這樣嗎(笑) 井之原:啊,在閃避話題了。還想再多問一點的說(笑) 三宅:(笑)畢竟是偶像嘛。不過啊,有戀愛經驗的男性來講,像這樣子痛苦的失戀,會想 要經歷看看吧。像是分手的對象,每晚都會在夢裡出現...。 岡田:我一開始有點嚇一跳呢。明明聽說是INOCCHI的連續劇主題曲,為什麼是失戀的歌 曲。「欸,是『9係』吧...。還是這次是不同的連續劇,是INOCCHI失戀的內容 啊」(笑) 三宅:之前的『GUILTY』時,我也是這樣想。該不會是主演的渡瀨恒彥san要演外遇的內 容,「該不會是看不到的部分要演番外篇吧?」(笑) 井之原:對啊,說到『9係』的主題歌,渡瀨san的臉就會主動浮現呢(笑) 從音樂錄影帶中發現全心投入的演技有個人差異!? -連續劇雖然是硬派的刑事劇,但是音樂錄影帶是接續歌曲的世界觀,以各自失戀的悲傷 感完成這個揪心的作品。這是在何時拍攝的呢? 坂本:確實是在7月的...。 井之原:總之是個悶熱的日子呢。 -看過了成品後,覺得如何? 森田:因為個別的場景是個人分別拍攝的,所以並不知道其他人做了哪些演出,但是看到 成品後發現有人哭的時候嚇了一跳(笑)應該說,我沒辦法哭出來呢(苦笑) -森田san也被要求「請哭出來」嗎? 坂本‧井之原:欸,有被要求喔? 森田:有啊! 三宅:我是想說應該大家都會哭吧,結果看到時想說「什麼嘛,竟然沒哭!」 森田:沒辦法啊!眼淚掉不出來嘛!!(笑) 井之原:我的狀況是只有被要求「表現出鬱悶痛苦的樣子」(笑) 三宅:啊,所以才會是痛苦的表情啊!我還以為是被灌了毒藥之類的(笑) 井之原:不過,那個表情大概是正確答案。因為之後被導演誇了「表情很好呦」。 -6人中有被要求「請哭出來」的? 森田‧三宅‧岡田:(舉手)有。 長野:我是被要求,「想像喜歡的人過世了,表現出像是要哭出來的感覺」。大家也有被 要求演出內容,所以很順從地回答「啊,這樣啊」。 坂本:我沒有特別被要求。只被要求「請想著喜歡的人」...然後就想像著...。 井之原:滲漏出來了!坂本君身上背負著悲傷呢~(笑) 迎接出道15周年的6人,今後也敬請期待! -(笑)。話說回來,這次初回限定盤跟普通盤,收錄了很多類型的曲子。初回限定MUSIC 盤是收錄トニセン和カミセン,分別feature的曲子,選曲時順利嗎? 三宅:花了滿多時間呢。 岡田:開了很多次的會呢。像是「New Day」中誰的聲音是最適合即興哼唱的,這邊的和 聲誰的聲音比較好等等,相當考量聲音的特質而做成的曲子。雖然是單曲,但從 去年開始就聽了大量的曲子。但是互相feature曲子的想法,是在巡迴結束之後才 出現的。 井之原:トニセン的曲子「Sing!」,原本是我和坂本君之前唱過的歌曲,但因為長野君 說「3人一起唱吧」,所以重新編曲。 -像是聖歌般的和聲也很美呢。 井之原:和聲也全部是三人一起完成的,製作的過程中很開心呢。還有,「小さな恋のお はなし」,說到カミセン的印象就會覺得要加入RAP,但並不是這樣喔。 岡田:怎麼說也完全沒想到我們竟然是用朗讀的方式...(笑) 全員:(爆笑) -不管哪首曲子都變化豐富,各自有許多可聽之處。特別是關於音樂方面,可以感受到每 一年,表現的幅度越來越廣了。 坂本:因為我們沒有固定的音樂方向性,所以在不同的嘗試中,說不定會得到些什麼呢。 岡田:最近聽到音樂業界的人士說「V6唱了不錯的曲子呢」的次數變多了呢。出道經過15 ~16年,大家也各自增添了年紀,希望能夠好好的表現出來呢。 三宅:對於各自歌曲的責任感,好像變得更重大了。到幾年前,和聲的部分都還是交給和 聲的人處理,是最近覺得還是混進自己的聲音比較好,所以幾乎都是自己來和聲。 岡田:到了這幾年,知道了自己的聲音特質。所以,這個部分給這個人唱比較好之類的, 會積極地提出意見。重唱也是自己考量出來的,像是「這邊我唱高音的部分比較好 吧」。所以關於音樂,今後我想會更加地享受其中。 -今年的前半段,發行了專輯,舉辦了演唱會,團體的活動相當地充實,對各位而言,覺 得什麼是能讓表演活動持續下去的活力來源? 長野:對V6來說,果然還是LIVE吧。觀眾們的反應,開心欣喜露出笑容的模樣,對我們來 說這是相當大的力量呢。 岡田:(大大贊同)真不愧是長野君~說的好!不過我也覺得,確實在創造過程時的樂趣就 是有人來聽,有人來看。會有這種「應該會讓人感到很開心才對」的期待呢。 -個人活動跟團體活動兩方並行,有取得平衡嗎? 岡田:團體的活動常常會在個人的活動中有效的運用呢。跳舞的經驗也是,其實在演戲時 有很大的幫助。 井之原:在團體中,學到了團體行動的重要性。6人一起談話或是討論的經驗自然地成了 習慣,到了其他的現場,也能很快地就切入團體之中。 -今年的11月,老么的岡田san迎向30歲,完全地成為大人的團體了。 井之原:但是(岡田)卻完全沒有老么的感覺呢。那大家要不要一起去爬富士山啊?(笑) -森田san登上了富士山對吧? 坂本:我前一陣子也登上了喔! 三宅:一起嗎? 坂本:不,我是5天前。 森田:我是大約一週以前。 三宅:(對森田)改變了呢~。以前根本不是會去爬山的人啊!變得社交化了。     長野:健對於剛的事情,到底觀察得有多入微啊(笑) 森田:經過了15年,大家也都有轉變了吧。不只是剛剛講的事情,以我的狀況來說,工作 的刺激就是和他人的接觸。所以大家在外面各自活動,然後在回到團體中我看到他 人改變的部分會覺得很有趣。不過就算經過了15年,唯有和member之間的距離感或 是關係性,我想是不會改變的。 -- 拍PV那段對談真的很爆笑XD 之前看到片段時就覺得INO的表情還滿爆笑的(毆) 後面講到他們現在自己和聲,自己主動提出意見 還滿令人開心的:D -- 翻得並不是很理想,如果有翻錯的部份也歡迎指正^^a 另外雖然翻得不怎麼樣,也請不要任意轉載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.23.68.183

