[F/GO][翻譯] 恩奇都戰鬥&房間語音

看板TypeMoon作者 (morning)時間9年前 (2016/12/09 21:09), 9年前編輯推噓18(1804)
留言22則, 16人參與, 最新討論串1/1
第一次翻語音,總覺得很難把握和表現人物的性格...... 有錯誤的話還請多多指教~ 七章的某個狀態下有特殊的戰鬥語音,但基於某些原因(雷)所以沒翻 (其實是我懶...) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ CV 小林優(畫伯) 開始 「戰鬥嗎?……不太明白呢,生物是……」 「不錯呢~來互相比試性能吧!」 技能 「變得熱起來了呢~」 「 來吧、要將哪裡切斷呢?」(感謝taketsuru的指正) 選擇卡片「是這樣呢~」 「確實的行動吧」 「我明白了呦」 選擇寶具「那也……不錯呢」 攻擊 「呼!」 「欸欸!」 「如何呢?」 EX攻擊 「讓我聽到不錯的聲音了」 寶具 「被喚起的星之氣息,我與人類並肩同行。即是─人子啊 ,繫留諸神吧!」 被攻擊 「什麼……再來再來!」 「嗚!」 戰鬥不能「抱歉……稍微停止一下……」 「咦……魔力被切斷了嗎……」 勝利 「唔~嗯……果然只是這樣而已嗎?」 「辛苦了。相當鋒銳呦~你們」 等級提昇「基本出力提高了呦。就這樣繼續下去吧!」 靈基再臨 1 「和等級提昇不太一樣呢。版本更新,應該這麼說吧?」 2 「(嚼嚼)」 3 「雖然作為兵器,變強會感到高興……但無論黏土的質如何提昇, 精神面都不會有所成長,稍微有些寂寞呢……」 4 「這就是我,最終的姿態。你做到了眾神沒能完成的事, 就讓我用戰鬥來表示這份感激之意吧!」 絆 Lv1 「我已經決定要與人類並肩前行了。你是人類吧? 那就沒有必要顧慮,盡情地使用我就好。」 Lv2 「我是不會因為使用而產生耗損的,毫不在意地使用我也無妨喔!」 Lv3 「逐漸崩壞的神之武器,我曾經被這樣稱呼著。我不認為那是錯誤的, 我確實正在慢慢地毀壞。」 Lv4 「正是因為逐漸崩壞,我再次定義自身的存在方式。成為與人類並肩同行, 為人使用之物。」 Lv5 「我是不會改變的兵器,精神方面不會有所成長。即便如此你還是使用這樣 的我,該說什麼呢……應該、說些什麼呢……」 會話 1 「稍微有點無聊……差不多該出去了吧,master。」 2 「我只是你所使用的兵器而已。如何看待、思考這件兵器, 是你的自由不是嗎?」 3 「命令系統的事?要是那樣的話我知道喔。腦的任務是守護肉體, 肉體的任務是遵從腦的命令。喏、所以無能的話,稍微有點困擾呢。」 4 「啊啊……有著令人懷念的氣息,那是……」(持有吉爾加美什系時) 5 「啊啊……她也來到這裡了呢。那麼,可以用來丟的東西,是掉在這附近嗎?」 (持有伊絲塔時)(註1) 喜歡的東西 「抱歉……沒有特別喜歡的個體呢。就這樣不刻意去想的話…… 沒有準備的話……總之,抱歉。」 討厭的東西 「討厭的東西……是了,鐵鏽或是發霉,想要徹底的驅除呢。」 關於聖杯 「……想要的東西?聖杯。雖然對我注入魔力的話, 模仿願望機這種程度的事也可以做到…」 活動中 「好像發生了什麼變化。快樂的事很棒呢,master。」 生日 「今天是你的生日呢!我也來祈禱會發生好事吧!」 召喚 「從者、槍兵、恩奇都。因你的呼喚而起動。請你自在的、 毫不留情面的使用我吧,master。」 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 註1 史詩中伊絲塔向金閃求婚時,小恩把天之牛的牛腿丟到伊絲塔臉上, 同時狠狠地罵了她XD ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 小恩的語音......該怎麼說呢,有一種兵器少年少女的感覺。 雖然很努力地強調自己只是兵器,讓master隨自己心意來使用, 但從戰鬥時偶而流露出的強氣,以及努力壓抑自己不要去想喜歡的東西來看, 你明明是有感情的、有心的啊。 套一句金閃在CCC的友之夢中說過的話︰ 「一起活著、一起交談、一起戰鬥。 這不是人或是道具。而是該稱作友人啊,恩奇都。」 接下來是C閃角色資料和語音,C閃語音超虐,蘑菇是有多喜歡悲劇氛圍啦!! 忘了感謝歐大仰觀和章魚等農會台成員提供翻譯諮詢XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.180.235 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1481288979.A.4BD.html

