[解答] 活在
題目:以前的她不為自己活著
現在的她,為自己活著
請解釋
==============================================================================
解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!!
==============================================================================
解答:女孩一直以男孩為中心
為了男孩,要她做什麼事都願意
女孩認為,他們是獨一無二的
只要兩個人在一起,不可能的事都會變成可能
但女孩沒想到,男孩只是在享受被愛的感覺而已
女孩知道男孩的想法後,了解到自己以前想的那些都是一廂情願
後來女孩想通了,自己有自己的生活
沒有男孩也一樣可以過得很好
----------------------------------------
你的姿態 你的青睞
我存在在你的存在
你以為愛 就是被愛
你揮霍了我的崇拜
我活了 我愛了 我都不管了
心愛到瘋了 恨到算了就好了
可能的 可以的 真的可惜了
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
我還以為我們能 不同於別人
我還以為不可能的 不會不可能
風箏有風
海豚有海
我存在在我的存在
所以明白 所以離開
所以不再為愛而愛
自己存在 在你之外...
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
出處、作者:梁靜茹-崇拜
備註:消悅快看我們的簽名檔\(*〞▽〝)/
===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!===============================
--
推
08/02 16:26,
08/02 16:26
→
08/02 16:26,
08/02 16:26
推
08/02 16:28,
08/02 16:28
推
08/02 16:30,
08/02 16:30
推
08/02 16:30,
08/02 16:30
推
08/02 16:33,
08/02 16:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.130.174
※ 編輯: sh204050 來自: 1.164.130.174 (08/14 21:49)
推
08/14 21:50, , 1F
08/14 21:50, 1F
馬軒有一篇有你耶~
推
08/14 21:50, , 2F
08/14 21:50, 2F
阿燕~\⊙▽⊙/
推
08/14 21:52, , 3F
08/14 21:52, 3F
有哇 這篇的採擷有你~
→
08/14 21:52, , 4F
08/14 21:52, 4F
他們怎麼惹www 我插不上話題( ̄▽ ̄)
推
08/14 21:52, , 5F
08/14 21:52, 5F
使歪果忍消悅! 有沒有覺得我這篇寫得很好<( ̄︶ ̄)>
→
08/14 21:56, , 6F
08/14 21:56, 6F
噢! 號巷悠這毀事! 邀男的嗨是女的?
推
08/14 22:04, , 7F
08/14 22:04, 7F
撩解惹 窩們噗要載這央碩話惹 看妻來豪向一推錯紫www
→
08/14 22:07, , 8F
08/14 22:07, 8F
→
08/14 22:17, , 9F
08/14 22:17, 9F
阿行需要翻譯嗎? \⊙▽⊙/
推
08/14 22:27, , 10F
08/14 22:27, 10F
馬軒: 餅乾,我好像有說過要讓你點歌煮湯( ̄▽ ̄) 08/14 21:56
餅:噢! 好像有這回事! 要男的還是女的?
馬軒: 男的或女的都可以,只要我網路上找的到就可以( ̄▽ ̄) 08/14 22:04
餅:了解了 我們不要再這樣說話了 看起來好像一堆錯字www
阿行 你的歪果語言要加強噢! (?)
推
08/14 22:38, , 11F
08/14 22:38, 11F
為什麼QAQ 歪果語言粉好啊QAQ
→
08/14 22:43, , 12F
08/14 22:43, 12F
好吧( ̄▽ ̄)
推
08/14 23:54, , 13F
08/14 23:54, 13F
馬軒鄙視阿行!!
→
08/14 23:56, , 14F
08/14 23:56, 14F
對阿 這麼好用的語言竟然不用(哭
→
08/15 00:03, , 15F
08/15 00:03, 15F
是阿行!! (鄙視
推
08/15 00:25, , 16F
08/15 00:25, 16F
歡迎歪果忍\(*〞▽〝)/
推
08/15 00:37, , 17F
08/15 00:37, 17F
真的!!!!!
推
08/15 01:21, , 18F
08/15 01:21, 18F
四鬼系蝦密 亞克你這是台灣國語哪是歪果語言啊!!www
推
08/15 01:24, , 19F
08/15 01:24, 19F
根本台灣國語阿他www
推
08/15 01:34, , 20F
08/15 01:34, 20F
→
08/15 01:36, , 21F
08/15 01:36, 21F
→
08/15 01:40, , 22F
08/15 01:40, 22F
推
08/15 01:43, , 23F
08/15 01:43, 23F
囧 我花了三分鐘了解你們在講什麼= = 夠了喔www 夠了喔(認真
※ 編輯: sh204050 來自: 1.164.130.149 (08/15 09:51)