[情報] 台師大98-102年共同英文解答整理成一篇

看板Transfer作者 (summroak)時間11年前 (2014/06/21 12:48), 11年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
有問題可以提出來討論 像98 年的第46題 我選A 但美國教ESL 的朋友說A雖沒有明顯 錯誤 但她選C 因為文中比較多內容針對C 例第二段的 The most common cause.... 第三段的the most significant cause... 都時回答 C)選項中的reasons 我覺得有問題的選項 C) The facts about gastroeoenteritis and the reasons for public sanitation. 我問說若 facts 跟reasons 對調位置就說得通 她的回答是: 很多時候中文和英文本來就不能直接翻譯 The facts(事實) about (有關 )gastroenteritis (腸胃炎) and (和)the reasons(原因) for (對於)public sanitation (公共衛生). 中文的(公共衛生)無法有(原因) 如同英文的(public sanitation)也無法用( facts 台師大102年 共同英文 1-10 BCADB DADCB 11-20 DBCCC ABCCD 21-30 B AB BC CD AD AC AE A E 31-40 DCAEB EBDAC 41-50 CCDCA CBDAD 台師大 101 共同英文解答 1-10 BADAB CDCDA 11-20 DDCBA CABBB 21-30 CBADC ABCCD 31-40 DBBDD BCDCA 台師大 100年共英 1-10 BCDAD ACCDA 11-20 CADBA BBADC 21-30 BADBC ACBDD 31-40 CBAED DCEBA 41-50 CDBAB BADBC 99 年共英 1-10 DCABC ABBAD 11-20 BDCDA ACDBC 21-30 FDHBJ EGCIA 31-40 ADECB G I F JH 41-50 BCAAD ADCAC 台師大 98 年共英 1-10 ADCBA BBCDA 11-20 DBDCA ACCBD 21-30 JDHBF EICGA 31-40 DBEAC JHFGI 41-50 DCABD CCBDC ※ 編輯: summroak (220.136.45.24), 06/24/2014 08:05:16
文章代碼(AID): #1JfGwabv (Transfer)