[情報] Mark Madsen給Ricky Rubio的公開信
http://bbs.hoopchina.com/0907/745587.html
Rubio現在的去向已經成為Timberwolves心中的痛,就連他們的球員“瘋狗” Mark
Madsen也感受到了。他在自己的網站中甚至用西班牙語寫了一封公開信給Rubio,希望借
此來打動這個天才,讓他在下賽季之前回到明尼蘇達,為Timberwolves而奮鬥。
Ricky:
這是來自于明尼蘇達的祝福。我的名字叫做Mark Madsen,我在Timberwolves比賽了6年。
是的,如果你選擇兩年以後才來的話,可能很難看見我,因為我最多只能在Timberwolves
再待一到兩個賽季了,因為我的年紀已經是33歲。雖然如此,但我這6年很高興,所以我
可以明確告訴你,選擇這裡,你不會有錯。在你第5位被Timberwolves選中後,這裡的人
們為得到你而高興,歡呼,他們會得到你而感到鼓舞,覺得未來充滿希望。他們會無限度
地支持你,光看這點,你就應該知道明尼蘇達並沒有你想像中的糟糕。當然,這個並不足
夠,但憑藉最近幾年我擔任球員工會工作的經驗,我瞭解一個球員需要瞭解的相關內容,
因此我覺得我有必要告訴你幾點,也希望這些可以讓你回心轉意。
第一:如果你來到這裡,你能夠讓Timberwolves變成一個高速運轉的機器。個人而言,我
在高中的時候曾經和Kidd打過比賽,在Kidd的整個職業生涯中,他逐漸建立了無私的風格
和他傳球的方式,並且總能在球場的兩端輕易找到隊友。我想你就是和Kidd同類的球員,
我知道你也是希望帶領隊友前進,並且取得勝利的球員。要知道,這樣的球員在NBA中並
不是很多,但是你就是其中一員。所以,你應該來引領Timberwolves前進。
第二:Timberwolves的朋友們正在苦苦等候你!對於明尼蘇達的人民來說,Timberwolves
就是他們的一切,我在2004年隨隊參加季後賽的時候感受很深。在那個時候,全場爆滿,
不管是農民還是老師都會跑來觀看我們的比賽,而季後賽也成為了每年明尼蘇達人民的一
件大事情。只要你來到這裡,我們就能夠重現著一些光榮與夢想,而也只有你在加入
Timberwolves後,才能夠感受到這種來自球迷最原始最濃厚的支持。
第三:合同是你需要考慮的,估計你的經紀人已經給你解釋了很多,但其實他的瞭解並不
比我多。對於一個新秀來說,他們的合同是相當複雜的,其中能夠影響的因素很多。我知
道,你在2008年與我們的國家隊上演了一場相當精彩的比賽,然後你就成為了各個球隊競
相追逐的對象。我知道你很想取得勝利,但必須也對合同相當關注。對於一個NBA球員來
說,第一份合同將是相當重要的,因為這將影響他們在新秀合同結束後的想法和未來。在
我看來,像你這麼年輕的球員應該選擇一個弱隊,在這裡充分獲得發揮空間後就能在職業
生涯的後期得到大合同。
第四:我瞭解西班牙的體育事業相當發達,但在明尼蘇達,你會感受到同樣的氣氛,尤其
是在青少年方面。我在1994年和1996年期間曾經居住在西班牙的安達魯西亞地區,在那裡
我深切感受到了西班牙對年輕人的體育事業重視,但在這裡同樣如此。所以,當你來到明
尼蘇達,而當你需要幫助的時候,在這裡的年輕人也一定能夠給你提供幫助。
在今天早上,我很欣慰地看到了報紙關於您將會回到明尼蘇達的報導,所以我寫了一封公
開信,希望您能夠讀到這個資訊。我希望大家之間的分歧能夠及早化解,而儘管我瞭解明
尼蘇達的西班牙菜確實不大地道,但明尼蘇達並非真的糟糕,而他們的冷也沒有想像中的
厲害,乃至當您開車去場館的時候,你根本都不會感受到這點!所以別光聽外面的謠言!
Mark Madsen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.198.235
推
07/17 01:24, , 1F
07/17 01:24, 1F
推
07/17 02:35, , 2F
07/17 02:35, 2F
推
07/17 07:35, , 3F
07/17 07:35, 3F
推
07/17 08:07, , 4F
07/17 08:07, 4F
推
07/17 08:49, , 5F
07/17 08:49, 5F
推
07/17 09:49, , 6F
07/17 09:49, 6F
推
07/17 10:08, , 7F
07/17 10:08, 7F
推
07/17 10:42, , 8F
07/17 10:42, 8F
→
07/17 11:40, , 9F
07/17 11:40, 9F
推
07/17 13:40, , 10F
07/17 13:40, 10F
推
07/17 13:55, , 11F
07/17 13:55, 11F
推
07/17 22:29, , 12F
07/17 22:29, 12F
推
07/18 02:25, , 13F
07/18 02:25, 13F
推
07/18 14:21, , 14F
07/18 14:21, 14F
推
07/18 23:59, , 15F
07/18 23:59, 15F