12/09 21:18, , 1F
推翻譯
12/09 21:18, 1F

12/09 21:22, , 2F
那個靈二的嚼嚼是怎麼了???
12/09 21:22, 2F
原文是︰「もぐもぐもぐ……」 就真的是...

12/09 21:22, , 3F
推推 (嚼嚼)
12/09 21:22, 3F

12/09 21:25, , 4F
嚼嚼超可愛XDDDDD
12/09 21:25, 4F

12/09 21:26, , 5F
來人啊幫小恩上潤滑油(幫武器防鏽意味
12/09 21:26, 5F

12/09 21:28, , 6F
嚼嚼好可愛,好想要小恩嗚嗚嗚
12/09 21:28, 6F

12/09 21:29, , 7F
1000P請收下 (稍早說要徵語音翻譯的XD
12/09 21:29, 7F
收到囉~感謝^^ ※ 編輯: morning79 (122.117.180.235), 12/09/2016 21:33:42

12/09 21:42, , 8F
所以抽到的應該就是原版了吧
12/09 21:42, 8F

12/09 22:17, , 9F
我好想聽小恩嚼嚼的語音喔嗚嗚
12/09 22:17, 9F

12/09 22:25, , 10F
我猜小恩眼裡就是只有金閃所以對Master就隨意應對下
12/09 22:25, 10F
小恩對金閃也是說自己是兵器喔 fsf裡面金閃聽到後還說︰怎麼都死了一次還是沒改變

12/09 23:14, , 11F
看了好心疼…QQ
12/09 23:14, 11F

12/09 23:26, , 12F
(つ・ω・)つ謝謝翻譯 小恩好可愛
12/09 23:26, 12F

12/09 23:55, , 13F
(嚼嚼
12/09 23:55, 13F

12/10 00:05, , 14F
想抱緊小恩Q__Q
12/10 00:05, 14F

12/10 00:15, , 15F
提前問一下,如果有素材的話可以拿來上字幕嗎?另外如
12/10 00:15, 15F

12/10 00:15, , 16F
果找到需要先給你聽一遍再潤稿嗎?
12/10 00:15, 16F
字幕ok喔~ 不用給我聽也沒關係,但如果有需要協助的部份可以幫忙喔 ※ 編輯: morning79 (122.117.180.235), 12/10/2016 00:32:03

12/10 00:33, , 17F
感謝翻譯!
12/10 00:33, 17F

12/10 08:28, , 18F
想聽語音+1只有抓好友的來用聽不夠啊Q_________Q
12/10 08:28, 18F

12/12 11:21, , 19F
「さあ、どこを切り落とそうか」這句翻成
12/12 11:21, 19F

12/12 11:21, , 20F
來吧、要將哪裡切斷呢? 語意會比較順 初次更正請多指
12/12 11:21, 20F

12/12 11:21, , 21F
教/ 翻譯推!
12/12 11:21, 21F

12/12 15:41, , 22F
看起來小恩比閃閃還要鑽牛角尖啊XD 希望我抽的到 課金
12/12 15:41, 22F
※ 編輯: morning79 (220.134.157.113), 12/14/2016 04:09:29 ※ 編輯: morning79 (220.134.157.113), 12/14/2016 04:10:04
文章代碼(AID): #1OIgqJIz (TypeMoon)