[F/GO][翻譯] 人物設定資料 迦爾納(下)
▼下方將出現大量型月設定和史詩碰撞
▼內含大量考據,不想看的人可以忽略最後的部分。
▼下方小太陽受盡苦難,請各位Master們開黑的時候海涵並注意版規
m(_ _)m
▼有很多內容和各位之前看到的可能有所出入,這是由於史詩本身性質所致。
▼有別於前面風格,這篇我盡量屏棄個人觀點,因為這篇戰點超多。
▼註釋大家看看就好,別把原典和型月設定混淆了,經過再創造的角色本身形象一定會不
一樣的啊!
▼沒有什麼劇情雷,但應該不少地雷(。
OK?
l 史實形象‧人物形象
印度的古代敘事詩「摩訶婆羅多」中登場了各式各樣的人物,但事實上主角堪稱是阿周那
。而作為最大的勁敵擋在阿周那本人面前的,就是他迦爾納。
同時他也是阿周那的同母異父兄弟,並繼承了太陽神的血緣。
如果把阿周那比做主角,那麼照理迦爾納便是扮演惡人的角色才對;
然而在摩訶婆羅多中倒是把他描繪成悲劇的英雄。
在現代印度國內,他被盛讚為即使飽受種姓制度折磨,卻仍不屈地持續鏖戰的英雄,享有
超高人氣。
迦爾納的母親貢蒂在服侍蔽衣仙人Durvasa時,他作為回禮傳授給她一個咒法(Mantra)(*1)。
此咒能喚來任何神祇,並能懷上神的後嗣。她為了實驗而試行此咒,
於是貢蒂召喚出太陽神蘇利耶,並懷上了蘇利耶的孩子。(*2)
當時,未婚少女生下小孩是嚴重的大事,煎熬的貢蒂於是將迦爾納遺棄在河中。
萬幸的是,他被車夫夫妻撿到,隨著他日漸成長,也愈發顯示出他的武術才能。
在俱盧族的評議大會中,般度五王子之一的阿周那表現出他卓越的弓術。
競技場中滿溢讚嘆之聲,就在此時迦爾納卻提出異議;迦爾納展現了和阿周那相近的弓術,進一步要求單挑。
不過,這時般度五子卻質問他「你是什麼階級」(*3)。
想挑戰身為王子的阿周那,必須得要是戰士(剎地利)以上的種姓,而迦爾納沒有這個資格。
還好,和般度五子敵對的難敵賞識迦爾納,就地將他封為王。
可是這時迦爾納的養父出現,於是迦爾納的出身──車夫之子曝光了。
對於譏笑他身分的般度五子,迦爾納憤慨難耐。
雖然迦爾納一向平靜自處針對自己的嘲笑,但他們侮辱了自己的養父。
(*4)
迦爾納委身於結為友人的難敵麾下,在爭搶後來成為了般度五子之妻的黑公主(Draupadi)時,迦爾納和阿周那的對立更加深化,
最終在俱盧之野的大戰中一決雌雄。(*5)
俱盧百王子(難敵也是其中一人)與般度五子為爭奪領土掀起了戰爭。
在這個時刻,一名女性來到了指揮大軍的迦爾納面前。
她是生下了迦爾納並遺棄他的親生母親,貢蒂。
她向迦爾納坦白:自己是你的母親──
同時,般度五子也是貢蒂的孩子。也就是說他們是異父兄弟。
被坦白自身的羞愧以及罪孽的貢蒂打動,
迦爾納雖然拒絕了貢蒂「希望你能來到般度五子的身旁」的願望,
但也發誓不會對阿周那以外的兄弟出手。
基於此誓言,迦爾納好幾次在戰場上放過了阿周那以外的般度五子們。
最後的戰役前夕來臨。
雷神因陀羅拜訪了迦爾納,
迦爾納曾起誓絕不會拒絕婆羅門的請求,對方想要他的「黃金甲與耳飾」──也就是寶具
「日輪呀,化作甲胄(Kavacha&Kundala)」,
因應這個要求,他活剝下和自己肉體相融的此物。
因陀羅被他這份過度的高潔給感動,
於是給了迦爾納一把神槍。這就是「日輪呀,順從死亡(Vasavi Shakti)」。(*6)
但就算如此,其實用保證不死的鎧甲換得仍然是不划算的。就這樣在最後一戰,阿周那殺到了傷的憔悴不堪的迦爾納面前。
戰車的車輪因詛咒陷入泥土中,
出於詛咒無法想起武器的真名、
不再是不死身的迦爾納,
早已失去了閃避阿周那箭矢的手段。(*7)
然而,阿周那也沒有射箭的道理。
出於戰前互相定下的規則,
有「不可以朝陷入無法戰鬥的狀態的人發動攻擊」的協議在身。(*8)
在車輪下陷期間,按規定阿周那應該是不能射箭的。
無視這條規矩吧。阿周那的馭者黑天低喃。(*9)
阿周那答應了這宛如惡魔的低語,
從此抱憾終生。
