[F/GO][翻譯] 終局特異點圖文翻譯-學妹篇(大雷)
前言:
事情終於處理完了
沒想到這篇竟然還沒人發過
非專業翻譯 有加上一些語助詞 讓語句比較順暢
私心推薦搭配主題曲 https://goo.gl/EPhvL8
黃色是魔神王 感謝debug
===========================正文=========================
哥爾提亞:第三寶具展開
http://i.imgur.com/iqCkUGq.jpg



























她總是被Master所保護著
只有在Master面前才能夠振作的個性
-------------------------轟隆巨響後--------------------
http://i.imgur.com/hRkjbMs.jpg




只不過是,一個平凡至極的女孩罷了
END
======================後記========================
從截圖,轉檔,翻譯,上傳,排版,上色 都是我一個人獨自完成
大概花了2個多小時吧
如果喜歡就推個吧~
希望之後的翻譯文都能幫忙推個文~
雖然不會每次都發錢就是啦~
結果我還是抽不到梅林阿...
為了紀念這是今年最後一篇翻譯
每10樓發100P稅前
看這個推數應該到不了100 就發到50F吧
在挑5個給100P 反正花的錢一樣
要是真的爆再發到100樓也不遲 哈~
感謝收看
PS:沒想到真的有到100樓~那就一言既出,駟馬難追~
加上這篇文章的稿費還到虧1千多P~真是佛心翻譯\⊙▽⊙/\⊙▽⊙/\⊙▽⊙/\⊙▽⊙/
12/30/2016 18:28:32 支出 $100 ($15384 => $15284) 轉帳給 nine5678 (稅後 $90)
12/30/2016 18:28:53 支出 $100 ($15284 => $15184) 轉帳給 nija (稅後 $90)
12/30/2016 18:29:20 支出 $100 ($15184 => $15084) 轉帳給 soujsou (稅後 $90)
12/30/2016 19:12:25 支出 $100 ($15084 => $14984) 轉帳給 jimmyhsiehyc (稅後 $90)
12/30/2016 19:13:01 支出 $100 ($14984 => $14884) 轉帳給 PhilKai9909 (稅後 $90)
12/30/2016 19:13:18 支出 $100 ($14884 => $14784) 轉帳給 werrty (稅後 $90)
12/30/2016 19:13:38 支出 $100 ($14784 => $14684) 轉帳給 NKAPPLE (稅後 $90)
12/30/2016 19:14:19 支出 $100 ($14684 => $14584) 轉帳給 workingdead (稅後 $90)
12/30/2016 19:15:04 支出 $100 ($14584 => $14484) 轉帳給 nisiya0625 (稅後 $90)
12/30/2016 19:15:38 支出 $100 ($14484 => $14384) 轉帳給 aminoacidks (稅後 $90)
12/30/2016 22:58:17 支出 $100 ($14384 => $14284) 轉帳給 ddavid (稅後 $90)
12/30/2016 22:58:50 支出 $100 ($14284 => $14184) 轉帳給 Authsty (稅後 $90)
12/30/2016 22:59:14 支出 $100 ($14184 => $14084) 轉帳給 whu70451 (稅後 $90)
12/30/2016 22:59:51 支出 $100 ($14084 => $13984) 轉帳給 sonia501 (稅後 $90)
12/30/2016 23:01:10 支出 $100 ($13984 => $13884) 轉帳給 Lincolnicht (稅後$90)
--
推文不是必需~卻是翻譯者的動力
我女兒~謝謝
http://i.imgur.com/jdzyyIt.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.172.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1483092139.A.CD0.html
推
12/30 18:04, , 1F
12/30 18:04, 1F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 18:05:07
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 18:06:46
→
12/30 18:05, , 2F
12/30 18:05, 2F
推
12/30 18:06, , 3F
12/30 18:06, 3F
推
12/30 18:06, , 4F
12/30 18:06, 4F
推
12/30 18:07, , 5F
12/30 18:07, 5F
推
12/30 18:09, , 6F
12/30 18:09, 6F
→
12/30 18:09, , 7F
12/30 18:09, 7F
推
12/30 18:09, , 8F
12/30 18:09, 8F
推
12/30 18:11, , 9F
12/30 18:11, 9F
推
12/30 18:12, , 10F
12/30 18:12, 10F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 18:12:44
推
12/30 18:14, , 11F
12/30 18:14, 11F
推
12/30 18:14, , 12F
12/30 18:14, 12F
推
12/30 18:15, , 13F
12/30 18:15, 13F
推
12/30 18:16, , 14F
12/30 18:16, 14F
推
12/30 18:17, , 15F
12/30 18:17, 15F
推
12/30 18:18, , 16F
12/30 18:18, 16F
推
12/30 18:19, , 17F
12/30 18:19, 17F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 18:21:35
→
12/30 18:20, , 18F
12/30 18:20, 18F
推
12/30 18:21, , 19F
12/30 18:21, 19F
