[解答] 我明明還活著啊

看板TurtleSoup作者 (嗷嗷貓)時間4年前 (2019/11/12 00:47), 4年前編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
題目: 明明還活著啊 ============================================================================== 解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!! ============================================================================== 解答: 「作者已死,嗷嗷貓已死,在這個立場下,我們可以就文本本身來探討意思。」 看到這句的我:「可、可是我明明還活著啊。」 我、嗷嗷貓:知名作家(厚臉皮擔任) 他、寫出這句的人:學者、研究者 這句話記載在:論文 關鍵:「作者已死」 關鍵:「我」只是被拿來舉例的 解出第一個關鍵就可以湯底 出處、作者:每次看到這句都會想到湯面的我 備註:Roland Barthes : The death of the author 我的陳述:當作品完成時,就可以當作作者已經死亡/不存在。 如此一來,在探討作品本身時,就不需追尋作者原意, 而就作品的本身及閱聽眾的自我感受為主。 這是一碗概念知識湯,我自己很喜歡這樣的想法,所以就出成湯了。 標籤:#知識 -- Ronald Dworkin: 曾經給我極大愉悅的其中一本書,就是放在那邊的那本, 叫做 Kant et Dworkin  。而一個讓愉悅程度更高的事實是, 我讀不了那本書:那是用法文寫的。            ──《一口哲學》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.117.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1573490828.A.233.html

11/12 01:18, 4年前 , 1F
哦哦哦第一次看到這個說法,是指藍色窗簾是沒關係的嗎(咦
11/12 01:18, 1F
不是指讀者可以任意解讀,而是指解讀的時候不用太在意自己詮釋錯誤。 不過我個人是當成按照自己的想法來解讀 當你感受這個作品時的感受,就是你對它的解讀。 這個世上只存在著你跟這個作品,你的感受就是這個作品的呈現,其他任何事物都無關。

11/12 01:20, 4年前 , 2F
什麼東西?XD
11/12 01:20, 2F
應該有經驗去博物館或看展的時候,會有租借導覽的服務。 它會告訴你作者的出生地、生平、創作的經歷或趣事 讓你有一個脈絡可循,去了解這個作品的意涵。 而我的陳述是:捨去這一切,你在看這個作品的時候, 你所體會的事物,就是這個作品所帶給你的。

11/12 01:33, 4年前 , 3F
我很認真看了每一個字但發現湊起來我就看不懂了……
11/12 01:33, 3F

11/12 01:33, 4年前 , 4F
我第一次在中文遇到這種困境(感到迷茫)
11/12 01:33, 4F
可能是我說得不好,可以查一下「作者已死」,有滿多人說得很棒 只是個小概念啦,簡單來說就是看作品的時候不需要想太多。 ※ 編輯: aulaul82 (36.229.117.42 臺灣), 11/12/2019 01:43:51
文章代碼(AID): #1ToP2C8p (TurtleSoup)