[外電] 偉大的灰狼隊就要有唐詩好的防守!
因為文字太多了,就懶得幫字加顏色,希望大家見諒XD
Statistically speaking, the Minnesota Timberwolves have been a more effective
defensive team every season of Karl-Anthony Towns’ career when Towns is on th
e bench than when he is on the floor. That disparity has never been more jarri
ng than it is this year.
根據數據,在唐詩的職業生涯中,當唐詩坐板凳時,比起他在場上,灰狼都是一支效率更
高的防守球隊。而這種差距從未像今年這樣令人震驚。
In 33 games this season, the Wolves have allowed 101.8 points per 100 possessi
ons when Towns has been off the floor, and when Towns plays their defensive ra
ting澵pikes to 114.5. For context, that 101.8 number falls between the efficie
ncies of the top two defenses in the NBA this season, the Milwaukee Bucks (101
.2) and the Toronto Raptors (103.9). The 114.5 number falls between the league
’s bottom two defenses this season, the Cleveland Cavaliers (113.7) and the W
ashington Wizards (115.9),乸ccording to NBA com.
在本賽季的33場比賽中,當唐詩在場下時時,灰狼隊每百回合會讓對手得101.8分,而唐
詩在場上時,灰狼則每百回合讓對手得到114.5分。舉例來說,根據NBA的網站,101.8這
個數字會介於本季全聯盟防守前二好的隊伍之間,分別是密爾瓦基公鹿(101.2)和多倫
多暴龍(103.9)。而114.5這個數字則會介於全聯盟防守最差的兩支球隊之中,分別是克
里夫蘭騎士(113.7)和華盛頓巫師(115.9)。
The only other time in Towns’ career his on/off disparity numbers have been t
his incongruous on the defensive was in Tom Thibodeau’s first year as the Wol
ves head coach. That’s an important piece of context because, in that 2016-17
season, Thibodeau completely overhauled Sam Mitchell’s defensive system. Thi
s adjusted the role Towns was asked to fill during his sophomore season.
唐詩職業生涯中唯一防守差異不大的一年,是老席擔任灰狼總教練的第一年。這是一個重
要的背景,因為在2016-17賽季,老席徹底改革了Sam Mitchell的防守體系。這調整了唐
詩原本在大二賽季被要求擔任的角色。
Another schematic change is taking place this season with Ryan Saunders as the
head coach. Saunders and his defensive coordinator, David Vanterpool, have no
t necessarily changed Towns’ duties; he still is the tentpole of a conservati
ve defensive scheme that asks the center to prioritize rim defense over perime
ter aggression. But still, it’s a new staff, new terminology and a different
plan. The stats say the learning curve here has again been steep for Towns.
另一個防守概念上的改變,則是自本賽季小桑擔任總教練後。但小桑和他的防守教練老普
並不一定改變了唐詩的職責。他仍然是保守防守計畫中的支柱,就是要求中鋒將保護籃框
優先於防守中距離。但是,今年仍然是新的制服組,新的戰術和新的防守策略。統計數據
顯示,唐詩仍然還有許多要學習的。
(圖我就不嵌惹)
https://i.imgur.com/WCWxN3C.png
That said, on/off numbers can be wonky; they don’t take in the context of who
the opponent is, and, more specifically, what players are on or off the floor
for that opponent. Having a clean break — game missed in their entirety — c
lears up a lot of that confusion in on/off splits. Up until these last three w
eeks, there had never really been a clean break for the Timberwolves and Towns
.
必須說,唐詩在不在場上的數字可能很奇怪。這數字並沒有考慮對手是誰,更具體地說,
並沒有考慮在場上應對對手的是先發還是板凳球員。真正意義的輪休,才能回答出這個數
字的意義。而直到過去三周,灰狼和唐詩並沒有真正輪休過。
In his first three seasons in the league, Towns played in every game. Last sea
son he missed five games, but never more than two in a row. This season, Towns
has already missed 10 games; two for his early-season suspension and then the
last eight games with a right knee sprain. Those eight games give us an eight
-game “clean break” sample.