另一方面,迦爾納對於這般英雄居然不惜破棄規矩,也如此希冀著擊敗自己,
他感到奇妙的驕傲。(*10)
無論是迦爾納,
還是阿周那,
相互都使出渾身力量拉緊弓弦──
果然還是,阿周那的弓箭擊墜了太陽。(*11)
-------------------------------------------------------------
註1:曼特羅(Mantra)。
指據稱能夠「創造變化」的音、音節、詞、詞組、句子、段落。
註2:關於贈與貢蒂懷孕的咒語的原因,
其實是蔽衣仙人預測到她會嫁給般度王。般度遭到緊陀摩仙人詛咒,無法生育子嗣(參初
篇109章)。因此仙人才會給貢蒂懷孕的方式以免絕後。
註3:種姓制度在日語中直接引用英語Caste(カースト),別稱身分制度。
所以翻譯「身分」=種姓,避免各位以為他們問這個問題是在罵人。
(啊,當然後面就是在罵小太陽了。)
註4:有關怖軍與難敵針對迦爾納種姓之爭辯內容,以下引用黃寶生先生在《摩訶婆羅多》第四冊〈導言〉簡述。
「……難敵挺身而出,說迦爾納如果不是王子,沒有資格參加比武,那麼,他現在就封迦爾納為盎迦王。
……怖軍知道了迦爾納是車夫之子,便刻毒地嘲罵他。
難敵憤怒地反駁怖軍說,剎地利依靠的是力量,而不是出身,
況且般度族兄弟的出身也是可疑的。
(參初篇125~127章)」
迦爾納生氣的點是父親的職業──車夫(馭者)被嘲笑。
註5:有關黑公主招親,一些抄本對這個事件有不同的描寫。
有的抄本說迦爾納出於對婆羅門的尊敬,退出比武;
有的抄本說迦爾納上前比武時,黑公主當眾宣佈她不能接受一個車夫之子。
註6:GOI設定省略了此事的一個細節,因陀羅「喬裝成婆羅門」向迦爾納乞討耳環和鎧甲」。
因為全世界都知道迦爾納不會拒絕婆羅門……
此外因陀羅還很垃圾的規定這把槍只能用一次,
迦爾納在俱盧大戰時先用掉了,所以打阿周那的時候不能用。
註7:車輪的詛咒,根據精校本〈迦爾納篇〉29章31~33所述,
因為迦爾納不小心射死了苦行婆羅門祭祀用的乳牛,所以被詛咒車輪會陷入坑中。
註8:有關大戰雙方守則,以下〈毗濕摩篇〉第一章26~33:
.
然後,俱盧族和般度族制定協議,
確定戰鬥法則,婆羅多族雄牛啊!
遵守傳統習慣,不會出現欺詐,
即使戰鬥結束,雙方都會滿意。
如果用言語挑戰,就用言語應戰;
退出戰鬥行列的人,不應遭殺害。
車兵對車兵作戰,象兵對象兵,
馬兵對馬兵作戰,步兵對步兵。
按照勇氣、膽量和年齡,發出警告,
不應殺害沒有防備或驚慌失措的人。
不應殺害與別人作戰的人、瘋癲的人,
轉過臉的人、兵器損壞或失去鎧甲的人。
不應殺害那些鼓手和號手,
車夫、牲口或運送兵器的人。
這樣,俱盧族、般度族和蘇摩迦族,
定下協議,互相凝視,驚奇不已。
.
註9:我要來為黑天澄清一下,原典中在迦爾納死前他沒對阿周那說話,他是嗆了要求遵守規則的迦爾納「呵呵,你們之前破壞規則那麼多次,現在終於想起來啦?」。
雖然開戰前他對阿周那煽動了大概中譯有6000字的雙方新仇舊恨……
註10:這段敘述對應GOI中阿周那的資料,最後「迦爾納露出了飽含複雜情感的笑容」。
原典沒有敘述迦爾納死時的神情,這是月球設定。
註11:原文的「果たして」,本來想翻「不出所料」,但考量《摩訶婆羅多》中,人的命運因「果」相關,也許型月用這個詞,也是想表達迦爾納的死法順應因果報應……吧?
l 因緣角色
阿周那
有著早已難以道盡的因緣的同母異父兄弟。也許某天能好好談談的時刻會到來(就好了)。
愛迪生
和過去的友人,難敵有些相似。馬上就得意忘形,然後馬上失敗後就會好像世界末日一樣大受打擊的部分簡直像到不行。馬上重新振作這點也令人微笑。
海倫娜· 布拉瓦茨基
透過愛迪生認識的知己,在迦勒底的英靈中要是湊齊這兩個人的話不知道是不是會被叫做Wオカン呢。(*1)
玉藻前
不知為何波長很合。由於玉藻前也會很隨意地跟他搭話,迦爾納個人(其實有點)開心。
*1:Wオカン我看不懂這個詞想表達什麼意思.........W軸?雙V?老媽子?不懂!!
