[專訪] セレブと貧乏太郎 美田園アリス 役 上戶彩
※ [本文轉錄自 Japandrama 看板]
作者: ericyi (SUPER SUNSHINE) 看板: Japandrama
標題: [專訪] セレブと貧乏太郎 美田園アリス 役 上戶彩
時間: Thu Sep 25 05:15:44 2008
◇◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◇
◆◆ ◆◆
◇◆◆ セレブと貧乏太郎 美田園アリス 役 上戶彩 ◆◆◇
◆◆ ◆◆
◇◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◇
Q 拍攝海報時嘗試了一下愛麗絲的穿衣風格的感覺如何?
愛麗絲海報上的造型是我平常連雜誌上都不會嘗試的穿衣風格
。因此,這次我用盡全力來挑戰了這次攝影。
Q 要如何來扮演愛麗絲這個角色呢?
愛麗絲是一個,老是覺得"我就是主角",覺得週遭的人事物都
是以自己為中心在活動的女孩子。她不是那種會看周遭人的臉
色以及感覺現場氣氛的女孩子,所以在我飾演愛麗絲的時候,
如果不表現出"一切都是以我為中心,我才是聚光燈的焦點!"
的感覺的話,就無法表現出這個角色還平時的我的區別了吧。
Q 為了成為愛麗絲,有哪些地方做了改變?
對喔。頭髮長度還是維持短髮,但很想染成銀灰色和許多的顏
色混合的髮色。如果染成之前都沒染過的亮色的話……感覺好
新鮮好興奮。服裝方面的話,很想穿一些以前沒穿過的衣服來
玩。如果這部作品能讓人覺得,愛麗絲這個角色以及她的穿衣
風格有著最近的戲劇所沒有的力量的話,就太好了呢。
Q 對於愛麗絲是"與派瑞絲希爾頓一樣的名媛"這件事。
我很喜歡看八卦雜誌,所以都有看像派瑞絲希爾頓或妮可李奇
的報導。雖然說要我選一個的話,我比較喜歡妮可李奇。不過
大家要我將愛麗絲表現成"與派瑞絲希爾頓一樣的名媛",這樣
到底是好還是壞,其實現在現在的我有點迷惑。我想最後表現
出的不會是用自己的方式表現的"新型派瑞絲",而會是"自己
心目中的新型愛麗絲"。也不用刻意的去模仿派瑞絲,我想還
是用我自己的方法,將我心中對名媛的感覺表現在愛麗絲身上
會比較好。
Q 對飾演佐藤太郎的上地雄輔的印象是?
毫不修飾,用普通的方式就可以輕鬆交談呢。只是,第一次見
面的時候我戴了角膜變色片…。那次是我第一次戴角膜變色片
,所以一直覺得眼睛好像卡到髒東西,害我們完全沒有聊到天
(笑)。所以,開拍之後就是決定聊天聊不聊的來的時候了呢。
Q 那麼,對上地飾演的太郎,你的感覺是什麼?
是理想中的人呢。太郎他。我想大家都希望成為太郎吧。感覺
他是個很了解金錢不是最必要的,錢會讓人變得奇怪這些事的
人呢。很明白有比金錢更棒的東西存在的樣子…。這也就表示
跟愛麗絲在一起根本就不可能對吧(笑)。說不定根本對愛麗絲
連"想要關係變好"都沒想過。跟這種人在一起,只會搞的自己
很累的樣子。
Q 我想愛麗絲與太郎之間的戰鬥也會成為觀看的重點吧…。
愛麗絲她覺得太郎根本連對她表示意見的資格都沒有。所以當
太郎生氣,說了些什麼的時候,愛麗絲根本連聽都沒在聽呢。
我想大概就會說"你剛剛說了些什麼呢?"之類的吧。愛麗絲自
己也沒有在覺得是在跟他戰鬥吧。而且,愛麗絲好像也沒有討
厭太郎的樣子。不過,雖然不是戰鬥,但愛麗絲常常被太郎刺
激到,感覺很有趣。
Q 目前為止讓你感到"這就是奢侈!"和"這就是貧窮!"的時候是?
我們家是四人家庭,我們會把蛋加到納豆裡面讓量增加再四個
人一起分。這也是一種家族的交流吧。我覺得家族一起分享一
樣東西也是一種幸福,所以我從來就不覺得"貧窮"。相反地,
在做這個工作時會讓我覺得好奢侈的時候就是,和運動選手見
面的時候吧。當見到平常根本見不到的運動選手的時候,就會
感覺心頭一震,然後超開心的。對我來說,就例如是跟摔角手
ボブ・サップ眼神對到或者握到手的時候。“當做到不是從事
這份工作就無法體驗到的事的感覺”就讓我覺得相當奢侈。
-End-
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
セレブと貧乏太郎 官網http://wwwz.fujitv.co.jp/celeb/index.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.51.247
推
09/25 08:41,
09/25 08:41
推
09/25 10:39,
09/25 10:39
推
09/25 16:08,
09/25 16:08
※ 編輯: ericyi 來自: 59.115.131.107 (09/25 16:13)
推
09/26 08:31,
09/26 08:31
推
09/26 08:39,
09/26 08:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.192.175
推
09/26 15:39, , 1F
09/26 15:39, 1F
推
09/26 17:27, , 2F
09/26 17:27, 2F
推
09/28 01:48, , 3F
09/28 01:48, 3F
→
09/28 01:49, , 4F
09/28 01:49, 4F