[翻譯] 張られちょる (9/22)
今天,跟拼拼湊湊認識了15年!的好友一起優雅的吃了午餐唷。
好久沒有這樣了。
現在我家啊,外面好像有媒體的黑衣三人組,
停了一台黑色的小廂型車,在裡頭監視我 (′‐ω‐‵)
聽說是架好了相機,對準我家玄關。
外面天氣好好本來想出門散散步的,還是算了 (′‐ω‐‵)
所以呢,外面那三位先生要是看到這篇的話,
今天你們已經可以回家囉!
我又不會再出門了。
欸等等,利用這種情形來做點什麼好笑的事好像也不錯耶...
穿著kuma的布偶裝堂堂的(其實是緩慢的 (笑))從門口現身!
男1 「什..什麼?!」
男2 「不,不管啦!總之拍就對了!快拍!」
男3 喀嚓!喀嚓喀嚓喀嚓!
像這樣。
啊,不行啦,kuma的布偶裝現在放在倉庫裡。
搞什麼啊....!
有好笑點子的人~!舉手!
(說是這樣,但我現在也沒什麼幹勁了其實)
-----
有好主意的人,寄e-mail給他吧 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.94.108
※ 編輯: sardonyx10 來自: 61.62.94.108 (09/22 19:05)
推
09/22 20:41, , 1F
09/22 20:41, 1F
推
09/22 20:48, , 2F
09/22 20:48, 2F
推
09/22 21:58, , 3F
09/22 21:58, 3F
推
09/22 22:55, , 4F
09/22 22:55, 4F
→
09/22 23:13, , 5F
09/22 23:13, 5F
推
09/22 23:40, , 6F
09/22 23:40, 6F
推
09/23 00:08, , 7F
09/23 00:08, 7F
推
09/23 00:39, , 8F
09/23 00:39, 8F
推
09/23 01:55, , 9F
09/23 01:55, 9F
→
09/23 07:50, , 10F
09/23 07:50, 10F
→
09/23 07:51, , 11F
09/23 07:51, 11F
推
09/23 08:35, , 12F
09/23 08:35, 12F
推
09/23 09:28, , 13F
09/23 09:28, 13F
推
09/23 14:59, , 14F
09/23 14:59, 14F
→
09/23 15:32, , 15F
09/23 15:32, 15F
→
09/23 18:09, , 16F
09/23 18:09, 16F
推
09/23 23:13, , 17F
09/23 23:13, 17F
推
09/24 12:08, , 18F
09/24 12:08, 18F
推
09/24 12:29, , 19F
09/24 12:29, 19F
推
09/24 13:08, , 20F
09/24 13:08, 20F
推
09/25 03:41, , 21F
09/25 03:41, 21F
推
09/26 02:17, , 22F
09/26 02:17, 22F
推
09/27 01:18, , 23F
09/27 01:18, 23F
推
09/28 21:32, , 24F
09/28 21:32, 24F
推
10/08 03:34, , 25F
10/08 03:34, 25F