[解答] 我明明還活著啊
題目:
我明明還活著啊
==============================================================================
解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!!
==============================================================================
解答:
「作者已死,嗷嗷貓已死,在這個立場下,我們可以就文本本身來探討意思。」
看到這句的我:「可、可是我明明還活著啊。」
我、嗷嗷貓:知名作家(厚臉皮擔任)
他、寫出這句的人:學者、研究者
這句話記載在:論文
關鍵:「作者已死」
關鍵:「我」只是被拿來舉例的
解出第一個關鍵就可以湯底
出處、作者:每次看到這句都會想到湯面的我
備註:Roland Barthes : The death of the author
我的陳述:當作品完成時,就可以當作作者已經死亡/不存在。
如此一來,在探討作品本身時,就不需追尋作者原意,
而就作品的本身及閱聽眾的自我感受為主。
這是一碗概念知識湯,我自己很喜歡這樣的想法,所以就出成湯了。
標籤:#知識
--
Ronald Dworkin:
曾經給我極大愉悅的其中一本書,就是放在那邊的那本,
叫做 Kant et Dworkin 。而一個讓愉悅程度更高的事實是,
我讀不了那本書:那是用法文寫的。 ──《一口哲學》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.117.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1573490828.A.233.html
推
11/12 01:18,
4年前
, 1F
11/12 01:18, 1F
不是指讀者可以任意解讀,而是指解讀的時候不用太在意自己詮釋錯誤。
不過我個人是當成按照自己的想法來解讀
當你感受這個作品時的感受,就是你對它的解讀。
這個世上只存在著你跟這個作品,你的感受就是這個作品的呈現,其他任何事物都無關。
推
11/12 01:20,
4年前
, 2F
11/12 01:20, 2F
應該有經驗去博物館或看展的時候,會有租借導覽的服務。
它會告訴你作者的出生地、生平、創作的經歷或趣事
讓你有一個脈絡可循,去了解這個作品的意涵。
而我的陳述是:捨去這一切,你在看這個作品的時候,
你所體會的事物,就是這個作品所帶給你的。
推
11/12 01:33,
4年前
, 3F
11/12 01:33, 3F
→
11/12 01:33,
4年前
, 4F
11/12 01:33, 4F
可能是我說得不好,可以查一下「作者已死」,有滿多人說得很棒
只是個小概念啦,簡單來說就是看作品的時候不需要想太多。
※ 編輯: aulaul82 (36.229.117.42 臺灣), 11/12/2019 01:43:51