Re: [來玩] 膦鳥比雞腿(end
精華區題號:(新題目可省略)
題目:
『……啊!』
紅燈轉綠,車子又繼續朝向前方駛去。
『還真是膦鳥比雞腿呢。』
備註:
輕薄短小的生活湯。
======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)======
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.108.95
推
10/27 02:28, , 1F
10/27 02:28, 1F
咦,你是指什麼聲音?
→
10/27 02:29, , 2F
10/27 02:29, 2F
→
10/27 02:30, , 3F
10/27 02:30, 3F
無關。
推
10/27 02:32, , 4F
10/27 02:32, 4F
否。我是覺得沒有很重要。
→
10/27 02:32, , 5F
10/27 02:32, 5F
皆無關。
→
10/27 02:33, , 6F
10/27 02:33, 6F
否。是。
推
10/27 02:35, , 7F
10/27 02:35, 7F
否/是。
→
10/27 02:38, , 8F
10/27 02:38, 8F
否。否/否/是。
→
10/27 02:39, , 9F
10/27 02:39, 9F
不重要,但你要猜也可以。
→
10/27 02:42, , 10F
10/27 02:42, 10F
否。否。否。
→
10/27 02:42, , 11F
10/27 02:42, 11F
否/否/是/否。
→
10/27 02:43, , 12F
10/27 02:43, 12F
不重要。
→
10/27 02:45, , 13F
10/27 02:45, 13F
是。否/是/是/否/否/否/否。
推
10/27 02:48, , 14F
10/27 02:48, 14F
以上皆無關,這只是個很普通的生活湯。wwwwww
推
10/27 02:49, , 15F
10/27 02:49, 15F
否。
推
10/27 02:50, , 16F
10/27 02:50, 16F
是/否。否。
→
10/27 02:53, , 17F
10/27 02:53, 17F
不是的。
推
10/27 02:55, , 18F
10/27 02:55, 18F
我想這是個情境的描述。
→
10/27 02:55, , 19F
10/27 02:55, 19F
第二行去掉是沒有很大的影響。
推
10/27 02:57, , 20F
10/27 02:57, 20F
皆否。
還有 72 則推文
還有 63 段內文
不是這樣的。
→
10/28 22:40, , 93F
10/28 22:40, 93F
否,應該說無關。
→
10/28 22:40, , 94F
10/28 22:40, 94F
是。否。
推
10/28 22:45, , 95F
10/28 22:45, 95F
否。XD
→
10/28 22:45, , 96F
10/28 22:45, 96F
算重要。
→
10/28 22:47, , 97F
10/28 22:47, 97F
皆無。
→
10/28 22:52, , 98F
10/28 22:52, 98F
無法回答。無法回答。無。無法回答。
推
10/28 22:53, , 99F
10/28 22:53, 99F
是。
→
10/28 22:53, , 100F
10/28 22:53, 100F
一點點。
推
10/28 22:56, , 101F
10/28 22:56, 101F
XD
推
10/28 22:59, , 102F
10/28 22:59, 102F
否。
推
10/28 23:02, , 103F
10/28 23:02, 103F
如果把其它不重要的東西忽略掉的話,是啊。
推
10/28 23:08, , 104F
10/28 23:08, 104F
不不不,上面問過了,牠在路邊。
→
10/28 23:11, , 105F
10/28 23:11, 105F
推
10/28 23:18, , 106F
10/28 23:18, 106F
沒錯,所以是?
→
10/28 23:20, , 107F
10/28 23:20, 107F
是的,算你湯底!其它一些說話者的心路歷程要猜不猜可有可無,等一下來PO解答。XD
推
10/28 23:23, , 108F
10/28 23:23, 108F
是想到其它的狗沒錯,但不是想到特定的某一隻狗啦。
→
10/28 23:23, , 109F
10/28 23:23, 109F
就是膦鳥啊。0.0
推
10/28 23:24, , 110F
10/28 23:24, 110F
這我就不清楚了。
→
10/28 23:27, , 111F
10/28 23:27, 111F
怎麼說?
→
10/28 23:31, , 112F
10/28 23:31, 112F
嗯啊,我先來去寫好了。XD
※ 編輯: LionaSax 來自: 111.252.87.58 (10/28 23:31)