[轉錄][新聞] 不滿替補角色 費南德茲恐重返歐洲發展
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: sampsonlu919 (笑容後的我其實並不快樂) 看板: NBA
標題: [新聞] 不滿替補角色 費南德茲恐重返歐洲發展
時間: Wed Apr 7 14:15:58 2010
http://www.nba.com.tw/news/article/2010-04-07/7560/21174
不滿替補角色 費南德茲恐重返歐洲發展
發表時間:2010-04-07
據《體育畫刊》消息,西班牙籍後衛費南德茲(Rudy Fernandez)下賽季將不會再穿著
波特蘭拓荒者的球衣,這幾乎已成既定的事實,而據費南德茲本人向《波特蘭論壇報》
透露,本賽季結束後他甚至不打算再回NBA了。因此,對於他在拓荒者的忠實球迷們
來說,能欣賞他場上風采的時日已經不多了。
費南德茲在剩下的比賽中,會盡全力幫助拓荒者衝進季後賽,一切結束之後他就會
離開,可能重返歐洲,也可能在休季期間被交易到另一支NBA球隊。像Rudy這樣擁有
出色天賦的球員,在西班牙幾乎家喻戶曉,他們認為Rudy完全有實力在NBA一半的
球隊中勝任先發位置,Rudy顯然無法滿足自己在拓荒者的替補角色。
有理由相信這位身高6呎6吋的得分後衛如今已經深陷泥淖,變得孤立無助,他很期待
在賽季結束後能回到自己的家鄉。「我現在的情況很糟糕,」費南德茲說,「我非常
想念我的家人和朋友,昨天對我而言是個煎熬的日子,那是我25歲的生日,但我只能
自己一個人過。」
一年前,費南德茲有老鄉羅德里格茲(Sergio Rodriguez)做隊友,而且Rudy的家人、
女友和兄弟們經常過來看望他。「今年對Rudy來說是艱難的一年,」總教練麥克米倫
(Nate McMillan)說,「他失去了隊友Sergio(在季中已被交易到了尼克),他的母親
也不像去年那樣常來看他,我想他的日子不好過。」
自從上季來到拓荒者之後,費南德茲不得不學習新的語言和文化。此外,他還要適應
不同類型不同水平的比賽,況且還要生平第一次接受替補的身份。不過,上季他表現
非常出色,作為大當家羅伊(Brandon Roy)的替補,他平均上場25.6分鐘之內可以得到
10.4分,而且經常是比賽最後關鍵時刻留在場上的球員。但是本季Rudy狀態有所下滑,
平均上場22.8分鐘得8.2分。最近七場比賽,Rudy的狀態更是降到了冰點,七場下來,
總共出手38次只命中6球,三分球也僅23投5中。
--
NY B NY LA CR ρ m 鳥
口-口 口-口 口-口 口-口 口-口 口-口 口-口 口-口 口-口
U U U U U U U U U
蘇光 蘇維拉 寶貝蘇 蘇-Rod 蘇朗斯頓 蘇區特 蘇吉 蘇夫曼 蘇蘭克林
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.51.15
→
04/07 14:16,
04/07 14:16
→
04/07 14:17,
04/07 14:17
→
04/07 14:19,
04/07 14:19
推
04/07 14:19,
04/07 14:19
→
04/07 14:20,
04/07 14:20
→
04/07 14:20,
04/07 14:20
推
04/07 14:20,
04/07 14:20
推
04/07 14:20,
04/07 14:20
推
04/07 14:20,
04/07 14:20
推
04/07 14:20,
04/07 14:20
推
04/07 14:21,
04/07 14:21
→
04/07 14:21,
04/07 14:21
→
04/07 14:21,
04/07 14:21
推
04/07 14:21,
04/07 14:21
推
04/07 14:22,
04/07 14:22
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.16.38
→
04/07 14:23, , 1F
04/07 14:23, 1F
推
04/07 14:23, , 2F
04/07 14:23, 2F
→
04/07 14:23, , 3F
04/07 14:23, 3F
→
04/07 14:25, , 4F
04/07 14:25, 4F
推
04/07 14:30, , 5F
04/07 14:30, 5F
→
04/07 14:35, , 6F
04/07 14:35, 6F
推
04/07 14:35, , 7F
04/07 14:35, 7F
推
04/07 14:36, , 8F
04/07 14:36, 8F
推
04/07 14:48, , 9F
04/07 14:48, 9F
→
04/07 15:07, , 10F
04/07 15:07, 10F
→
04/07 15:09, , 11F
04/07 15:09, 11F
推
04/07 15:20, , 12F
04/07 15:20, 12F
→
04/07 15:29, , 13F
04/07 15:29, 13F
→
04/07 15:29, , 14F
04/07 15:29, 14F
推
04/07 16:17, , 15F
04/07 16:17, 15F
→
04/07 16:48, , 16F
04/07 16:48, 16F
推
04/07 16:52, , 17F
04/07 16:52, 17F
推
04/07 16:59, , 18F
04/07 16:59, 18F
推
04/07 17:07, , 19F
04/07 17:07, 19F
推
04/07 17:10, , 20F
04/07 17:10, 20F
→
04/07 17:10, , 21F
04/07 17:10, 21F
→
04/07 17:11, , 22F
04/07 17:11, 22F
推
04/07 17:54, , 23F
04/07 17:54, 23F
推
04/07 21:35, , 24F
04/07 21:35, 24F
推
04/07 22:47, , 25F
04/07 22:47, 25F
推
04/08 07:10, , 26F
04/08 07:10, 26F
→
09/11 07:56, , 27F
09/11 07:56, 27F