[來玩] 說謊的牧童們(END
精華區題號:(新題目可省略)
題目:
身為旅人的你迷路了
在絕望之際你在不遠處看到了一群牧童
這代表附近有村莊
喜出望外的你,於是用盡力氣來到了牧童們的身邊
"我們很想幫你"其中一位牧童說道
"但是你要陪我們玩一玩才行"
"什麼?!"你驚訝的回答
"這是很簡單的遊戲,你只要猜出瑪麗亞小妹妹心中想到的詞彙就好了"
"她會告訴我們答案,然後..."
"你就要問我們問題!"
"然後我們有些人會誠實地告訴你,但是...!"
"也有人會故意說謊!"
"你有三次提問機會猜出瑪麗亞小妹妹心中想到的詞彙!"
"你答對的話,這個麵包就給你吃!"
"然後我們會帶你到我們村子休息"
"...我知道了....玩就玩吧!可是...如果我猜錯了!"
"那就再進行第二輪吧!哈哈..."
"不會拖你太多時間的,如果你真的連第二輪都猜不到的話..."
"第三輪開始我們會給你麵包,然後..."
"不管你第三輪的結果如何,我們都會帶你回村子休息!"
"運氣最糟也不過是向我們提問九個問題而已!"
"...好吧...看樣子我沒得選擇..."
備註:
======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)======
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.29.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1467644931.A.65C.html
→
07/04 23:09, , 1F
07/04 23:09, 1F
推
07/04 23:09, , 2F
07/04 23:09, 2F
→
07/04 23:09, , 3F
07/04 23:09, 3F
→
07/04 23:09, , 4F
07/04 23:09, 4F
→
07/04 23:10, , 5F
07/04 23:10, 5F
推
07/04 23:10, , 6F
07/04 23:10, 6F
推
07/04 23:10, , 7F
07/04 23:10, 7F
推
07/04 23:11, , 8F
07/04 23:11, 8F
推
07/04 23:11, , 9F
07/04 23:11, 9F
→
07/04 23:13, , 10F
07/04 23:13, 10F
推
07/04 23:13, , 11F
07/04 23:13, 11F
→
07/04 23:14, , 12F
07/04 23:14, 12F
→
07/04 23:15, , 13F
07/04 23:15, 13F
推
07/04 23:17, , 14F
07/04 23:17, 14F
推
07/04 23:17, , 15F
07/04 23:17, 15F
推
07/04 23:17, , 16F
07/04 23:17, 16F
→
07/04 23:17, , 17F
07/04 23:17, 17F
→
07/04 23:18, , 18F
07/04 23:18, 18F
推
07/04 23:19, , 19F
07/04 23:19, 19F
→
07/04 23:20, , 20F
07/04 23:20, 20F
推
07/04 23:20, , 21F
07/04 23:20, 21F
目前十人
A~J 抽籤
一旅人 二可愛 二調皮 二愛睏 一淘氣 一開朗 一哥哥
※ 編輯: ssun (115.43.29.55), 07/04/2016 23:22:14
推
07/04 23:22, , 22F
07/04 23:22, 22F
推
07/04 23:22, , 23F
07/04 23:22, 23F
推
07/04 23:23, , 24F
07/04 23:23, 24F
推
07/04 23:23, , 25F
07/04 23:23, 25F
推
07/04 23:23, , 26F
07/04 23:23, 26F
推
07/04 23:23, , 27F
07/04 23:23, 27F
推
07/04 23:23, , 28F
07/04 23:23, 28F
推
07/04 23:24, , 29F
07/04 23:24, 29F
推
07/04 23:24, , 30F
07/04 23:24, 30F
→
07/04 23:25, , 31F
07/04 23:25, 31F
推
07/04 23:31, , 32F
07/04 23:31, 32F
推
07/04 23:32, , 33F
07/04 23:32, 33F
推
07/04 23:33, , 34F
07/04 23:33, 34F
推
07/04 23:35, , 35F
07/04 23:35, 35F
推
07/04 23:35, , 36F
07/04 23:35, 36F
推
07/04 23:35, , 37F
07/04 23:35, 37F
推
07/04 23:39, , 38F
07/04 23:39, 38F
還有 252 則推文
還有 34 段內文
推
07/05 20:54, , 291F
07/05 20:54, 291F
推
07/05 20:55, , 292F
07/05 20:55, 292F
→
07/05 20:55, , 293F
07/05 20:55, 293F
那就只好禁止問韻母了~
問聲母似乎還有許多笑點可以玩 再觀察看看www
推
07/05 20:56, , 294F
07/05 20:56, 294F
=============================
推
07/05 20:56, , 295F
07/05 20:56, 295F
→
07/05 20:58, , 296F
07/05 20:58, 296F
推
07/05 20:58, , 297F
07/05 20:58, 297F
推
07/05 20:58, , 298F
07/05 20:58, 298F
→
07/05 20:59, , 299F
07/05 20:59, 299F
推
07/05 20:59, , 300F
07/05 20:59, 300F
→
07/05 20:59, , 301F
07/05 20:59, 301F
推
07/05 21:00, , 302F
07/05 21:00, 302F
推
07/05 21:00, , 303F
07/05 21:00, 303F
→
07/05 21:02, , 304F
07/05 21:02, 304F
推
07/05 21:03, , 305F
07/05 21:03, 305F
推
07/05 21:05, , 306F
07/05 21:05, 306F
好/
推
07/05 21:06, , 307F
07/05 21:06, 307F
==========================
第二輪結束
有請旅人 嘟嘟 猜這一次的關鍵字是什麼
推
07/05 21:08, , 308F
07/05 21:08, 308F
恭喜答對!
推
07/05 21:08, , 309F
07/05 21:08, 309F
推
07/05 21:09, , 310F
07/05 21:09, 310F
→
07/05 21:09, , 311F
07/05 21:09, 311F
推
07/05 21:09, , 312F
07/05 21:09, 312F
→
07/05 21:10, , 313F
07/05 21:10, 313F
推
07/05 21:10, , 314F
07/05 21:10, 314F
推
07/05 21:10, , 315F
07/05 21:10, 315F
→
07/05 21:10, , 316F
07/05 21:10, 316F
推
07/05 21:10, , 317F
07/05 21:10, 317F
→
07/05 21:10, , 318F
07/05 21:10, 318F
推
07/05 21:11, , 319F
07/05 21:11, 319F
→
07/05 21:11, , 320F
07/05 21:11, 320F
※ 編輯: ssun (115.43.29.55), 07/05/2016 21:11:53
→
07/05 21:12, , 321F
07/05 21:12, 321F
推
07/05 21:12, , 322F
07/05 21:12, 322F
推
07/05 21:17, , 323F
07/05 21:17, 323F
推
07/05 21:19, , 324F
07/05 21:19, 324F