[心得] 中興獸醫/嘉義獸醫上榜心得
完全基於轉學板的前輩惠我良多的原因,
誠惶誠恐地來寫這篇心得,
把這份善念傳承下去,
希望能幫到更多板友。
轉學這部分我總共準備兩年:
第一年我在學,
一方面準備轉系,
另一方面準備台大中興嘉義三所的轉學。
當時既有到台大旁聽胚胎學,也有修中興洋蔥老師的普動,
只能說有點血淚史的感覺。
因為無法全心全意準備轉學,於是最終不意外地落馬。
第二年我休學,
回家後乖乖地到補習班報名專業科目,
當作一切從頭學起。
個人各科準備方法:
國文:
中興:這部份很吃高中的國學常識,
如果有不錯的基礎,加上大一國文好好上,
相信就可以放寬心面對。
除了平時唸專業唸累了翻一翻,
我都是考前三天多看國學、考前一個月練作文,
平常要看課外書也會找喜歡的散文集,看些優美的句子心情也會好XD
嘉義:文言文翻譯+作文
看考古題就能發現一些古文篇目時常被選用,
我是自己去找網路或書來看它們的譯文,
句式工整或詞藻優美的部分通常挺經典,
這時可以自己猜題,寫寫看能不能也寫得像人家一樣好。
作文準備同上。
英文:
這科算是狂吃基礎的一科,
基礎不好的人看要多放心力,還是索性維持原本水準就好(不能放掉!)
第一年我把一本100篇的閱測寫完,
並拿台大歷屆去請教大一英文老師,如果有幸碰到善良的好老師也能照做。
英文課的單字也有認真背。
第二年我倒沒有特別背單字或看教材,
只有寫三五份歷屆,
考前一天把高中教英文作文的架構的記憶找回來,
背下漂亮的轉折語(at first, however, consequently)
和句型(Not only ... but also..., Nothing is more than...)
考試的時候抓緊機會用出來就對了。
另,嘉義的英文其實我估在國中至高二程度左右。
普化:
我有補習,因為底子差。
不知道沒補習的人如何,但補習對我幫助很大,
不但能猛攻困難的重點,又可以補齊基本觀念,
如果一邊有學校的課業,別覺得多撥時間補習是多花時間,
對我而言,反而是省時了。
若要說通用的方法的話,就是無止盡狂寫考古!
征服考古的成就感也是從普化這科帶出來的,
因為這科大部分題目是懂了就會做,有花心力去唸不會成績太差的。
各校出題方向也很固定:
重點是原子軌域/化學鍵/動力學/酸鹼/熱力學/氧化還原/配位化學。
普動:
中興:
先慘笑兩聲。
沒有啦~
大家知道Campbell中文版是出題老師審校的,
所以這本書可想而知就是教材囉。
那我本身有中英文版在相互對照。
翻過考古題的人也曉得,老師出題雖然說很多樣化,
但也離不開那三五種模式(配合題/名詞解釋/選擇題/填圖...),
而前兩種的重點很明顯,就是你要懂!名!詞!,
而且是英文的!
不管是不是看補習班教材,應該大部分人初次學習看的書都是中文,
養成自己平常在看書碰到新名詞時,
1.注意一下英文是什麼
2.翻一下Glossary如何定義它。
相似名詞千萬不能弄混,不然今年這種題目很容易被弄得七葷八素。
選擇題除去基本題外,要得分率高則是仰賴平常有沒有看得夠細,
像是你知不知道霍亂弧菌的感染和什麼細胞訊息方式有關係?(是G protein呢)。
至於填圖嘛,只有老天知道會出什麼(哭)。
說到哭,找考古題的答案才真的會找到哭。
重點其實也不是整本書喔,
是細胞學/分子生物/生物化學/動物生理。
嘉義:
題型以四題以上問答題為主,可能加幾題名詞解釋。
這種需要考生純敘述應答又是另一種方式,
代表要唸到能對空說出各種機制的過程,
最好能教人,如果沒人有空,可以唸給你家的狗狗貓貓聽也好。
而那些問題有很多並不是課文會正面給你解答的,
面對問題有時候要回想自己的先備知識再做出判斷,
今年問實驗結果就是這樣,可惜我沒答得很好。
"別被嚇到,凡事都有跡可循"的意思。
另外,考前因為請教過rookie1124學長,
我才明白不需要覺得答案是唯一的,
要在一紙考卷上,盡量展現自己到底了解多少給老師看,
這樣分數才比較容易賺得到。
出題重點是生態學/演化學/動物生理。
其他像是"我把我家一面牆壁貼滿大張便利貼,幫助長期記憶"這種小撇步,
各大學習記憶的書都有更豐富的選擇。
老話一句是,學習的方式百百款,我所用的不一定適用於你,
但轉學的學習態度應該只有一種,就是改變現狀、實現理想。
而只要有堅定的毅力和一顆願意學習的心,一定能實現它的。
一旦想到成功的光彩,寒窗一年(or↑)又有何足惜呀!