在唐詩進入聯盟的前三個賽季中,唐詩沒有缺席任何一場。上個賽季,他缺席了五場比賽
,但從沒連續缺席兩場過。本賽季,唐詩已經缺席了10場比賽。兩場是他賽季初的禁賽,
然後是最後八場右膝扭傷。那八場比賽為我們提供了八場“真正意義的輪休”的樣本。
In those eight KAT-less games, the Wolves are losing a lot — they’re 2-6. Bu
t that is largely a product of terrible offense. Only the dismal Atlanta Hawks
have had a lower offensive efficiency since Towns went down than the Wolves,
who are scoring 97.1 points per 100 possessions氽uring the stretchX down fro
m 108.3 before Towns’ injury (16th in the NBA). The defense in Towns’ absenc
e, though, is almost completely making up for that drop-off. Prior to the inju
ry, the Wolves were 22nd in the league in defensive efficiency (111.4 points a
llowed per 100 possessions). Since the injury, the Wolves are third in the lea
gue in defensive efficiency (101.4 points).
在那八場缺少唐詩的比賽中,灰狼直接輸爆,這八場的戰績是2-6。但這在很大程度上是
可怕的進攻造成的。自從唐詩倒下以來,只有亞特蘭大老鷹的進攻效率要比灰狼要低,灰
狼在此期間每100回合得分97.1分,低於唐詩受傷前的108.3分(NBA排名第16)。不過,
唐詩缺席期間的灰狼防守幾乎完全彌補了這一下降。在受傷之前,灰狼的防守效率排在聯
盟第22位(每100回合對手可以得到111.4分)。自受傷以後,灰狼的防守效率位居聯盟第
三(101.4分)。
In somewhat of an effort to avoid putting Towns on blast, Saunders suggested t
hat this added defensive boost is a product of improved play from the wings.
為了不再讓唐詩負擔那麼重,小桑指出,最近的防守提升是來自於側翼長足的進步。
“I think our physicality has improved, on the wings especially,” said Saunde
rs after the Wolves win over Brooklyn on Monday. “I think our wing players ar
e doing a good job of being aggressive on catch-and-shoot players, and doing a
good job of how we talk about contesting everything. That makes a difference.
When you have a high deflection game, like we have the last few games, you’r
e usually able to force teams into tougher shots or force them into turnovers.
”
小桑在周一灰狼戰勝布魯克林後說:”我認為我們的身體素質已經進步不少,尤其是在側
翼上。” “我認為我們的側翼在防守C&S上表現更為出色,整體防守也更有侵略性。當你
在高度輪轉的比賽中(如我們最近幾場比賽一樣),通常可以迫使球隊打出更勉強的投籃
或迫使他們失誤。”
None of that is untrue, but it does undersell the importance of the center wit
hin this defensive scheme. Defensively, the wing, particularly the point-of-at
tack defender, is often connected to the center. The actions of the backline d
efender impact how the point-of-attack defender handles his man, particularly
when there is a screen.
這些言論都是對的,而這種防守策略也確實削弱了中鋒的重要性。在防守端,側翼,尤其
是防守主要進攻點的側翼,經常會防守到中鋒。尤其在擋拆防守下,中鋒防守者的行動會
影響側翼防守者如何處理他的對位。
https://i.imgur.com/Cwd251m.png
“The thing with defense is you gotta understand what you’re good at and what
you’re not good at,” said Josh Okogie when asked about the difference for h
im when it comes to playing with Towns versus the backup bigs, Gorgui Dieng, N
oah Vonleh and Jordan Bell. “A guy like J-Bell, he’s a smaller big, but he’
s very quick so he can be up on a ball screen. A guy like KAT, who is a rim pr
otector, G who is a rim protector, they can be further back to protect the rim
. A guy like Noah, who is kind of big but kind of small, it’s kinda weird, he
can kind of play up and also play back and be an in-between guy.”