08/30 17:12, , 1F
謝謝分享~~^^
08/30 17:12, 1F

08/30 17:14, , 2F
感謝翻譯。推 還以為是被灌了毒藥之類的XD
08/30 17:14, 2F

08/30 17:23, , 3F
灌毒藥是哪招XDDD Ken也太好笑了~~
08/30 17:23, 3F

08/30 18:01, , 4F
謝謝翻譯~我也覺得小井的表情很微妙~被KEN一說真的滿像
08/30 18:01, 4F

08/30 18:01, , 5F
被灌毒藥的XD
08/30 18:01, 5F

08/30 18:08, , 6F
感謝翻譯:D
08/30 18:08, 6F

08/30 18:09, , 7F
謝謝翻譯^_^
08/30 18:09, 7F

08/30 18:20, , 8F
感謝翻譯^^~~灌毒藥~XDDDKEN也毒舌了XDDDD
08/30 18:20, 8F

08/30 19:33, , 9F
感謝翻譯^^
08/30 19:33, 9F

08/30 19:50, , 10F
謝謝翻譯!
08/30 19:50, 10F

08/30 20:15, , 11F
謝謝翻譯~好有趣的對談^^ 大推小井被灌毒藥的表情XDDDD
08/30 20:15, 11F

08/30 20:58, , 12F
謝謝翻譯,推被灌了毒藥的表情+1,仔細想想也滿符合鬱悶
08/30 20:58, 12F

08/30 20:58, , 13F
痛苦的樣子 XD
08/30 20:58, 13F

08/30 20:58, , 14F
推灌毒藥........感謝翻譯
08/30 20:58, 14F

08/30 21:10, , 15F
不是說要六人一起登富士山?怎麼還是個別活動P:
08/30 21:10, 15F

08/30 21:47, , 16F
謝謝翻譯~~~~訪談很有趣XDDD
08/30 21:47, 16F

08/30 23:11, , 17F
感謝翻譯^^ 小井真的很像被灌毒藥啊 XDD 不過假音真的好可愛
08/30 23:11, 17F

08/30 23:27, , 18F
感謝翻譯!!真的好好笑喔XDD
08/30 23:27, 18F

08/30 23:49, , 19F
感謝翻譯~原來訪談內容這麼有趣~一定要敗的~哈^O^
08/30 23:49, 19F

08/30 23:59, , 20F
感謝翻譯!健對於剛的事情,到底觀察得有多入微啊(笑)+1
08/30 23:59, 20F

08/31 00:40, , 21F
感謝翻譯~明天衝去買不知道還有沒有啊....
08/31 00:40, 21F

08/31 01:00, , 22F
博客來有船版的了呦!!
08/31 01:00, 22F

08/31 02:16, , 23F
謝謝翻譯~!
08/31 02:16, 23F

08/31 14:42, , 24F
好強的翻譯!!
08/31 14:42, 24F

08/31 19:39, , 25F
噗我也來感謝翻譯一下...:P
08/31 19:39, 25F

08/31 19:51, , 26F
你明明還有別的地方可以表示感謝XD
08/31 19:51, 26F

08/31 19:55, , 27F
好嘛那邊也去感謝一下..真的是辛苦了..等之後的質問篇啊(咦?)
08/31 19:55, 27F

08/31 22:05, , 28F
謝謝翻譯 為什麼那麼悲傷的歌會變那麼好笑 XDDD
08/31 22:05, 28F

09/01 14:05, , 29F
謝謝翻譯 :D
09/01 14:05, 29F

09/02 22:08, , 30F
V的對談總是讓我在電腦前傻笑XDDDD
09/02 22:08, 30F
文章代碼(AID): #1CUs-oqT (V6)