Re: [Transfer] 看板 選情報導已刪文
板主 你成功把我釣出來了 本來打算不再回文的
不過你放心 我會遵守你跟我站內信的內容 我不會鼓吹板友的
不過請您回答我三個問題:
1.
推
09/29 10:55,
09/29 10:55
推
09/29 10:55,
09/29 10:55
推
09/29 10:56,
09/29 10:56
推
09/29 11:00,
09/29 11:00
推
09/29 11:01,
09/29 11:01
然後您自己又說推文偏題 鎖文處理 板友請您道歉您也避重就輕 這樣合理嗎?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2.
如果我去教會 是因為我對教會最初的理念很贊同
然後後來因為各種因素 我漸漸的不認同這個教會
於是我不再奉獻 而且我打算要離開之際 也提出我對於教會近況的看法
↑
(而且開頭第一句就說了 我不是很厲害的人物 也不是甚麼大咖)
可是這時牧師卻說:"你以為你是誰啊 以我在外面的經歷而言 你沒有不可取代性你知道嗎
不過這個討論偏了 我們之後禁止討論"
又說:"我這次沒懲罰你 是因為想讓別人知道你提出對教會的看法很傷
下次再這樣我就懲罰你喔 而且我完全不能認同你
[因為對現在的教會走向不滿意 就不奉獻]"
所以請問 我對於我不認同的教會 不與奉獻 這樣的行為有錯嗎?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(當然啦 前面有板友提到不要因為這樣就不提供協助
其實我還是會提供協助啦 只是平台不是ptt轉板罷了 )
3.
站內信給我 告訴我:"這次是很好的機會讓你學習你沒有不可取代性"
[插播]我打到這時 板主水球問我:"你想表達甚麼"
請問您這麼做的意思是?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
以上三個畫線的問題 煩請回答我 也當作對這個板上的板友有個交代 謝謝
--
每題一分
1.會上BBS 5.會上表特版 9.知道星野亞希 13.被正妹發過卡
2.1週1碗泡麵↑ 6.經常說:「宅」 10.讀理工學院或資訊科系14.意淫女主播
3.會上黑特版 7.常上西斯版 11.有5566或183帳號 15.下載/續傳軟體正開著
4.玩過魔獸 8.情人節沒事幹 12.幫修過電腦 16.收藏模型
0 不宅 4 宅 8 很宅 12 超宅 16
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.73.159
推
09/29 22:58, , 1F
09/29 22:58, 1F
推
09/29 22:59, , 2F
09/29 22:59, 2F
→
09/29 23:12, , 3F
09/29 23:12, 3F
推
09/29 23:13, , 4F
09/29 23:13, 4F
看了這篇推文以及下面那篇文章
唉 還是一個避重就輕的概念 失望透頂 轉板掰掰
※ 編輯: craig100 來自: 111.248.73.159 (09/29 23:22)
→
09/29 23:25, , 5F
09/29 23:25, 5F
推
09/29 23:34, , 6F
09/29 23:34, 6F
→
09/29 23:34, , 7F
09/29 23:34, 7F
→
09/29 23:35, , 8F
09/29 23:35, 8F
→
09/29 23:36, , 9F
09/29 23:36, 9F
→
09/29 23:37, , 10F
09/29 23:37, 10F
→
09/29 23:37, , 11F
09/29 23:37, 11F
→
09/29 23:38, , 12F
09/29 23:38, 12F
→
09/29 23:38, , 13F
09/29 23:38, 13F
→
09/29 23:39, , 14F
09/29 23:39, 14F
→
09/29 23:39, , 15F
09/29 23:39, 15F
→
09/29 23:39, , 16F
09/29 23:39, 16F
→
09/29 23:40, , 17F
09/29 23:40, 17F
→
09/29 23:40, , 18F
09/29 23:40, 18F
→
09/29 23:41, , 19F
09/29 23:41, 19F
→
09/29 23:41, , 20F
09/29 23:41, 20F
→
09/29 23:42, , 21F
09/29 23:42, 21F
→
09/29 23:42, , 22F
09/29 23:42, 22F
→
09/29 23:43, , 23F
09/29 23:43, 23F
→
09/29 23:44, , 24F
09/29 23:44, 24F
→
09/29 23:58, , 25F
09/29 23:58, 25F
推
09/30 00:07, , 26F
09/30 00:07, 26F
→
09/30 00:07, , 27F
09/30 00:07, 27F
→
09/30 00:16, , 28F
09/30 00:16, 28F
→
09/30 00:16, , 29F
09/30 00:16, 29F
推
09/30 00:21, , 30F
09/30 00:21, 30F
推
09/30 00:32, , 31F
09/30 00:32, 31F
→
09/30 00:39, , 32F
09/30 00:39, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 12 之 15 篇):