烏骨雞在被問到與唐詩,和替補大個子阿簡、Vonleh、Bell一起打比賽時有何不同時,烏
骨雞說:”防守最重要的是你得明白自己的擅長和不擅長的事情。” ”像J-Bell這樣的
人,他是個小個子,但他很快,因此可以直接繞過掩護。像唐詩、阿簡都是一個籃框保護
者,他們可以沉退來保護籃框。像Noah這樣的人,雖然有點大,但又有點小,這有點奇怪
,他可以守外線,也可以沉退,像是那種in-between guy。
(烏骨雞的訪問照翻下來覺得很好笑XD)
Okogie has played 370 of his 751 minutes this season alongside Towns.啱n those
minutes, the Wolves have allowed 114.1 points per 100 possessions. In the 202
minutes he has played alongside Dieng, that defensive effectiveness improves
to 96.1 per 100 possessions. The number falls all the way to 94.0 in the 142 m
inutes Okogie has shared the floor with Vonleh. With Bell, it pops back up to
108.6 in 91 minutes — but 47 of those minutes also feature Towns on the floor
with both Okogie and Bell, where the number毪ubbles up to 117.9 in the three-
man lineup. Okogie has inarguably been a far more effective defender this seas
on when Towns sits and he is flanked by a different big on the backline.
烏骨雞在本賽季上場的751分鐘中有370分鐘是跟唐詩一起打的。在那幾分鐘內,灰狼每10
0回合讓對手得114.1分。而在與阿簡在一起的202分鐘中,防守效率提高到每100回合96.1
分。
在與Vonleh的142分鐘內,這一數字一路跌至94.0。在跟Bell一起的情況下,他們倆在91
分鐘內則彈出至108.6,但在唐詩、烏骨雞、Bell的三人陣容中,該數字最高時達到117.9
。本賽季,當唐詩坐在那裡時,烏骨雞無疑是其他大個子身邊最為有效的防守者。
“It’s just different,” Okogie continued. “It’s like you knowing your pers
onnel, knowing if KAT or G is in the game, let me be extra aggressive and forc
e him to the rim to the shot-blocker. Or if J-Bell is in the pick-and-roll, I
can kind of try to get over the screen and take my time because J-Bell is goin
g to be there. Then Noah, you just pick and choose your spots.”
“這就是不一樣,”烏骨雞接著說:”這就像你知道你自己的個性,知道如果是唐詩或阿
簡在場上,就讓我更加有侵略性,並把對手逼到籃框附近讓他們蓋。如果是J-Bell在擋拆
防守中,我則可以試著愜意地穿過掩護,因為我知道J-Bell會在那罩著我。若是Noah,你
就是隨便挑個對位就行了。”
(以下為搭配圖片的戰術解說,建議開著網頁版看)
It’s interesting that Okogie puts Towns into the same shot-blocker phylum as
he does Dieng. That’s more theoretical than anything because opponents have a
n effective field goal shooting percentage of 53.2 percent when Towns is the s
hot-blocker next to Okogie and 43.9 percent when it is Dieng in the shot-block
er role next to Okogie. For Okogie and the other Timberwolves wings, they can
rely on the high-level recognition skills of Dieng that put him in the right p
osition in the lane, sometimes extinguishing the offensive attack altogether.
有趣的是,烏骨雞將唐詩和阿簡放在同樣的火鍋手的位置。因為當唐詩是緊隨烏骨雞的火
鍋手時,對手的有效投籃命中率為53.2%,而當阿簡緊隨烏骨雞時,對手的有效投籃命中
率為43.9%。 對於烏骨雞和其他灰狼的側翼,他們可以依靠阿簡的高水平的辨識技能,
把阿簡放在正確的位置,有時可以完全消滅對手的積極進攻。
https://i.imgflip.com/3kzmlh.gif
Towns is slower to react, and oftentimes he prioritizes something different th
an his wing partner. On this play, he is the theoretical rim protector but he
allows his mind to prioritize staying with Dario Saric rather than defending t
he rim. That’s what Phoenix wants, and it’s not what Keita Bates-Diop is exp
ecting.