----------------
譯話:
原本我想抱著輕鬆愉快的心情速速把這篇翻完的,
但因為寒假期間中國服出了印度兄弟,導致中文的《摩訶婆羅多》考據激增……
越看越發現有很多事實和我想的不太一樣。
出於求知慾想要深入了解一下,
看了之後發現印度官方精校版所寫的內容,和網路上的資料多有出入。
由於《摩訶婆羅多》最早的載體是貝葉,葉子根本無法完整保存。
民間流傳版本超多,這篇翻譯的註釋多參照印度官方精校版的漢譯本與部分維基百科。
目前在市場流通的《摩訶婆羅多》中文全譯只有一種版本,
也就是中國國家社會科學院出版的《印度古代史詩 胬摩訶婆羅多》共六冊,臺灣只有出
版其中第四冊《毗濕摩篇》,當然也不乏其他作者撰寫的改編版、簡化版等等。
為了各位的生命著想,還是別去借了你會讀到頭昏腦脹……
之前看到不少人問了一些原典的問題,因為之前沒讀原作所以我盡量不任意評論。
負責撰寫摩訶中譯本導讀的黃寶生先生點出了大部分人的可能提出的問題,
我的感想是,每個角色的行為(業)都受到因果牽引,
他們的曾經會造就他們的過去。
(阿周那我下次有空再談)
我很喜歡摩訶將每個角色都塑造的立體有人性的一面,
每個角色的故事出身都很長很有趣很耐讀。
但說太多這篇會變成摩訶婆羅多心得文之類的……
我感覺我從沒這麼認真寫過一篇翻譯(好累),最後附上黃寶生先生對迦爾納的評語。
還是要強調一下,原典和型月設定是不一樣的(重點!)
「時間已經設定他在社會中的位置,無法逆轉。
他也勇敢地面對現實,願以生命換取人格的尊嚴和武士的榮譽。」
「迦爾納顯然是種姓社會中門第和階級觀念的犧牲品,
充分體現社會環境對個人命運的制約。
他的悲劇蘊含著對種姓制度和血統論的質疑。
這種質疑在《摩訶婆羅多》中時常會自覺或不自覺的流露出來。
在校場比武一幕中,難敵為迦爾納辯護時曾說道:
『勇士的出身,江河的源頭,都是難以追溯明白的。』(1.127.11)」
敬祝各位,情人佳節,共度維修。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.133.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1486674660.A.E34.html
推
02/10 05:52, , 1F
02/10 05:52, 1F
推
02/10 06:03, , 2F
02/10 06:03, 2F
@_@ 可能引用的抄本不同
推
02/10 08:22, , 3F
02/10 08:22, 3F
推
02/10 08:25, , 4F
02/10 08:25, 4F
推
02/10 08:32, , 5F
02/10 08:32, 5F
推
02/10 08:53, , 6F
02/10 08:53, 6F
但不知道這什摸梗啊…
推
02/10 08:56, , 7F
02/10 08:56, 7F
推
02/10 09:02, , 8F
02/10 09:02, 8F
因為迦爾那是違反印度教正法的存在,外加雷神是個無可救藥的子控。他為了阿周那幹了一堆事情……
推
02/10 09:11, , 9F
02/10 09:11, 9F
→
02/10 09:11, , 10F
02/10 09:11, 10F
推
02/10 09:16, , 11F
02/10 09:16, 11F
→
02/10 09:16, , 12F
02/10 09:16, 12F
→
02/10 09:16, , 13F
02/10 09:16, 13F
別這樣嘛,阿周那情人節已經表示誠意啦
(聽說有壞壞的Master們把他們倆的回禮裝在對方身上w)
推
02/10 12:15, , 14F
02/10 12:15, 14F
→
02/10 12:15, , 15F
02/10 12:15, 15F
→
02/10 12:15, , 16F
02/10 12:15, 16F
→
02/10 12:15, , 17F
02/10 12:15, 17F
推
02/10 12:27, , 18F
02/10 12:27, 18F
→
02/10 12:27, , 19F
02/10 12:27, 19F
※ 編輯: otonashi1003 (110.28.74.163), 02/10/2017 12:55:41