[討論] 看到美版的侍戰隊......崩潰
以下為水管連結
http://ppt.cc/ouzp
不得不吐槽一下
他只是把演員換掉開頭劇情根本一樣啊
連台詞都是一樣只是變成英文
這樣演感覺很沒有意義,他直接用原版的不就好了嗎= =?
實在搞不懂歪果仁在想啥米......
還是他們只是想炫耀他們的剪接功力嗎?
然後就是......美版主題曲永遠不會變......
記得小時候念幼稚園時看的是鳥人、恐龍、五星,
還是租小卷錄影帶的時代呢......
到了國小後,
看到金剛戰士整個就是崩潰......
這崩潰的感覺現在又慢慢從記憶中浮現了......
--
指先まで真紅に染ったオレを見つめて
もう耐えきれない孤獨のセレナㄧデ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.101.116
→
10/17 23:41, , 1F
10/17 23:41, 1F
→
10/17 23:42, , 2F
10/17 23:42, 2F
※ 編輯: dante62603 來自: 61.231.101.116 (10/17 23:44)
→
10/17 23:44, , 3F
10/17 23:44, 3F
→
10/17 23:45, , 4F
10/17 23:45, 4F
→
10/17 23:45, , 5F
10/17 23:45, 5F
→
10/17 23:46, , 6F
10/17 23:46, 6F
→
10/17 23:47, , 7F
10/17 23:47, 7F
推
10/17 23:47, , 8F
10/17 23:47, 8F
→
10/17 23:48, , 9F
10/17 23:48, 9F
→
10/17 23:52, , 10F
10/17 23:52, 10F
→
10/17 23:52, , 11F
10/17 23:52, 11F
推
10/17 23:52, , 12F
10/17 23:52, 12F
→
10/17 23:54, , 13F
10/17 23:54, 13F
→
10/17 23:55, , 14F
10/17 23:55, 14F
推
10/18 00:12, , 15F
10/18 00:12, 15F
推
10/18 00:33, , 16F
10/18 00:33, 16F
推
10/18 03:46, , 17F
10/18 03:46, 17F
推
10/18 08:57, , 18F
10/18 08:57, 18F
→
10/18 08:58, , 19F
10/18 08:58, 19F
→
10/18 08:58, , 20F
10/18 08:58, 20F
推
10/18 09:20, , 21F
10/18 09:20, 21F
推
10/18 09:26, , 22F
10/18 09:26, 22F
→
10/18 09:30, , 23F
10/18 09:30, 23F
推
10/18 09:34, , 24F
10/18 09:34, 24F
→
10/18 09:36, , 25F
10/18 09:36, 25F
→
10/18 09:38, , 26F
10/18 09:38, 26F
→
10/18 09:41, , 27F
10/18 09:41, 27F
→
10/18 09:42, , 28F
10/18 09:42, 28F
推
10/18 09:46, , 29F
10/18 09:46, 29F
→
10/18 09:47, , 30F
10/18 09:47, 30F
推
10/18 09:51, , 31F
10/18 09:51, 31F
推
10/18 10:01, , 32F
10/18 10:01, 32F
→
10/18 10:01, , 33F
10/18 10:01, 33F
推
10/18 10:46, , 34F
10/18 10:46, 34F
推
10/18 12:33, , 35F
10/18 12:33, 35F
推
10/19 00:06, , 36F
10/19 00:06, 36F
推
10/19 01:46, , 37F
10/19 01:46, 37F
→
10/19 21:02, , 38F
10/19 21:02, 38F
推
10/19 22:05, , 39F
10/19 22:05, 39F
→
10/19 22:05, , 40F
10/19 22:05, 40F
推
10/23 01:48, , 41F
10/23 01:48, 41F
推
10/23 03:15, , 42F
10/23 03:15, 42F
推
10/24 00:26, , 43F
10/24 00:26, 43F