唐詩的反應比較慢,通常他會考慮不同於側翼防守者考慮的事情。 在這場比賽中,他是
理論上的籃框保護者,但他的頭腦優先考慮留住Saric而不是捍衛籃筐,而那就是太陽隊
想要的,卻不是KBD所期望的。
https://i.imgflip.com/3kzn86.gif
In ways, Towns is more of an “in-between” guy, like Vonleh. But he often str
uggles with his decisiveness in these situations. This can put him a step behi
nd in his stunt toward the ball-handler, often leaving his man open for a drop
-off.
在這邊,唐詩更像是上面提到的in-between guy,像vonleh一樣。但唐詩在這種情況下通
常欠缺決斷力。這會導致他距離持球者有一步之隔,又讓他的對位有空接的機會。
https://i.imgflip.com/3kznfv.gif
Conversely, Vonleh prioritizes his man during in-between situations, particula
rly when he knows that the player is a lob threat. He stays home but is always
cognizant of stunting just enough. In the below play, when Vonleh recognizes
Okogie has not been clipped by the screen, he knows there is no need to over p
ursue ball-handler. A contested floater is something he is willing to live wit
h.
相反的,Vonleh在這種情況下會優先看好他的對位,尤其當他知道對手是空接威脅時。他
踩住低位並盡量盯著持球者。以下的play中,當Vonleh注意到烏骨雞從擋拆中復位後,他
就知道不必過度去協防持球者了,受干擾的拋投是他樂意接受的結果。
https://i.imgflip.com/3kznql.gif
“I just thought that Noah did a great job with Thompson,” said Saunders afte
r the Cleveland game. “In terms of what we call stunt-contests in support, gu
arding both the dribbler and then guarding the roll man… I think he had four
breakups at the rim. He did a good job of trying to take care of that lob, whi
ch is part of the Cleveland offense.”
小桑在對克利夫蘭的比賽後說:”我認為Noah在防守TT的方面做得很好。” “就我們稱
之為干擾防守而言,既要防守持球者,又要中鋒roll in….我認為TT籃框處有四次機會。
但他在防守空接方面做得很好,而這也是克利夫蘭進攻的一部分。”
As far playing “up on a ball screen,” as Okogie describes Bell can do, Towns
is rarely afforded that opportunity within this scheme. Saunders and Vanterpo
ol want Towns on the backline. The up situations by Bell often feature Towns b
ehind the play as the last line of defense. Really, Bell is proving to be more
of a power forward than he is a center.
在”走上繞過掩護”的play中,就像烏骨雞形容Bell可以做到的程度一樣,唐詩在這種pl
ay中很少能應對這種狀況。 小桑和老普希望唐詩可以坐鎮底線。Bell在這種進攻情況常
常以唐詩為最後防線。 Bell也證明了他更適合打大前而不是中鋒。
https://i.imgflip.com/3kzo13.gif
Perhaps someday it will be this type of role as a pseudo-power forward that fr
ees Towns to find his best self as a defender. But on this roster, and within
this scheme, Towns needs to focus on emulating the play of Dieng and Vonleh, t
rue backline fives.
也許有一天,這種類型的偽大前鋒角色將解放唐詩,讓他找到自己最好的防守位置。 但
是在這個位置和情境中,唐詩需要專注於模仿阿簡和Vonleh的打法,真正的五號。
Saunders says Towns has been with the team every day during his rehabilitation
process. He hasn’t been participating in the practices over the stretch but
he has been there on the sidelines. And in the film room, Towns has been taske
d with learning.
小桑說,唐詩在復健過程中每天都陪著團隊。他一直沒有參加練習,但是他一直待在場上
,在錄影帶室裡,唐詩一直在學習。
“When a guy is injured, we don’t tell them, ‘hey just go do your rehab duri
ng practice, just go do your rehab during film,'” said Saunders. “We want th
em to be a part of everything, whether it be the film session, whether it be w
atching practice because there is teaching going on. That’s something that in
our organization that we stress a lot: make sure that we’re correcting.”
