[翻譯] 10周年MC 版本B かけられたくない一言

看板V6作者 (King)時間14年前 (2010/03/17 19:16), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
坂:還有真的盡量不要對我們說”對不起”。 井:請大家注意一下,請不要說”對不起”。 博:對我說的話讓我覺得很不可思議。好像是在東京的時候,有人看著我的臉說了: ”拉麵拉麵拉麵”。 健:有這樣說了。 博:在北海道的時候還有”咖哩soup、阿、說錯了”;可能是想要說”soup咖哩”吧! 井:”咖哩soup、阿、說錯了”… 博:”咖哩soup、阿、說錯了”,然後就往GO那邊過去了。所以明天預想得到的像是 ”牛舌”、” 萩の月”、” ずんだ餅”;以上都是NG WORD。 井:那長野希望歌迷對你說什麼? 博:只要不是食物都好…(苦笑) 井:有一些歌迷聲音比較小,或是比較內向… 健:有嘛! 井:前面的歌迷對我說”我後面的朋友有話想對イノッチ說,請你聽一下”,然後就離開 了。結果下一個歌迷,(表情超誇張XD只有嘴型沒有聲音)”…”。 坂:等一下,應該不是那種表情吧! 井:真的就這個表情嘛! 坂:怎樣的表情?(又演一次…) 博:騙人的吧?!絕對是騙人的啦! 井:真的啦! 博:騙人! 井:真的啦~ 博:你這個騙子! 井:後來又來了第2次,大概是買了2張專輯吧?!然後這個朋友真的很體貼,又對我說 ”她有話講!”。 剛:好像姿態有點高耶! 井:有點高姿態吧?! 健:用大拇指啊? 井:她朋友一直都是上對下的感覺,”因為她有話要講!” 博:你根本兩句講得不一樣。 健:這樣不就變成”因為她有話要講!”了嗎? 博:這個人… 井:然後她就走了,皆下來的歌迷又是”…”(這個一定要看影像啦~~~超無敵)的感覺。 健:你越演越誇張了耶! 井:有這種事情發生,真的希望大家可以大聲點對我們傳達呢。 ========================================================================== 註:萩の月是一種以蜂蜜蛋糕為外皮,內餡包卡士達奶油的甜點。 ずんだ餅則是用磨成泥混糖的煮熟毛豆,內包麻糬或豆沙餡的甜點。 牛舌是仙台名物,三者皆為仙台名產。 唉呀我自己資料查到肚子都餓了 看起來都好好吃喔~~~ 翻譯musicmind意外地讓人有所期待 等不及今年的15周年EVENT了呢! 今年請一定要來台灣~~~ 以上請勿轉載 請期待下一篇有點好笑的"スルー会" 這個...V們真的很愛演... 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.4.101 ※ 編輯: keitaking 來自: 114.38.4.101 (03/17 19:16) ※ 編輯: keitaking 來自: 114.38.4.101 (03/17 19:17)

03/17 19:36, , 1F
謝謝翻譯~看影片的時候看到這段都笑翻了~小井真的很
03/17 19:36, 1F

03/17 19:36, , 2F
愛演XDD
03/17 19:36, 2F

03/17 20:20, , 3F
感謝翻譯~小井爸爸真是超愛演+1~XDDDD
03/17 20:20, 3F

03/17 20:56, , 4F
感謝翻譯 真的很愛演xD
03/17 20:56, 4F

03/17 23:38, , 5F
感謝翻譯~ 小井真的很愛演+1 長野不想被叫食物的心情好微妙~
03/17 23:38, 5F

03/18 00:37, , 6F
感謝翻譯:D 小井爸爸好可愛:D
03/18 00:37, 6F

03/20 00:53, , 7F
小井爸請不要教壞小小井XDDDDD
03/20 00:53, 7F

03/21 17:03, , 8F
謝謝翻譯:D
03/21 17:03, 8F
文章代碼(AID): #1BeBeJG0 (V6)