[F/GO][翻譯] 崔斯坦的情人節回禮
第一次翻譯,有錯請指正。
=============正文=========
崔斯坦:「唉呀,御主,你拿在手中的,莫非是巧克力?」
「 沒錯! 」
「 來,給你!」
崔斯坦:「謝謝你,御主。
喔喔,這個巧克力中包含著愛意……
從未收到過如此令人欣喜的禮物啊。
那麼,能與此巧克力相應的回禮。
說的也是呢,例如說花……
……
……
……請稍待片刻。
我忘了放在哪裡了……」
掉落聲
「 這是? 」
「 什麼掉下去了?」
崔斯坦:「!!!???
……請等一下,御主。
請慢慢地,慢慢地,從那裡離開。
不,請不要撿。
不行啊。
不行了,請饒了我吧……!!」
「 這是什麼?」
「 崔斯坦……精選……?」
崔斯坦:「……那是跟達文西大人和蘭斯洛特卿
一起喝酒聊天時的事……」
==回想==
達文西:「哎呀,果然你的演奏是最棒的!
達文西醬,感動呦!」
崔斯坦:「誠惶誠恐。雖已習慣褒美的言詞,
但從像妳一樣的美人口中說出,也讓我很高興。」
蘭斯洛特:「同感。
技術還是一樣出色啊,卿。」
達文西:「如果在看店的閒暇時光,
能夠慢慢聆聽就好了。」
崔斯坦:「還請見諒。
很抱歉我仍有戰事……」
達文西:「啊,對了,錄下來不就好了!」
蘭斯洛特:「原來如此,
在這個時代還有這種方法。」
達文西:「好!我這就去拿錄音器材過來
請稍等一下下」
崔斯坦:「哈哈哈,好,好!
就讓我崔斯坦的琴聲療癒妳的心吧!
呼,這裡的酒真是美味……」
達文西:「喔喔,真是治癒人心!
對了,順便做個封面好了!」
崔斯坦:「哈哈哈,好啊,好啊!」
達文西:「好─請面向這裡!
真棒,就決定是這個姿勢了!
然後讓薔薇包圍!
然後背上背負著名為罪惡的十字架!
真好,真讚!
拿著吉它,張開右手!
右腳的斜前方踏出左腳!
OK,就這樣!」
蘭斯洛特:「哈哈哈!
真好呢卿!」
崔斯坦:「呼呼呼,心情為何如此愉悅。
啊啊,酒是如此美味!」
==回想結束==
崔斯坦:「……喝醉了……
……喝醉了,順勢就做了……」
「 那麼就這個! 」
「 我收下了,謝謝。」
崔斯坦:「……啊啊,這是如此令人害羞……!」
==============正文結束===================
==============禮裝介紹===================
從崔斯坦手中收到的情人節回禮。
就在崔斯坦乘著醉興錄製的隔日,
這個CD封面的畫像公開了。
雖然從醉意中醒轉的崔斯坦一臉驚慌的將之回收,
但在送給默德雷德當下,
已然種下了無可挽回的悲劇!
但是,在花了一番功夫將CD回收之後,
終於可以暫時鬆一氣了。
==========Best Of Tristan上的字樣====================
代表曲「フェイルノート」「Requiem」在內的八十首歌曲!
總時間四小時超大音量本人演奏完全收錄!
Best Of Tristen
圓桌粉垂涎的最佳合輯,此乃頂級珍藏!
*補個禮裝圖https://i.imgur.com/l2GwSRT.jpg
=======================================================
*注一︰原文第一首代表曲「フェイルノート」,
是崔斯坦的弓,也是他的寶具「痛哭的幻奏」。
*注二︰Requiem是拉丁文的安息,也是安魂曲的意思。
不過,封面的字有點糊,我看到的比較像是Reauiem,
但是拿去搜尋又只有跑出Requiem相關的資料。
我只能想成想應該是為了維持排版,
將小寫的q寫得像是小寫a吧。
================================================
謝謝各位的觀看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.92.156
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1486737711.A.5F0.html
推
02/10 22:43, , 1F
02/10 22:43, 1F
推
02/10 22:45, , 2F
02/10 22:45, 2F
推
02/10 22:45, , 3F
02/10 22:45, 3F
推
02/10 22:47, , 4F
02/10 22:47, 4F
推
02/10 22:48, , 5F
02/10 22:48, 5F
推
02/10 22:50, , 6F
02/10 22:50, 6F
推
02/10 22:52, , 7F
02/10 22:52, 7F
推
02/10 22:56, , 8F
02/10 22:56, 8F
推
02/10 22:57, , 9F
02/10 22:57, 9F
推
02/10 22:57, , 10F
02/10 22:57, 10F
推
02/10 23:11, , 11F
02/10 23:11, 11F
推
02/10 23:27, , 12F
02/10 23:27, 12F
※ 編輯: chiyabird (111.241.92.156), 02/10/2017 23:53:15
推
02/10 23:46, , 13F
02/10 23:46, 13F
推
02/10 23:59, , 14F
02/10 23:59, 14F
推
02/11 00:02, , 15F
02/11 00:02, 15F
→
02/11 00:02, , 16F
02/11 00:02, 16F
※ 編輯: chiyabird (111.241.92.156), 02/11/2017 00:14:21
推
02/11 00:23, , 17F
02/11 00:23, 17F
推
02/11 00:24, , 18F
02/11 00:24, 18F
推
02/11 01:33, , 19F
02/11 01:33, 19F
推
02/11 08:19, , 20F
02/11 08:19, 20F
推
02/11 14:45, , 21F
02/11 14:45, 21F
推
02/11 14:52, , 22F
02/11 14:52, 22F
推
03/13 14:16, , 23F
03/13 14:16, 23F