看板 [ ToS ]
討論串[情報] [英文版] 資料轉移至中文版事項預告
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 6年前最新作者laptic (聖林・天驕之子)時間6年前 (2019/07/20 13:17), 6年前編輯資訊
0
2
2
內容預覽:
上回提要請參考:. ┌─────────────────────────────────────┐│ 文章代碼(AID): #1T8oEpoh (ToS) [ptt.cc] [情報] [英文版] 資料轉移至中文版 ││ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ToS/M.15625
(還有4043個字)

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 6年前最新作者StevenZ (Arc)時間6年前 (2019/07/08 22:49), 6年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
(原文恕刪,只保留 MH 的資料來源). 先說結論:我覺得 MH 搞錯了。. ===================. 前言:. 身為一個手遊產業的從業人員,看到這種要將各語言包拉回來重新包成一體的政策,. 難免會緊張一下自家的遊戲該如何因應?. 畢竟一款遊戲在發行各個語言版本時,找當地的遊戲代理商
(還有702個字)

推噓24(28推 4噓 22→)留言54則,0人參與, 6年前最新作者laptic (聖林・天驕之子)時間6年前 (2019/07/08 19:06), 6年前編輯資訊
0
9
6
內容預覽:
情報來源網址:https://www.facebook.com/TowerOfSaviors/posts/1919493821485523. 原文是英文,這邊簡略翻譯:-. 各位召喚師大家好:. 在蘋果公司最近釋出的 App Store 審核指南中,在同一地區的 App Store 中上架兩個不同語
(還有4039個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