[情報] 100台大中日對譯參考答案
一、
(1)この歌を耳にするにつけ、他界されたおばあちゃんのことを思い出さずにはいら
れなくなる。
(2)キャッチフレーズにとどまらず、一人一人が環境保護に役立つべきだ。
(3)「王さんが一位だって。」「まさか。なにかの間違いじゃないの。」
(4)ほかでもない彼の頼みだから、断るに断りきれない。
(5)今はお金がないから仕方なくアパート暮らしをしているのだが、
将来もしお金があれば、ぜひ一軒立ての家に住んでみたい。
(6)さて、明日以降のスケジュールについて見ていきたいと思います。
皆様が台湾にいらっしゃる前に、
すでにEメール及びファックスを持ってご要望をうかがっております。
それらについてはスケジュール表にお載せしますので、
チェックをしていただけないでしょうか。
二、
(1)由於村裡沒水也沒電,因此每到夜晚總是一片漆黑。
將用過的罐子裡注入燈油,並放進破舊的布以作為燈芯的克難燈,
成了唯一的光源。
(2)有些所謂的讀書型錄甚是有用。
若是由眼尖的人所挑選製作而成的,可以說是值得信賴又好用。
因此,大家可以試著作出屬於自己的特色型錄。
(3)父親既不吸菸也不喝酒。即使在外有應酬,也都會在八點左右回到家。
晚上不是在書房看看書就是提筆寫些東西。
早上,早餐前的半小時,他總是把自己關進書房,聽不見半點聲響。
對於身為基督徒的父親來說,那是他的晨禱時間;
而父親究竟禱告些什麼,就不得而知了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.166.68
推
07/12 13:45, , 1F
07/12 13:45, 1F
→
07/12 15:14, , 2F
07/12 15:14, 2F
→
08/22 20:07, , 3F
08/22 20:07, 3F