[創作] 工程師組小劇場
這篇的靈感是來自於「工程師戰隊」這個概念
角色微崩壞
噗浪好讀本版於此:
http://www.plurk.com/p/jligpv
噗浪版是用表情符號呈現。不過幾個錯字與語句不順的地方請見諒。
這邊發文每個角色以不同顏色的字做區別
羅索、瑪格、C.C、泰瑞爾
因為PTT選自沒有粉紅色,顧以亮紫色代替。
於是,小劇場開幕囉!
---------------------------------------------------------
C.C:工程黃!
瑪格:工程藍!
泰瑞爾:工程粉紅......
羅索:......工程紅。
C.C、瑪格、泰瑞爾:工程師戰隊上台一鞠躬!
羅索:你們在幹什麼!以為有觀眾嗎?蠢爆了!
C.C:羅索好沒禮貌,沒看到有一堆觀眾盯著你看嗎?
瑪格:C.C你就原諒他吧,羅索先生沒禮貌這是觀眾們都知道的。
泰瑞爾:羅索沒禮貌......
羅索:泰瑞爾連你都背叛我!
瑪格:羅索你冷靜點,你是隊長呢!
泰瑞爾:為什麼我是粉紅......
羅索:我幹嘛當隊長?我才懶得管你們這些雜碎呢!
C.C:啊!粉紅隊員被忽略了!
瑪格:自古以來戰隊都是紅色當隊長。羅索,你不可以違背趨勢的巨流。
泰瑞爾:我的頭髮是淺紅色才不是粉紅色......
羅索:笑死人了!我們成立戰隊要幹嘛?況且別以為我不知道,戰隊要5個人才能成立!
C.C:啊!粉紅隊員繼續被忽略了!
瑪格:這就是我們今天在這裡的目的:「尋找工程師戰隊第5位成員」
羅索:啥?
C.C:而且頭髮要綠色的喔!
泰瑞爾:咦?黑色不行嗎?
瑪格:黑色太沒特色了。
羅索:還講求特色?!
C.C:首選是人稱「世界第一的雪莉大人」!可愛的綠髮雪莉小姐。
瑪格:我來跟雪莉小姐的經紀人-沃肯先生,洽談看看。
(3分鐘後)
瑪格:沃肯先生說雪莉小姐單飛就很有知名度了,不屑跟我們組團體。
C.C:也對啦~人家是偶像名模,我們是搞笑團體,搭不起來。
羅索:誰跟你們是搞笑團體!
泰瑞爾:我是團體中最沒喜感的......
瑪格:泰瑞爾先生請不用難過,搞笑這件事交給羅索先生就夠了。
羅索:誰跟你們搞笑!我很認真!
C.C:第二人選是「追求美的謎樣男子-庫恩」
泰瑞爾:再多來個男生吧!
羅索:這傢伙算男人?
瑪格:駁回。
C.C:為什麼?
瑪格:我不允許工程師戰隊中有人比我還要美。
C.C:瑪格姐你的意思是......我比你醜?
瑪格:C.C你誤會了,你是走可愛路線,我們共組「工程雙花」。
C.C:原來如此!瑪格姐果真是戰隊中最美的!
羅索、泰瑞爾:喂!
泰瑞爾:這樣子我們還是沒有找到第五位成員阿!
C.C:泰瑞爾你別急~我們還有第三位人選「月光姬蕾米雅」!飄逸的綠長髮、性感的蛇
尾、巨大的身軀,絕對是第五位成員的最佳代表!
http://imgur.C.Com/2l0m4tY
瑪格:這個很好。
泰瑞爾:喂......是不是哪裡不合常理......
羅索:哈哈哈哈哈!你們是不可能找她加入的!
C.C:為什麼?
瑪格:為何?
泰瑞爾:對嘛!還是羅索先生有常識!
羅索:因為在我出任務時這傢伙就被我幹掉啦!!!
C.C:羅索你怎麼可以毀掉我們戰隊最後一名成員的希望!
瑪格:羅索先生,身為隊長你實在太不應該了。
泰瑞爾:這戰隊還有沒有正常人阿......
羅索:你們這群雜碎實在很囉唆耶!你們告訴我戰隊的目的幹嘛?
C.C:就是......
泰瑞爾:就是......
瑪格:打敗聖女。
泰瑞爾:打敗聖女。
C.C:打敗聖女!
羅索:你們是傳聲機嗎!而且出任務組隊只能三人,組戰隊根本沒意義!
瑪格:羅索先生,身為隊長的你竟然連這個都不知道,你真的是太令我失望了。C.C,告
訴他吧。
C.C:所謂的戰隊在面對最終魔王的時刻,都會使用「合體技」!
泰瑞爾:好像真有這麼一回事?
羅索:我們又不是機器人戰隊!
C.C:所以我們要把各自的武器集結在一起,擊敗邪惡的聖女!首先是我的「高頻手術電
磁刀」!
泰瑞爾:「Chr.799」
瑪格:「月光」
羅索:「地獄喪鐘」
C.C、泰瑞爾、瑪格:駁回!!!
羅索:為什麼要聽你們的!我是隊長耶!
泰瑞爾:地獄喪鐘連隊友都會受傷阿!
C.C:羅索要殺人啦~
瑪格:不顧隊友死活,羅索先生太失職了。在此我要提出隊長罷免案。
C.C:贊成!
泰瑞爾:ㄜ......我沒意見。
瑪格:2比1,罷免案通過。羅索先生將成為工程師戰隊的最下階僕役。
羅索:......你們這群雜碎!!!吃我的地獄喪鐘啦!!!!!
泰瑞爾:羅索發瘋了!快點下台!
C.C、泰瑞爾、瑪格:工程師戰隊,下台一鞠躬。
C.C:羅索沒禮貌!沒跟觀眾道別!
泰瑞爾:快逃阿!他真的要毒死我們!!!
(毒氣瀰漫舞台,落幕,完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.134.45
※ 編輯: struggler01 來自: 1.170.134.45 (01/07 19:49)
推
01/07 20:07, , 1F
01/07 20:07, 1F
推
01/07 20:10, , 2F
01/07 20:10, 2F
推
01/07 20:15, , 3F
01/07 20:15, 3F
推
01/07 20:16, , 4F
01/07 20:16, 4F
推
01/07 20:21, , 5F
01/07 20:21, 5F
推
01/07 20:23, , 6F
01/07 20:23, 6F
推
01/07 20:24, , 7F
01/07 20:24, 7F
推
01/07 20:24, , 8F
01/07 20:24, 8F
推
01/07 20:31, , 9F
01/07 20:31, 9F
推
01/07 20:32, , 10F
01/07 20:32, 10F
推
01/07 20:46, , 11F
01/07 20:46, 11F
推
01/07 20:58, , 12F
01/07 20:58, 12F
推
01/07 21:27, , 13F
01/07 21:27, 13F
推
01/07 22:57, , 14F
01/07 22:57, 14F
推
01/07 23:06, , 15F
01/07 23:06, 15F
推
01/07 23:56, , 16F
01/07 23:56, 16F
推
01/08 00:55, , 17F
01/08 00:55, 17F
推
01/08 01:07, , 18F
01/08 01:07, 18F
※ 編輯: struggler01 來自: 1.170.134.45 (01/08 01:14)