[翻譯] 10周年MC 版本B スルー会

看板V6作者 (King)時間14年前 (2010/03/19 21:21), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 11人參與, 最新討論串1/1
井:健你在笑什麼阿? 健:我想到今天的井之原真有趣阿~ 井:為什麼? 健:”你這傢伙,可惡的傢伙!讓我摸啦~這可惡的傢伙!”不是嗎? 博:井之原又被through了嘛! 井:大概4個人跳過我,”這傢伙,可惡的傢伙!讓我摸啦~這可惡的傢伙!” 健:你好像一直都在這樣做。後來我正在覺得井之原很詭異的時候,那些人也無視於我 伸出來的手,跳過我了。(可惡呀!這些不知道自己多幸福的人~~~) 井:你也被跳過了啊? 剛:接下來的是我,我也被跳過了耶! 健:我們3個人連著被跳過去了。 博:等等,在那之前我也被跳過了喔!換句話說,不是岡田就是坂本的歌迷。 准:可是我也被跳過去了耶! 眾:ㄟ~? 健:那就是坂本的歌迷啦! 博:要是連坂本都被跳過去了話,誰知道到底是誰的歌迷呀? 健:經紀人啦~我們家的經紀人。 健:不過through真的讓人很受傷呢! 井:很傷人呢! 健:因為從井之原開始,我、剛,連續3人都被跳過去了嘛!我們幾個都是這樣,(伸長 手看著眼前的人走掉)然後又這樣…(落寞的收回來,很可憐的看著自己的手) 坂:不是應該會很興奮嗎?可是我在最前面也被跳過去了。 井:在最前面的時候嗎? 坂:是的。 井:坂本先生,這可是大問題耶!關於這件事,包括今後的活動,你最好找社長好好的 討論一下。 坂:到這種程度了嗎? 井:是阿,到這樣的程度了呢! 健:through的技術漸漸提高了呢! 井:比方說呢? 健:真的讓我很驚訝喔!有假裝在哭的人喔。 井:是什麼情況呢? 健:走到我面前的時候,對方很快的偷看我一眼,當我把手伸出去之後,她就變成這樣… (雙手掩目抽泣)到下一個人的時候馬上又雙手伸出來要握手了。我心想這個人真的 很厲害耶~ 井:坂本大概被幾個人跳過了? 坂:要說是幾個人還不如說…我可以用打擊率來表示嗎? 井:打擊率嗎? 坂:還挺多的喔! 井:這樣阿,那打擊率大約是幾成呢? 坂:幾成…這說出來實在是有點…大約有2成5左右吧!(所以是四分之一耶,這群不懂 得珍惜的傢伙!) 健:真的假的?! 坂:所以我要再次強調,V6是6個人的團體喔! 博:坂本是最後一個嘛!我排第4個好像也被好多人跳過了… 井:阿咧?! 健:真的嗎? 井:順帶一提以打擊率來表示的話大約是幾成呢? 博:大概是2成吧! 井:這個情況總算慢慢要成為V6的鈴木一朗跟松井秀喜了。 剛:總算是怎麼回事啊?! 井:終於要變成大聯盟等級了呢! 剛:要變了嗎? 坂:我一點也不開心阿… 健:我們真的應該停止這樣爭執的行為了。 井:爭執什麼呀? 健:就說我們不要再吵架了。 井:哪個部份有在爭執呀?三宅先生。 健:就是誰被跳過、誰沒被跳過之類的話題嘛! ========================================================================== 以上請勿轉載 請期待下一篇"THE連発" 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.52.167

03/19 22:30, , 1F
感謝翻譯~那些會跳過的人真的是....= =
03/19 22:30, 1F

03/19 22:35, , 2F
那些跳過的人真的好浪費喔..這種話題真微妙(他們真看得開)
03/19 22:35, 2F

03/19 22:40, , 3F
到底為什麼跳過了 果然是經紀人的粉絲嘛(喂)
03/19 22:40, 3F

03/19 22:43, , 4F
感謝翻譯!!我嚴重懷疑他們演戲的可能性XD 不要這樣玩歌迷啦~
03/19 22:43, 4F

03/19 22:46, , 5F
這樣沒有辦法去握手會的粉絲會搥心肝吧~~(一個都不准through
03/19 22:46, 5F

03/20 00:57, , 6F
我想他們真的看開了吧 日飯真的分得很明顯XD 台灣飯是好人
03/20 00:57, 6F

03/20 01:12, , 7F
這還真奇怪~日本人不是挺有禮貌的嗎XD
03/20 01:12, 7F

03/20 20:55, , 8F
天阿~真的不會珍惜>"<..我想摸都摸不到的說..
03/20 20:55, 8F

03/21 02:25, , 9F
感謝翻譯~天啊!能夠感受到他們的溫度 還能和他們的眼神交會
03/21 02:25, 9F

03/21 02:26, , 10F
會錯過這種幸福的人太傻了!! (好想體會看看啊...嗚~)
03/21 02:26, 10F

03/21 19:30, , 11F
感謝翻譯!怎麼會想跳過啊~是我的話想全部接收(喂~) XD
03/21 19:30, 11F

03/21 23:48, , 12F
感謝翻譯:D
03/21 23:48, 12F

03/22 15:40, , 13F
感謝翻譯 要是我的話一樣一個都不會through的XDD
03/22 15:40, 13F
文章代碼(AID): #1BetfFcz (V6)