[閒聊] 獸拳戰隊的翻譯

看板Tokusatsu作者 (平平)時間14年前 (2010/05/08 19:55), 編輯推噓18(18024)
留言42則, 16人參與, 最新討論串1/1
話說今天偶然轉到獸拳戰隊在八大的播出 現在的進度是蒼蠅幫助豪擺脫龍的邪氣 結果我才發現 三拳魔中最強的那位 熊拳的 八大翻譯是用"雄鉤"!!!這個翻譯怎麼這麼眼熟!!! 水母拳翻海蜇 飛鷹拳翻飛鷹 怎麼熊拳就用XX組的翻譯啊XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.128.232

05/08 20:40, , 1F
別人翻好 又沒版權 用抄的比較快 翻譯費就入帳了
05/08 20:40, 1F

05/08 21:15, , 2F
不過比亂翻好太多了
05/08 21:15, 2F

05/08 23:11, , 3F
現實是殘酷的 就算XX組的翻譯出來說話 也會被"侵權"等等
05/08 23:11, 3F

05/08 23:11, , 4F
關係被打回票 (苦笑
05/08 23:11, 4F

05/08 23:14, , 5F
台灣翻譯 配音 還有畫質都真的很差很差 都亂搞
05/08 23:14, 5F

05/09 00:59, , 6F
武器都叫激激砲了說
05/09 00:59, 6F

05/09 01:24, , 7F
(噴茶)
05/09 01:24, 7F

05/09 01:52, , 8F
當初聽到他們說激激砲這個名稱也差點把吃的東西吐出來
05/09 01:52, 8F

05/09 04:38, , 9F
小學生應該超愛用唄 老師他用激激打我!! 看我的激激!!砲
05/09 04:38, 9F

05/09 23:32, , 10F
配音很蠢 ....還洪金寶、李連杰勒..
05/09 23:32, 10F

05/10 10:35, , 11F
那個武打明星梗本來就有啊...
05/10 10:35, 11F

05/10 12:09, , 12F
武打明星梗是日文本來就有喔!!(無誤
05/10 12:09, 12F

05/10 12:41, , 13F
還好吧 連口號都抄了 Unbreak Body就剛好翻譯成不破
05/10 12:41, 13F

05/10 12:42, , 14F
鋼體 說沒抄襲打死我都不相信 不過算侵權嗎 不 因為有
05/10 12:42, 14F

05/10 12:43, , 15F
先後順序的問題其實還好 激激砲是本來就有漢字 所以照
05/10 12:43, 15F

05/10 12:44, , 16F
翻是沒啥問題 反正 眼不見為淨 根本沒打算看 據說某翻
05/10 12:44, 16F

05/10 12:44, , 17F
譯聽到之後氣到內傷 我是跟他說別想太多 台灣就是降
05/10 12:44, 17F

05/10 22:15, , 18F
小學館超全集裡面就有介紹所有招式的名稱、拳聖的名字。
05/10 22:15, 18F

05/10 22:18, , 19F
超全集裡面有漢字的部分,八大翻譯的都是對的喔!!
05/10 22:18, 19F

05/10 22:26, , 20F
喔喔 有字幕組工作人員出來說話了這樣?XD
05/10 22:26, 20F

05/11 00:14, , 21F
樓上的是賣火柴的小女孩?XDDDD
05/11 00:14, 21F

05/11 02:38, , 22F
七拳聖名字是日本官方設定 本來就是參考武打明星
05/11 02:38, 22F

05/11 02:40, , 23F
獸拳創始人還是李小龍勒 日文發音是 "Master Bruce"
05/11 02:40, 23F

05/11 02:45, , 24F
原來如此 受教了 <(_ _)>
05/11 02:45, 24F

05/11 03:19, , 25F
我唯一不知道的就貓貓師父 夏傅 這名字是參考哪位明星?
05/11 03:19, 25F

05/11 11:10, , 26F
夏傅師父聽說是自創的 我是當成師傅的諧音啦XD
05/11 11:10, 26F

05/11 11:10, , 27F
關於翻譯問題,首先要跟長毛大的團隊致上謝意
05/11 11:10, 27F

05/11 11:11, , 28F
因為貴團隊的努力溫暖了很多特攝迷的心
05/11 11:11, 28F

05/11 11:11, , 29F
但是我們也必須感謝八大的用心 說真的 扣掉酷賈XD
05/11 11:11, 29F

05/11 11:13, , 30F
八大對台灣特攝也是貢獻良多,不但增加了許多可見度
05/11 11:13, 30F

05/11 11:14, , 31F
也讓台灣的特攝迷可以在電視台看到正版特攝的機會
05/11 11:14, 31F

05/11 11:14, , 32F
當然囉 有許多電視台也十分投入
05/11 11:14, 32F

05/11 11:14, , 33F
我印象最深的是迪卡 當初華視跟三立也十分重視
05/11 11:14, 33F

05/11 11:15, , 34F
但不能否認因為八大當初播出空我的嘗試 讓特攝重新被重視
05/11 11:15, 34F

05/11 11:20, , 35F
還有 我很期待援救烈火的中文版問世阿XDDDD
05/11 11:20, 35F

05/11 11:46, , 36F
ken大你忘了霹靂衛視 他們最近正在重播"特搜戰隊" XD
05/11 11:46, 36F

05/11 11:46, , 37F
雖然是很久很久以前的那個三人特搜戰隊 XD
05/11 11:46, 37F

05/11 12:09, , 38F
我當然沒忘記囉XD 該劇之前在衛視中文台週末時段撥過
05/11 12:09, 38F

05/11 12:09, , 39F
那時候疑似叫做特搜戰警 想起衛視 當初也是特攝迷最愛阿
05/11 12:09, 39F

05/11 15:42, , 40F
霹靂台之前播爆龍跟現在播的特搜戰警都是以前龍祥電影台播的
05/11 15:42, 40F

05/11 20:02, , 41F
特搜最早是衛視中文台播的囉 我記得是每週六的下午
05/11 20:02, 41F

11/27 21:28, , 42F
不過比亂翻好太多了 https://noxiv.com
11/27 21:28, 42F
文章代碼(AID): #1BvL5C2- (Tokusatsu)