[自創] [film] 時空幻境-莫比烏斯的輪迴
作者:AlexCYW
題目:
「你又了解我多少?」
一對同甘共苦的雙胞胎姐弟
「過去的你不是這樣的」
為何反目?
穿行時空
「世界 由我掌控」
洞見未來
「這是命運」
迷霧般懸疑的劇情
「你說你曾看見我的死亡」
驚心動魄的動作場面
「如果妳還活著的話 也會這麼做的 對吧?」
最強檔奇幻動作鉅片 即將上映
時空幻境 - 莫比烏斯的輪迴
‧
‧
‧
「為什麼你知道?」
「你明天跟我說的 不是嗎?」
備註:
好像有點老王賣瓜XD
反正在 穿行時空 驚心動魄 那邊請自行腦補動作場面XD
========================千萬不要把答案附上來了!XD===========================
==============請不要在這篇文章推文進行遊戲!!!(原po可自行刪除)==============
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.110.195
推
10/10 16:44, , 1F
10/10 16:44, 1F
→
10/10 16:45, , 2F
10/10 16:45, 2F
推
10/10 16:46, , 3F
10/10 16:46, 3F
會階段性給大量提示 要不然出湯者和喝湯者都會被玩死
推
10/10 16:50, , 4F
10/10 16:50, 4F
很多電影預告在講完片名後 最後兩秒又會補一兩句話XD
推
10/10 16:51, , 5F
10/10 16:51, 5F
→
10/10 16:52, , 6F
10/10 16:52, 6F
推
10/10 16:56, , 7F
10/10 16:56, 7F
→
10/10 16:57, , 8F
10/10 16:57, 8F
推
10/10 17:04, , 9F
10/10 17:04, 9F
推
10/10 17:04, , 10F
10/10 17:04, 10F
推
10/10 17:10, , 11F
10/10 17:10, 11F
突然覺得這樣要看題目好不方便~~XD
推
10/10 17:12, , 12F
10/10 17:12, 12F
推
10/10 17:12, , 13F
10/10 17:12, 13F
※ 編輯: AlexCYW 來自: 111.240.110.195 (10/10 17:15)
推
10/10 17:15, , 14F
10/10 17:15, 14F
→
10/10 17:16, , 15F
10/10 17:16, 15F
→
10/10 17:17, , 16F
10/10 17:17, 16F
→
10/10 17:17, , 17F
10/10 17:17, 17F
→
10/10 17:17, , 18F
10/10 17:17, 18F
推
10/10 17:21, , 19F
10/10 17:21, 19F
推
10/10 17:21, , 20F
10/10 17:21, 20F
我也想過 但還是分開比較好
原因是因為 (就先說了吧) 那兩句不是兩人在對話 而是分開出現的兩句台詞
所以隔開比較好
反正電影預告片也常常把沒因果關係的句子剪在一起XD
※ 編輯: AlexCYW 來自: 111.240.110.195 (10/10 17:29)
推
10/10 17:37, , 21F
10/10 17:37, 21F
推
10/10 17:41, , 22F
10/10 17:41, 22F
→
10/10 17:44, , 23F
10/10 17:44, 23F
→
10/10 17:45, , 24F
10/10 17:45, 24F
→
10/10 17:45, , 25F
10/10 17:45, 25F
推
10/10 18:01, , 26F
10/10 18:01, 26F
推
10/10 18:17, , 27F
10/10 18:17, 27F
推
10/10 20:15, , 28F
10/10 20:15, 28F
推
10/10 20:18, , 29F
10/10 20:18, 29F
推
10/10 21:08, , 30F
10/10 21:08, 30F
※ 編輯: AlexCYW 來自: 111.240.89.227 (10/15 20:33)
※ 編輯: AlexCYW 來自: 111.240.89.227 (10/15 20:34)