[文花] 花果子念報特別專欄 ─ Kiss的味道
請注意,
本文含有百合、不健全的暗示、及可能造成讀者不快的內容,
不喜者請以←離開
另外文中含有少量日文,
不過應該都是極常見(?)語的程度
同標題一般,
視角是姫海棠極 (這中譯名有點不習慣…)
方式是採訪
好像應該用畫的比較容易理解…
可是我不會畫畫XD
-----請用Page Down觀賞
博麗 靈夢氏的場合
「嗯?天狗嗎?」
「Kiss的味道?」
「…」
「沒興趣」
「妳站的地方是我要掃的地方,妳最好趕快讓開」
(今天巫女的心情似乎特別不好,在被退治之前還是快閃為妙)
-----請用Page Down觀賞
霧雨 魔理沙氏的場合
「Kiss的味道?」
「嗯…味道有很多種啊……」
「最深刻的應該算是…茶葉的味道吧?」
(味道有很多種?是指有很多種味道的意思嗎?)
-----請用Page Down觀賞
伊吹 萃香氏的場合
「耶?Kiss的味道?」
「不管什麼都有酒的味道啊~~~嘿嘿嘿~~~(打嗝)」
(問題應該都在妳身上吧!)
-----請用Page Down觀賞
愛莉絲‧瑪嘉托洛伊德氏的場合
「K...Kiss的味道!?」
「啊、嗯、香、香ㄍ…」
「啊啊啊,說到這個就有氣!」
「妳知道對方一臉失望的說沒有茶葉的味道是什麼感覺嗎!!」
上海「バカジャネーノ」
-----請用Page Down觀賞
琪魯諾氏的場合
「Kiss是什麼?很強嗎?不過不可能有我強啦!」
「あたいったら最強ね!」
(對小朋友來說還太早了嗎…?)
-----請用Page Down觀賞
大妖精氏的場合
「耶、K、Kiss!?」
「嗯恩……聽、聽說是很溫暖的感覺……」
「但是我總覺得有點…冰冷?」
「我、我不知道啦~~!」
(現在的小朋友真可怕!)
-----請用Page Down觀賞
帕秋莉‧諾雷姬氏的場合
「Kiss的味道?」
「根據書上的記載,似乎是像檸檬一樣又酸又甜的樣子」
「個人經驗?那應該是香ㄍ……」
「…」
「不、不好意思,這個問題我幫不上忙」
-----請用Page Down觀賞
小惡魔氏的場合
「會拿別人當作Kiss練習的對象的人最糟糕了對吧~~(笑)」
「欺騙惡魔的感情真有趣對吧~~(笑)」
「有霉味的東西果然還是只喜歡真菌類啦!!!!!!!!!(淚)」
(一切都是香ㄍ的味道惹的禍)
-----請用Page Down觀賞
十六夜 咲夜氏的場合
「Kiss?」
「這個嘛,意外地充滿了血腥味呢…」
(血、血腥味!?)
-----請用Page Down觀賞
蕾米莉亞‧斯卡蕾特氏的場合
「那當然是充滿了血腥味啊!」
「偶、偶爾好像也有茶葉的味道就是了…」
(發現兇手!大小姐,那不是Kiss,是Vampire Kiss…)
(還有茶葉還真多啊…)
-----請用Page Down觀賞
西行寺 幽幽子氏的場合
「Kiss嗎?一開始會有點甜甜的」
「稍微過一下之後對方身體的香氣就會藉由嘴唇傳過來…」
「然後就會變的很香很好吃喔!」
「但是要小心骨頭會噎到…」
(是從那裡開始不對勁了呢…)
-----請用Page Down觀賞
八雲 紫氏的場合
「那要看妳的對手是誰囉」
「有時候是茶葉的香氣」
「有時候是帶有溫暖但卻冰冷的死亡氣息」
「有時候則是充滿了酒味」
「要不要現在來試試?」
(茶葉又出現了!不過味道也太多種了吧…)
(真不愧是八雲紫,經驗就和年齡一樣…哇!我什麼都沒想!什麼都沒想!)
-----請用Page Down觀賞
東風谷 早苗氏的場合
「Kiss?」
「這個問題很難回答,讓我用身體來告訴妳吧!!!」
(幻想鄉的巫女沒有正常人嗎~~!)
-----請用Page Down觀賞
八坂 神奈子氏、洩矢 諏訪子氏的場合
『黏黏滑滑的噁心死了!』
『…………』
「什、什麼啦!妳才噁心咧!」
「妳最噁心了啦!」
(……)
-----請用Page Down觀賞
犬走 椛氏的場合
「耶、K、Kiss!?」
「不、不要問我啦~~~~!!」
(不好的預感…)
-----請用Page Down觀賞
射命丸 文氏的場合
「Kiss嗎?」
「嗯~~怎麼說呢~~」
「好像,有點動物的味道…」
「對、沒錯!有狗的味ㄉ……」
「喂、耶、妳、妳為什麼忽然哭起來了?」
(不應該問的……可惡……可惡………)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.173.81
推
11/10 21:07, , 1F
11/10 21:07, 1F
→
11/10 21:07, , 2F
11/10 21:07, 2F
※ 編輯: Legault 來自: 114.198.173.81 (11/10 21:46)
推
11/10 21:49, , 3F
11/10 21:49, 3F
推
11/10 22:40, , 4F
11/10 22:40, 4F
推
11/10 22:57, , 5F
11/10 22:57, 5F
推
11/10 23:02, , 6F
11/10 23:02, 6F
→
11/10 23:03, , 7F
11/10 23:03, 7F
推
11/10 23:24, , 8F
11/10 23:24, 8F
推
11/10 23:27, , 9F
11/10 23:27, 9F
推
11/10 23:31, , 10F
11/10 23:31, 10F
推
11/11 00:00, , 11F
11/11 00:00, 11F
→
11/11 00:06, , 12F
11/11 00:06, 12F
→
11/11 00:07, , 13F
11/11 00:07, 13F
推
11/11 03:43, , 14F
11/11 03:43, 14F
推
11/11 09:38, , 15F
11/11 09:38, 15F
推
11/11 13:35, , 16F
11/11 13:35, 16F
推
11/11 13:52, , 17F
11/11 13:52, 17F
→
11/11 14:13, , 18F
11/11 14:13, 18F
推
11/11 14:20, , 19F
11/11 14:20, 19F
→
11/11 14:31, , 20F
11/11 14:31, 20F
→
11/11 14:31, , 21F
11/11 14:31, 21F
推
11/11 14:34, , 22F
11/11 14:34, 22F
推
11/11 16:05, , 23F
11/11 16:05, 23F
推
11/11 23:21, , 24F
11/11 23:21, 24F
→
11/12 22:34, , 25F
11/12 22:34, 25F
推
11/19 16:57, , 26F
11/19 16:57, 26F