推
12/30 18:21, , 20F
12/30 18:21, 20F
推
12/30 18:23, , 21F
12/30 18:23, 21F
推
12/30 18:24, , 22F
12/30 18:24, 22F
推
12/30 18:24, , 23F
12/30 18:24, 23F
→
12/30 18:24, , 24F
12/30 18:24, 24F
推
12/30 18:25, , 25F
12/30 18:25, 25F
→
12/30 18:26, , 26F
12/30 18:26, 26F
推
12/30 18:26, , 27F
12/30 18:26, 27F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 18:27:13
推
12/30 18:26, , 28F
12/30 18:26, 28F
→
12/30 18:26, , 29F
12/30 18:26, 29F
推
12/30 18:26, , 30F
12/30 18:26, 30F
推
12/30 18:28, , 31F
12/30 18:28, 31F
推
12/30 18:28, , 32F
12/30 18:28, 32F
推
12/30 18:28, , 33F
12/30 18:28, 33F
推
12/30 18:29, , 34F
12/30 18:29, 34F
推
12/30 18:29, , 35F
12/30 18:29, 35F
還有 93 則推文
還有 10 段內文
推
12/30 21:50, , 129F
12/30 21:50, 129F
推
12/30 22:25, , 130F
12/30 22:25, 130F
噓
12/30 22:28, , 131F
12/30 22:28, 131F
→
12/30 22:28, , 132F
12/30 22:28, 132F
→ daidaidai02: 人發
我知道有人在翻啊 倒是不用你提醒我^^
推
12/30 22:32, , 133F
12/30 22:32, 133F
推
12/30 22:46, , 134F
12/30 22:46, 134F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 22:48:19
推
12/30 22:47, , 135F
12/30 22:47, 135F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 22:49:18
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 22:51:12
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 22:53:44
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 22:55:37
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 22:56:51
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 23:05:56
推
12/30 23:06, , 136F
12/30 23:06, 136F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 23:08:30
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 23:15:02
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 23:17:58
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/30/2016 23:19:26
推
12/30 23:29, , 137F
12/30 23:29, 137F
推
12/30 23:30, , 138F
12/30 23:30, 138F
→
12/30 23:41, , 139F
12/30 23:41, 139F
推
12/30 23:42, , 140F
12/30 23:42, 140F
推
12/30 23:46, , 141F
12/30 23:46, 141F
推
12/30 23:47, , 142F
12/30 23:47, 142F
推
12/30 23:51, , 143F
12/30 23:51, 143F
推
12/31 00:04, , 144F
12/31 00:04, 144F
推
12/31 00:10, , 145F
12/31 00:10, 145F
→
12/31 00:31, , 146F
12/31 00:31, 146F
→
12/31 00:37, , 147F
12/31 00:37, 147F
推
12/31 00:37, , 148F
12/31 00:37, 148F
推
12/31 01:04, , 149F
12/31 01:04, 149F
→
12/31 01:38, , 150F
12/31 01:38, 150F
推
12/31 01:51, , 151F
12/31 01:51, 151F
推
12/31 01:57, , 152F
12/31 01:57, 152F
推
12/31 03:09, , 153F
12/31 03:09, 153F
→
12/31 03:09, , 154F
12/31 03:09, 154F
→
12/31 03:10, , 155F
12/31 03:10, 155F
推
12/31 03:12, , 156F
12/31 03:12, 156F
→
12/31 07:48, , 157F
12/31 07:48, 157F
推
12/31 08:28, , 158F
12/31 08:28, 158F
推
12/31 11:11, , 159F
12/31 11:11, 159F
推
12/31 12:32, , 160F
12/31 12:32, 160F
推
12/31 14:15, , 161F
12/31 14:15, 161F
推
12/31 17:39, , 162F
12/31 17:39, 162F
推
01/06 12:04, , 163F
01/06 12:04, 163F
→
01/07 02:53, , 164F
01/07 02:53, 164F