[問題] 98政大刑總第2題

看板TransLaw作者 (everstar)時間15年前 (2010/06/16 21:18), 編輯推噓3(3019)
留言22則, 7人參與, 最新討論串1/1
因為有些地方想不通 不知是否為正確 歡迎各位指點^^ 題目: 兩位登山客A.B和登山響導甲約定,請甲次日帶領他們攀登極危險的高山隘口, 隔天,甲因前晚喝酒過量而酒醉不起,睡過頭並未依約前往會面地點. A.B見甲不到,遂自己攀登隘口,途中因缺乏經驗,A不慎滑落山崖, B為A的生意夥伴,雖然當時可以對A伸出援手,但因對A積怨已久,遂不顧A死活, 獨自下山,A最後因體力不支而墜崖身亡, 試問甲&B之刑責? 這題爭點在於不作為犯 先討論甲: 甲跟登山客A.B約定好,隔日帶領其攀登危險的高山 甲因為前晚喝酒過量,而酒醉不起,失其約定 甲因為還沒有執行業務 純粹只是口頭的約定 不算是業務過失 甲爽約 個人想法是...甲無罪 A.B部分: 攀登危險的高山隘口 自己無攀登經暗 明知攀登危險的高山可能會有意外發生 仍前去攀登 B為A的生意夥伴 見到A墬下山崖 不伸出援手乃為不作為 不作為犯有分純正不作為 跟不純正不作為 個人是認為B是"不"純正不作為犯 B沒有救助A的義務 最後會構成過失致死嗎? 或者是殺人未遂? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.129.118

06/16 22:31, , 1F
論一下他有沒有保證人地位吧
06/16 22:31, 1F

06/16 23:39, , 2F
@@" 我少打個"不"字..........是不純正不作為
06/16 23:39, 2F
※ 編輯: everstar 來自: 61.230.126.196 (06/16 23:39)

06/16 23:41, , 3F
妳這樣考試會被扣慘= =
06/16 23:41, 3F

06/16 23:48, , 4F
我去年是寫不純正不作為...><" 謝謝你的提醒
06/16 23:48, 4F

06/16 23:57, , 5F
AB是危險共同體故有保證人地位,B有救助A之義務
06/16 23:57, 5F

06/16 23:57, , 6F
B應是殺人罪該當
06/16 23:57, 6F

06/17 07:00, , 7F
孩子別急,要件記好一個一個慢慢審
06/17 07:00, 7F

06/17 07:01, , 8F
甲該不該當過失致死? 要件是什麼? 如果過失致死都不成立
06/17 07:01, 8F

06/17 07:01, , 9F
那就不用擔心有沒有業務過失的問題
06/17 07:01, 9F

06/17 07:02, , 10F
B的部分 不純正不作為犯的要件 有一個保證人地位
06/17 07:02, 10F

06/17 07:02, , 11F
你忘了審查這個部分了啾咪
06/17 07:02, 11F

06/17 12:21, , 12F
原來是這樣^^ 我有遺漏之處,謝謝指導^^
06/17 12:21, 12F

06/17 12:24, , 13F
請問關於甲 也需要探討原因自由行為嗎?
06/17 12:24, 13F

06/17 12:50, , 14F
甲沒有保證人地位雖然有契約關係但仍須就危險錢行為限縮
06/17 12:50, 14F
9 ※ 編輯: everstar 來自: 61.230.121.167 (06/17 16:31)

06/17 22:34, , 15F
可能還可以討論一下不作為犯的著手時點。
06/17 22:34, 15F

06/17 22:36, , 16F
當然這前提是認為本題情形該當各不作為犯的要件,以及具備不
06/17 22:36, 16F

06/17 22:36, , 17F
作為故意。但是這邊也許會有事後故意的情形。
06/17 22:36, 17F

06/17 22:37, , 18F
此外,AB二人本無登此種險要山路之經驗,「本可伸出援手」的
06/17 22:37, 18F

06/17 22:38, , 19F
意義在這裡代表了什麼?是伸出援手之後必定會拯救成功?
06/17 22:38, 19F

06/17 22:39, , 20F
換言之,要進一步去討論其間的因果關係。
06/17 22:39, 20F

06/17 22:43, , 21F
又,AB兩人依照題示,應該皆已經位於險要之山路中,是否可以
06/17 22:43, 21F

06/17 22:43, , 22F
期待B停下去救助A呢?
06/17 22:43, 22F
以上謝謝各位指教^^ 我瞭囉^^ ※ 編輯: everstar 來自: 61.230.120.141 (06/18 11:17)
文章代碼(AID): #1C6CyFt_ (TransLaw)