[文花] 夢消失【東方×VOCALOID×アイマス】 …

看板Touhou作者 (カナ・アナベラル)時間13年前 (2011/05/08 01:19), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
算是前一首的Another Side吧 http://www.nicovideo.jp/watch/sm9835141 =============================================================================== 夢消失 Lyrics/Arranger:(仮)オカノ Vocal:初音ミク 儚い夢 まるで恋の滴 虛幻之夢 宛如戀愛之滴 切ない想い秘めて 霞んでしまわないで 那被隱藏著的無盡思念 將不會朦朧散去 最後の夢 聞こえてくる歌は 最後之夢 所聽到的這首歌 静かに融けてく 靜靜地融化 答えを探して 迷い歩く少女は 不斷找尋答案的迷走少女 自分のココロと 夢さえ信じられず 連自身的心與夢都無法相信 誰かと繋がることさえ許されずに 甚至不被允許與他人相繫 この手で掴めるものは無いと知ったの 也了解沒有這雙手能抓住的事物 夢見たのは誰なの? あの日の空はどこへ? 所夢見的到底是誰? 那日的天空究竟往哪? この想いは届かない この願いはあなたとともに朽ちる 這份思念已無法傳達 這個願望將與妳一同腐朽吧 彼女の声 もう誰にも聞こえない 那少女的聲音 已沒有任何人能聽到 一人きりで泣いてる 姿さえ見えないの 即使一個人獨自哭泣 那身影也無法看見 終わりだから そう最初から虚像よ 因此就結束吧 從最初就不過是虛像 全ては 消えゆく 所有一切 全都消失   あなたとわたしは儚き存在   妳和我都是虛幻的存在   わたしたちは人のココロから生まれてきたの   我們都是由人的心所生出   だから思い出して   所以請想起   あなたを生み出した人を   將妳生出的那個人   そして、あなたが必要とされたことを……   以及,那些需要妳的事物…… 忘れないで そう彼女の想いを 請不要忘記 生出那少女思念的 生み出されたココロに 祈りを込めていくの 那顆心 所注入的祈禱 だから唄う この声が消えるまで 因此就唱吧 在這聲音消失以前 「どうか届いて!」 「請將其傳達!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.226.251

05/08 01:22, , 1F
推!
05/08 01:22, 1F

05/09 22:11, , 2F
推推~
05/09 22:11, 2F

05/11 23:47, , 3F
再推
05/11 23:47, 3F
文章代碼(AID): #1DnNyT4G (Touhou)