[心得] V6每個人的靈力分析
難得的爆雨週末夜 就來聊節目內容
來源是新知識階級20100520
其實上一集也蠻有趣的 可以看到准一害羞的被指定玩護士病人遊戲XDD
這集前面也有個類似講話白目風格 故意惹人生氣的來賓
要選一個人演對手戲時 健就自動站出來了
但沒想到來賓堅持選GO 大家叫GO等下要忍住不能生氣XD
一開始GO就不行了 之後來賓還故意戳了GO
GO:他自己也可以玩的很高興阿 囧
後來回去時 GO說其實V6裡也有這種人 說著就拍了健XD
剛准2人硬把健推出去 說是夢幻的共演
然後果然不負眾望的演了一齣很白目的短劇(情侶海邊追逐) 還被說果然是好搭檔XD
以上是題外話~接下來進入很有趣的靈力評論片段
簡單說就是那個女來賓有靈感 看的到靈 也可以看出每個人的靈力顏色
後來就開始一一評論六人
以下用對話形式比較好懂(怎麼感覺好像變成翻譯了XD)
坂本-綠色
一開始是坂本 正襟危坐讓她看
結果來賓突然笑了
昌(慌張):怎麼了? 怎樣阿?
賓:因為你跟我的經紀人一樣的顏色 所以忍不住笑了~你是綠色的
井:因為老家是八百屋吧~笑 (這沒關係吧XD)
賓:綠色代表和平主義者 慎重派 很適合當隊長
V:那很好阿
賓:說句不好聽的就是.......無欲
V大笑
賓:就是沒有什麼欲望
昌:大家馬上就笑了...
博:最近的狀態會影響靈力的顏色嗎
賓:這跟精神面 還有周圍的環境有關 每天會有一點變化
如果看到黑色的話表示有點被附身 是很糟的狀態
昌(驚恐):如果看到了請一定要說出來
長野-藍色夾帶微銀
賓:你是現實主義者對吧
V:對耶
賓:你是青色 也就是藍色那種 裡面也有點銀色
藍色代表是冷靜 知性 現實主義者
博:銀色代表什麼?
賓:比較古風(老派)的人會有銀色 你是古風派嗎?
剛:因為他喜歡芥子娃娃啦~笑 (一種古代流傳下來的小孩玩偶 現已是傳統手工藝)
健:他才沒有喜歡芥子娃娃咧
大家因為芥子娃娃而大笑XDD
井之原-黃色
賓:你是自我主張 開朗 合群的性格 顏色上是黃色
井:我 超喜歡黃色
現場一陣微妙的笑
健:你想表達什麼阿
井:沒啦 我只想表達我是黃色太好了
賓:你很會配合情境 但容易會被環境影響
最近...是不是有人說謊騙你?(感謝blueclaire指正 不是小井說謊騙人XD)
井(緊張):不要說這個啦
現場大笑~然後小井很努力想還是無頭緒
井:這跟靈力沒關係吧 感覺真可怕
岡田-金色夾帶微紫 (都是高級的顏色阿)
賓:那個...你該不會是有點靈感吧
准:嗯~以前有過 現在沒有了
賓:你整體是金色的 裡面帶點紫色
井:紫色代表什麼?
賓:代表靈感 還有壓力 以及.....欲求不滿XD
V全部狂笑
博:剛剛護士那個也是欲求不滿吧XD(指上集)
井:金色代表什麼?
賓:金色是靈力裡最好的顏色 擁有金色的人很少
三宅-紅色
來賓看一下馬上就點頭知道了
健:好快
賓:因為是裡面最好懂的
健(苦笑):最好懂...
賓:是全紅色的 表示浪漫的 熱情的
壞處就是頑固 沒耐性
健(點頭):我說不定真的是頑固
剛:還有很難纏之類的...
全場笑
健:才沒有咧 人家又沒有這麼說...
森田-粉紅色
賓:是蠻意外的顏色喔
剛:真的嗎
賓:你現在工作和私生活或精神上是蠻安定的
剛:對對~我現在是安定期
全場笑
准:你以為你是在生產前嗎XDD
剛:就是一條平線
賓:你是粉紅色
剛:對吧 我就說
賓:粉紅色代表幸福 輕鬆 心情安定
剛:我真的很安定阿 你看(雙手放頭上向後仰) 我完全沒有幹勁...
V大笑
健:你這樣不行吧...
井:大家顏色都不一樣呢
賓:對阿 每個人都分散開來 真的很厲害
健:但是這是指今天的狀態吧
賓:是這樣沒錯 但是大概就是這樣的顏色不會變動太大
井(苦惱):到底是誰騙了我阿??(感謝blueclaire指正)(你還在想阿XD)
V(笑):真令人在意阿....
感想~
都蠻符合他們的個性的
隊長的無欲和准一的欲求不滿是完全對比阿XDD
雖然欲求不滿聽起來容易想歪 但我覺得也不是不好
套句仁醫裡龍馬說的XD
是人都有欲望 有想達成的目標 有想做的事
才會促進自己努力成長進步
依照准一現在的個性表現 說他是欲求不滿也對XD
坂本的無欲就很妙 像准一說的 因為坂本是神~笑
然後GO阿 你真是數十年如一日的沒幹勁XD
這樣不行啦 要積極工作
呼 一打完發現比預想的長
上面都是我用聽的大概翻譯 如果錯了請告訴我XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.206.152
推
05/29 00:04, , 1F
05/29 00:04, 1F
推
05/29 00:12, , 2F
05/29 00:12, 2F
推
05/29 00:16, , 3F
05/29 00:16, 3F
推
05/29 00:25, , 4F
05/29 00:25, 4F
推
05/29 00:29, , 5F
05/29 00:29, 5F
→
05/29 00:30, , 6F
05/29 00:30, 6F
→
05/29 00:30, , 7F
05/29 00:30, 7F
我想大家想到的都一樣XD
→
05/29 00:31, , 8F
05/29 00:31, 8F
→
05/29 00:31, , 9F
05/29 00:31, 9F
推
05/29 00:31, , 10F
05/29 00:31, 10F
→
05/29 00:31, , 11F
05/29 00:31, 11F
→
05/29 00:31, , 12F
05/29 00:31, 12F
唉呀 原來我聽顛倒了 沒注意到 感謝告知~趕緊來修改XD
※ 編輯: suelong 來自: 114.33.206.152 (05/29 00:45)
推
05/29 09:11, , 13F
05/29 09:11, 13F
推
05/29 10:15, , 14F
05/29 10:15, 14F
推
05/29 11:06, , 15F
05/29 11:06, 15F
推
05/29 15:49, , 16F
05/29 15:49, 16F
推
05/29 22:20, , 17F
05/29 22:20, 17F
推
05/29 23:14, , 18F
05/29 23:14, 18F
推
05/31 11:28, , 19F
05/31 11:28, 19F
推
05/31 22:04, , 20F
05/31 22:04, 20F