小桑說:”當一個人受傷時,我們不會告訴他們,’嘿,在練習時去做復健就好,你就在
看錄影帶時復健就好。’” “我們希望他們參與球隊的每個部分,無論是看錄影帶,還
是看練習,因為隨時都是在學習。在球隊中,這是我們一直強調的事情:確保我們時刻都
在訂正自己的錯誤。”
In particular, Saunders referenced Towns learning from the way Vonleh has illu
strated how to effectively handle the drop against a pick-and-roll. “When you
have a guy who is pretty good playing both the dribbler as well as the roll-m
an, he’s able to teach KAT some things,” Saunders explained.
特別是,小桑指出了唐詩從Vonleh的影片中,學習到如何應對擋拆持球者和roll man。小
桑解釋說:”當你有一個既能運球又能當roll man的球員時,他就能教KAT一些東西。”
It’s also should be noted that Towns’ on/off splits likely wouldn’t be so s
taggering if he’d been able to play during this lighter stretch of competitio
n within the schedule. Sure, Vonleh did a good job against Cleveland, but it’
s the Cavs… It’s unlikely the defense would have completely cratered with To
wns on the floor against such a poor team. And while the defense played well w
ith Dieng on the backline against Brooklyn, part of that defense success was j
ust the product of a short-handed Nets team continuing to struggle with their
shot. Brooklyn was the only team in the league to convert a lower percentage o
f their 3-point attempts during the month of December than Minnesota. It’s un
likely Towns’ presence would have all of a sudden heated them up.
還應該注意的是,如果唐詩在比較輕鬆的比賽中出賽,那麼唐詩在場上或板凳的防守數據
差異就不會那麼令人驚訝。 當然,Vonleh對陣克利夫蘭的表現出色,但這畢竟還是騎士
……似乎不太可能使唐詩陷入困境。 儘管防守端阿簡在對陣布魯克林的比賽中表現不錯
,但防守成功的部分原因,是缺少人手的籃網持續手感冰冷。 布魯克林是聯盟中唯一一
支在12月份的三分球命中率低於灰狼的球隊。 唐詩的存在不太可能突然使他們升溫。
The team as a whole has been playing far more connected defensively. They put
together perhaps their best defensive effort of the season as a team against M
ilwaukee on Wednesday night. The wings swarmed around Giannis Antetokounmpo al
l night, alleviating the pressure of the one-on-one matchup Dieng and Naz Reid
took on. If they got away with Reid on Giannis, it’s very unlikely that it w
ould have been worse with Towns out there.
但整個球隊在防守上的聯繫更加緊密。 星期三晚上對陣密爾沃基的比賽,可能是本賽季
最好的防守。 整個晚上,側翼在對字母哥蜂擁而上,減輕了阿簡跟Naz一對一的壓力。
如果守字母哥的不是Naz而是唐詩,不可能情況會變得更糟的。
Still, Towns has to do more on an individual level defensively. That’s just a
fact. Without a commitment to improving on that end of the floor from their b
est player, the Wolves aren’t going anywhere this season, or ever. The next g
reat Timberwolves team, if that ever materializes, features Towns playing grea
t defense. That’s not an option in those greener pastures; it’s a requiremen
t.
