[翻譯] にこにこ健 その16
☆想要過著有張力的每一天☆
不管多麼理性知性的人、
不管多麼品行端正的人、都一定會扯上一種動物般的行為、
那就是排泄、尿意、這種生理現象。
也會有光憑自己的理性或忍耐還是無可奈何的時候。
就算可以忍耐到一定程度、但想上的時候就上還是最好的選擇。
發生那種生理現象的時機、在世界上會有其他人和自己是完全一樣的。
絕對不能一概而論、但就我個人來說那種和我有相同時機的人就近在身邊。
那麼、說到那個人、就是繼上周後繼續登場的、井之原君。
至今還不知道理由、但從以前開始、真的是到恐怖的程度、
我們站起身要去上廁所的時機完全都一樣。
節目的棚內錄影、外景、雜誌拍攝、演唱會、開會、
可以說所有想的到的工作現場中我們一定都會在廁所碰頭。
沒有例外的絕對會碰上這個人。
雖說是6分之1的機率、但用俄羅斯輪盤來說的話這根本是百發百中。
有趣的是、我們並非刻意和對方同一個時間去上。
某一方站起身要去廁所、另一個人看到了說那我也來去好了、
我們不是這種被他人影響的順便小便。
在無意識中的昏迷指數測定項中、我們兩個在"上廁所"這個選項應該是連繫在一起的吧。
憑著自我意識起身上廁所的路上、一定會碰到的人就是井之原君、不然就是他會碰到我。
前陣子在演唱會的討論會中、發生了真的不算是壯大…
大概就是小便!?規模的未知事件。
那一天、抵達開會場地後就馬上去廁所的人是岡田。
但岡田對不起了、我現在還不想上…。
接著、岡田也平安無事的從廁所生還、會議便開始了。
那天的會議因為是晚上八點過後才開始、大家已經各自在之前的工作現場吃過晚餐、
肚子飽飽的、在會議中大家只是喝著咖啡、偶爾吃些散落在桌上的零食、
那樣那樣這樣這樣的、團員和工作人員各自說著意見會議順利進行著。
會議到達了中段、差不多大家的集中力要開始渙散的這個時候、
長野君的樣子怎麼看都很奇怪…我們外人無從得知的異狀的確正發生在長野君身上…。
仔細一看長野君的眼神是如此空洞。
我持續觀察長野君後發現、他的眼皮好像在呼吸一樣、
緩緩的閉上又緩緩的打開如此重複著。
重複個幾次中就會有一次、眼皮閉上後就再也沒睜開了…。
就像拉下鐵門結束營業的蔬果店一樣(笑)。
這又是另一種生理現象、睡魔正侵襲著長野君。
過了一會兒、長野君發現他視線前方的我正盯著他看、於是開始左搖右晃。
這下他總算是拼命讓差點被睡魔侵襲的自己保持了理性、想要靠著自己的忍耐力撐過去、
試著站起身、動動身子、但這或許只是一些錯誤的嘗試、從我旁觀者的角度看來他只不過
像是個過動兒一樣動來動去(笑)。
然後、長野君為了逃離睡魔而施的苦肉計就是去上廁所。
但是…。
哪、長野君喲。對不起我現在還不想上…。
那麼、會議也到了最後階段、差不多是我該上場了。
Coming Century Boys。
即將到來的21世紀少年…。
不、即將到來的21世紀小便終於來了。
當我踏進廁所時、與會議室中紛鬧的氣氛完全不同、
廁所中是如此寂靜無聲、只有我一個人。
但是就在幾秒鐘後…。
這間廁所是在會議室樓下的地下室、此時樓梯卻傳來躂躂躂的聲音…?
不、應該說是非常急遽的咚咚咚咚咚─下樓梯腳步聲、而下一秒打開了在我身後的廁所門
的男人、正如各位所想、就是井之原君。
就算想著在這種情況下今天應該是不會發生吧、今天他應該不會在吧、卻一定還是會有某
一方先到廁所而另一方接著就會出現、這就是我們之間關於廁所的傳說。
說起來真的很不可思議。我們吃的東西喝的飲料應該都是不一樣的、再加上吃飯的時間也
都不盡相同、但是為什麼上廁所的時間一定是一樣的呢。
是因為我們肚子中的水塔大小一樣嗎…。
謎題越來越深依舊無法解開…。
雖然沒有實驗過、所以也還不能算是定理…。
但像現在這個時候、我們也是各自累積著水塔裡的水、即使待在不同地方、在彼此過著日
常生活的同時、在看不到的另一個地方對方也是和自己在同一個時間去上廁所吧…。
以前、每當在廁所碰頭時、
都還會說些「真是奇遇啊…。」之類無心的話、也沒去在意過這種相遇是偶然還是必然、
現在則是非常自然的、就像理所當然般兩個人排排站著感情很好的一起小便。
這件事、已經變成我們心中理所當然、十分普通的日常生活。
☆健☆
※嚴禁轉載
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.241.82
推
10/31 10:53, , 1F
10/31 10:53, 1F
推
10/31 11:08, , 2F
10/31 11:08, 2F
推
10/31 11:09, , 3F
10/31 11:09, 3F
推
10/31 11:58, , 4F
10/31 11:58, 4F
→
10/31 11:59, , 5F
10/31 11:59, 5F
推
10/31 12:08, , 6F
10/31 12:08, 6F
推
10/31 13:47, , 7F
10/31 13:47, 7F
推
10/31 14:08, , 8F
10/31 14:08, 8F
推
10/31 14:42, , 9F
10/31 14:42, 9F
推
10/31 15:00, , 10F
10/31 15:00, 10F
→
10/31 15:01, , 11F
10/31 15:01, 11F
推
10/31 18:15, , 12F
10/31 18:15, 12F
推
10/31 18:25, , 13F
10/31 18:25, 13F
推
10/31 19:50, , 14F
10/31 19:50, 14F
推
10/31 22:15, , 15F
10/31 22:15, 15F
推
10/31 22:16, , 16F
10/31 22:16, 16F
推
11/01 00:21, , 17F
11/01 00:21, 17F
推
11/01 01:25, , 18F
11/01 01:25, 18F
推
11/01 22:38, , 19F
11/01 22:38, 19F
推
11/01 23:59, , 20F
11/01 23:59, 20F
推
11/02 02:44, , 21F
11/02 02:44, 21F
推
11/02 23:53, , 22F
11/02 23:53, 22F
推
11/04 19:17, , 23F
11/04 19:17, 23F
推
11/05 21:51, , 24F
11/05 21:51, 24F