[日GO][翻譯] 新宿Assassin 情人節
午餐時間
劇情方面master性別依舊沒有差別
選項只有一個無關緊要的分歧
活動推特依舊很歡樂
工廠那傢伙昇廠長了但是怎麼看還是很可疑...XD
蘿莉們不要組隊偷巧克力啊!
昨晚開始只有black級打起來頓頓的是關卡問題嗎...
(」‵□′)」禮裝跟圖片的地方會直接提到真名請注意
關於翻譯劇情句子有問題錯誤也可以提出喔
謝謝:D
以下劇情
===街上
「哎呀master 有什麼事嗎?在這種地方?」
「我?想說來吃碗拉麵。」
「啊雖然有點突然而且沒什麼關係、」
「master你喜歡吃辣嗎?」
https://i.imgur.com/zsbitqI.jpg
[選項]
>>喜歡!
好喔、今天就決定吃擔擔麵!
[選項]
>>不太行...
這樣啊、那今天湯頭就選豚骨醬油吧!
「是說這剛好可以讓我見識下你身為master的度量」
「具體的說呢、請我吃飯吧w」
[選項]
>>好啦好啦、在那之前這個
「?」
「嗯?這是什麼?甜甜的味道...巧克力嗎?」
「…啊啊!那個啊那個、情人節的東西!」
「這挺好的耶、真的很不賴。」
「決定了!今天不吃拉麵了!」
「現在馬上回去拆來吃吧!」
[選項]
營養有夠不均衡的ー!
「哈哈哈對英靈來說營養什麼的沒差啦」
「想吃的東西想吃的時候就吃!」
「那就這樣唄」
===MY ROOM
「喲master。現在方便嗎ー?」
[選項]
嗯怎麼了?
「啊啊之前不是收到巧克力了對吧、那個的回禮」
「煩惱了很久也考慮了很多」
「機會難得嘛、想說能留下個實體紀念的東西比較好之類的」
「你看嘛、對英靈來說、一般不是任務完成就消失了嗎」
「ーー啊啊啊、哪那麼多理由什麼的」
「總之!這個這個!」
[選項]
唔喔!好重!?
「喔喔因為是鐵製的所以有點重」
「..."這個要做什麼用的?"」
「說到這個啊、master你不知道嗎?」
「鐵扇這種東西啊是古代暗器的一種」
「我以為應該日本這邊也多少知道一些不是嗎?」
「啊啊原來如此、連武器都很少看到啊…」
「難得有機會、我就來教你怎麼用吧!」
「那你先背對我轉過身去ー」
[選項]
好近!?
「這種的直接實際操作學得會比較快對吧」
「先把鐵扇拿拿好...」
「這樣!」
「像這樣!」
「就是這樣!」
「對對、基礎的動作這樣就可以了」
「…之後就是實際應用了。」
「嗯...master你會輕功嗎?」
https://i.imgur.com/9IbUfDz.jpg
從燕青那收到的回禮
攻擊用很好 防備用也可以 收藏也方便
而且比什麼都來得優雅很不錯吧?
這東西平時可以放在袖口裡
被包圍時輕輕地從袖口拿出來緩緩地展開
怎麼樣?完全是武俠浪漫的集大成吧
唔、就算有點重也瑕不掩瑜啦...
關於這個問題嘛!就!一起訓練不就解決了嗎!
==
從日常開始的重量訓練...
實際操作那段其實原文是寫直接用身體記憶比較快(面壁
https://i.imgur.com/axiABSn.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.10.89.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1517458067.A.58A.html
推
02/01 12:18,
6年前
, 1F
02/01 12:18, 1F
→
02/01 12:19,
6年前
, 2F
02/01 12:19, 2F
推
02/01 12:19,
6年前
, 3F
02/01 12:19, 3F
推
02/01 12:20,
6年前
, 4F
02/01 12:20, 4F
→
02/01 12:22,
6年前
, 5F
02/01 12:22, 5F
推
02/01 12:22,
6年前
, 6F
02/01 12:22, 6F
推
02/01 12:27,
6年前
, 7F
02/01 12:27, 7F
推
02/01 12:27,
6年前
, 8F
02/01 12:27, 8F
推
02/01 12:31,
6年前
, 9F
02/01 12:31, 9F
推
02/01 12:36,
6年前
, 10F
02/01 12:36, 10F
推
02/01 13:03,
6年前
, 11F
02/01 13:03, 11F
推
02/01 13:06,
6年前
, 12F
02/01 13:06, 12F
推
02/01 14:12,
6年前
, 13F
02/01 14:12, 13F
→
02/01 14:49,
6年前
, 14F
02/01 14:49, 14F
推
02/01 15:56,
6年前
, 15F
02/01 15:56, 15F
推
02/01 17:12,
6年前
, 16F
02/01 17:12, 16F
推
02/01 17:35,
6年前
, 17F
02/01 17:35, 17F
※ 編輯: shigureII (222.10.89.82), 02/01/2018 17:57:10
→
02/01 18:47,
6年前
, 18F
02/01 18:47, 18F
推
02/02 00:32,
6年前
, 19F
02/02 00:32, 19F
推
02/03 05:16,
6年前
, 20F
02/03 05:16, 20F
推
02/05 10:31,
6年前
, 21F
02/05 10:31, 21F
推
02/10 22:55,
6年前
, 22F
02/10 22:55, 22F
推
02/12 11:32,
6年前
, 23F
02/12 11:32, 23F