儘管如此,唐詩還是必須在個人防守上做更多努力。如果灰狼最好的球員沒有改進他的防
守,灰狼本賽季或任何時候都不會前進。 下一支偉大的灰狼隊,如果能實現的話,就一
定得配上唐詩的好防守才行。
網址:https://reurl.cc/oD2aA5
個人心得:第一次翻這麼長的文章…本來就有想說月底忙完要來翻譯的,算是一口氣補上
了這陣子沒跟到的比賽XD
希望唐詩未來的防守繼續加油啊啊啊,灰狼的未來就看你了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.214.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Timberwolves/M.1578068249.A.1CA.html
→
01/04 00:19,
4年前
, 1F
01/04 00:19, 1F
→
01/04 00:19,
4年前
, 2F
01/04 00:19, 2F
※ 編輯: twjeremy (101.15.214.1 臺灣), 01/04/2020 00:21:45
※ 編輯: twjeremy (101.15.214.1 臺灣), 01/04/2020 00:23:56
推
01/04 00:28,
4年前
, 3F
01/04 00:28, 3F
※ 編輯: twjeremy (101.15.214.1 臺灣), 01/04/2020 00:31:00
※ 編輯: twjeremy (101.15.214.1 臺灣), 01/04/2020 00:32:46
推
01/04 00:35,
4年前
, 4F
01/04 00:35, 4F
推
01/04 00:35,
4年前
, 5F
01/04 00:35, 5F
→
01/04 00:50,
4年前
, 6F
01/04 00:50, 6F
→
01/04 00:50,
4年前
, 7F
01/04 00:50, 7F
→
01/04 00:50,
4年前
, 8F
01/04 00:50, 8F
→
01/04 00:50,
4年前
, 9F
01/04 00:50, 9F
→
01/04 00:50,
4年前
, 10F
01/04 00:50, 10F
→
01/04 00:54,
4年前
, 11F
01/04 00:54, 11F
→
01/04 00:54,
4年前
, 12F
01/04 00:54, 12F
→
01/04 00:54,
4年前
, 13F
01/04 00:54, 13F
推
01/04 01:02,
4年前
, 14F
01/04 01:02, 14F
→
01/04 02:12,
4年前
, 15F
01/04 02:12, 15F
→
01/04 02:12,
4年前
, 16F
01/04 02:12, 16F
→
01/04 02:12,
4年前
, 17F
01/04 02:12, 17F
推
01/04 02:34,
4年前
, 18F
01/04 02:34, 18F
→
01/04 02:34,
4年前
, 19F
01/04 02:34, 19F
→
01/04 02:36,
4年前
, 20F
01/04 02:36, 20F
推
01/04 04:55,
4年前
, 21F
01/04 04:55, 21F
推
01/04 09:16,
4年前
, 22F
01/04 09:16, 22F
推
01/04 09:46,
4年前
, 23F
01/04 09:46, 23F
推
01/04 12:15,
4年前
, 24F
01/04 12:15, 24F
→
01/04 12:16,
4年前
, 25F
01/04 12:16, 25F
→
01/04 12:17,
4年前
, 26F
01/04 12:17, 26F
推
01/04 12:56,
4年前
, 27F
01/04 12:56, 27F
推
01/04 13:49,
4年前
, 28F
01/04 13:49, 28F
→
01/04 14:08,
4年前
, 29F
01/04 14:08, 29F
→
01/04 14:08,
4年前
, 30F
01/04 14:08, 30F
推
01/04 23:39,
4年前
, 31F
01/04 23:39, 31F
推
01/05 00:02,
4年前
, 32F
01/05 00:02, 32F
推
01/05 01:40,
4年前
, 33F
01/05 01:40, 33F
推
01/05 01:46,
4年前
, 34F
01/05 01:46, 34F
→
01/05 01:47,
4年前
, 35F
01/05 01:47, 35F
→
01/05 01:47,
4年前
, 36F
01/05 01:47, 36F
推
01/05 01:52,
4年前
, 37F
01/05 01:52, 37F
→
01/05 01:52,
4年前
, 38F
01/05 01:52, 38F
→
01/05 02:10,
4年前
, 39F
01/05 02:10, 39F
→
01/05 02:12,
4年前
, 40F
01/05 02:12, 40F
→
01/05 02:13,
4年前
, 41F
01/05 02:13, 41F
推
01/05 07:40,
4年前
, 42F
01/05 07:40, 42F
推
01/05 16:52,
4年前
, 43F
01/05 16:52, 43F
推
01/06 13:01,
4年前
, 44F
01/06 13:01, 44F
推
01/06 13:05,
4年前
, 45F
01/06 13:05, 45F
→
01/06 13:05,
4年前
, 46F
01/06 13:05, 46F
→
01/06 13:05,
4年前
, 47F
01/06 13:05, 47F
→
01/07 00:47,
4年前
, 48F
01/07 00:47, 48F
→
01/07 00:47,
4年前
, 49F
01/07 00:47, 49F