[求翻譯者] 秘封望遠鄉 正式求人
最近我win10 自動更新後 pcman 亂碼爛掉了 一整個TMD ...
ちゆうどん的負責人kita 桑找我,說有沒有人願意幫他翻譯遊戲,他可能想進中文市
場了。 我願意幫他,但是RPG 的作品文字量實在頗多,因此我一個人無法負擔。
簡單講一下條件,基本上不支付現金
願意的同好,kita桑願意提供他的任何遊戲作品
我想這樣也是避免東方fan變質,變成商業導向。
這是他的第一作想翻譯,秘封望遠鄉,沒看過玩過可以板上文章搜尋或是影片搜尋一下
,基本上不輸給幻想少女大戰 神作
之後如果成功會考慮野望幻想鄉
希望有意願的同好,和我聯絡
目前文章量還要和他詢問,
只能根據我破完的經驗,約60話 三條路線,頗多,海量的多。
先問問看,如果找不到人我在繼續頭痛
我比較相信東方版版友
其他論壇什麼的成員複雜,麻煩...
----
Sent from BePTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.192.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Touhou/M.1541172310.A.565.html
→
11/02 23:31,
5年前
, 1F
11/02 23:31, 1F
→
11/02 23:41,
5年前
, 2F
11/02 23:41, 2F
推
11/03 01:23,
5年前
, 3F
11/03 01:23, 3F
→
11/03 11:09,
5年前
, 4F
11/03 11:09, 4F
推
11/03 22:02,
5年前
, 5F
11/03 22:02, 5F
→
11/03 22:02,
5年前
, 6F
11/03 22:02, 6F
幻想系譜 -> 幻想系譜外傳 (笨蛋和大妖精篇)
秘封望遠鄉 -> 夜晚的秘封望遠鄉(外傳 守矢篇)
秘封望遠鄉可是超長篇喔!
推
11/04 17:40,
5年前
, 7F
11/04 17:40, 7F
感謝有幾位熱心的版友參與
目前詳細狀況還要等作者提供文本資料 我才有辦法開始判斷如何分配
以及估算要多少人/時間
有詳細情報我還會再PO上來
※ 編輯: ratadune (123.195.192.203), 11/04/2018 18:46:25
推
11/04 22:32,
5年前
, 8F
11/04 22:32, 8F
→
11/04 22:32,
5年前
, 9F
11/04 22:32, 9F
推
11/05 15:10,
5年前
, 10F
11/05 15:10, 10F
→
11/05 21:31,
5年前
, 11F
11/05 21:31, 11F