朝向理想的路上,我們共勉之。
附上成績單:
中興獸醫
國文 86.00
英文 91.00
普通化學 75.00
普通動物學 35.50
(其實很害羞耶普動分數醜醜的)
總分287.50
榜首
嘉義獸醫
國文 81.00
英文 96.00
普通化學 90.00
普通動物學 64.00
(普動依然醜醜的-3-)
總分331.00
榜眼
--
最後哭號一下,台大因颱風延期和嘉義撞期的事,
在這次經驗中留下淡淡的遺憾。
第一次打心得,哪邊不妥或有疑問的,歡迎站內信交流指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.219.83
推
07/20 15:59, , 1F
07/20 15:59, 1F
→
07/20 16:06, , 2F
07/20 16:06, 2F
推
07/20 16:18, , 3F
07/20 16:18, 3F
推
07/20 16:20, , 4F
07/20 16:20, 4F
推
07/20 16:22, , 5F
07/20 16:22, 5F
推
07/20 16:44, , 6F
07/20 16:44, 6F
推
07/20 16:45, , 7F
07/20 16:45, 7F
→
07/20 16:45, , 8F
07/20 16:45, 8F
→
07/20 16:46, , 9F
07/20 16:46, 9F
推
07/20 18:04, , 10F
07/20 18:04, 10F
推
07/20 18:39, , 11F
07/20 18:39, 11F
推
07/20 19:13, , 12F
07/20 19:13, 12F
推
07/20 19:18, , 13F
07/20 19:18, 13F
推
07/20 19:28, , 14F
07/20 19:28, 14F
推
07/20 19:39, , 15F
07/20 19:39, 15F
推
07/20 20:16, , 16F
07/20 20:16, 16F
推
07/20 20:20, , 17F
07/20 20:20, 17F
推
07/20 20:21, , 18F
07/20 20:21, 18F
推
07/20 21:16, , 19F
07/20 21:16, 19F
推
07/20 21:21, , 20F
07/20 21:21, 20F
推
07/20 22:57, , 21F
07/20 22:57, 21F
→
07/20 23:13, , 22F
07/20 23:13, 22F
→
07/20 23:14, , 23F
07/20 23:14, 23F
→
07/20 23:15, , 24F
07/20 23:15, 24F
推
07/20 23:27, , 25F
07/20 23:27, 25F
推
07/20 23:32, , 26F
07/20 23:32, 26F
→
07/20 23:32, , 27F
07/20 23:32, 27F
→
07/20 23:33, , 28F
07/20 23:33, 28F
推
07/21 01:15, , 29F
07/21 01:15, 29F
推
07/21 01:16, , 30F
07/21 01:16, 30F
推
07/21 11:32, , 31F
07/21 11:32, 31F
推
07/21 12:08, , 32F
07/21 12:08, 32F
→
07/21 18:03, , 33F
07/21 18:03, 33F
→
07/21 19:11, , 34F
07/21 19:11, 34F
推
07/22 10:17, , 35F
07/22 10:17, 35F
推
07/22 20:47, , 36F
07/22 20:47, 36F
推
07/22 23:21, , 37F
07/22 23:21, 37F