[外電] SHAPING UP FOR YEAR 2
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: http://www.twincities.com/timberwolves/ci_6344677?nclick_check=1
: LAS VEGAS - Imagine burly Timberwolves forward Craig Smith stretching his
: body in the awkward positions required of Pilates or running up hundreds of
: grueling Santa Monica Stairs in California, all in an effort to get in better
: shape.
想像一下壯漢斯密竟然在用皮拉提斯伸展他的身材
還作了一堆奇奇怪怪的特訓, 這一切瓏系!!!!!
為了讓下個球季有更好的體格
: Smith's workout routine has transformed his body since last season. He wasn't
: in bad shape as a rookie, but he is a much more toned and lean version of
: himself. His arms and chest are more defined, and his face appears longer
: without the extra body fat he carried.
: Smith is setting himself up well for his second NBA season. He is staying fit
: with an eye toward a bigger role on the team than what he enjoyed in his
: rookie year, when he was a second-round pick and surprised the league with
: his play.
斯密的例行重訓讓他從菜鳥球季就有個好體格, 但是他希望自己成為一個更精瘦的球員
他的手跟胸型更美了, 但臉也變長了(因為割掉了一些多餘的脂肪)
斯密已經準備好他的第二季演出, 他著眼於更重要的角色,
絕不只是個讓人驚艷的第二輪球員而已
: "He looks like a different guy, and that's a credit to him," Timberwolves
: coach Randy Wittman said at the Las Vegas summer league. "When you do those
: things, it pays off."
總教頭冉魏說
"他蛻變了, 你練得勤, 遲早可以收到好成果"
: Smith scored 25 points and had seven rebounds and blocked three shots during
: Monday night's summer league victory over the New Orleans Hornets.
: With one year left on his contract, Smith is positioning himself well for a
: new contract in 2008. The Wolves are expected to begin negotiations next
: summer. That means Smith, who recently bought a home in the Twin Cities, can
: focus on improving his skills and his conditioning.
斯密在夏季聯盟開幕戰得25分7籃板跟3火鍋
明年是他的合約年而斯密已經準備好為他在2008年拿個腦殘麥克FAIL的新合約
灰狼預計將會在明年夏天跟他展開合約談判
而最近在雙城買了房子的斯密也將著眼於強化自己的技巧跟條件
: A typical day for Smith includes a range of activities when he's in his
: native Los Angeles. He sometimes plays basketball at UCLA in the mornings, followed by Pilates to strengthen his core, followed by a rest at home. Then
: he hits the Santa Monica Stairs, steps that climb a canyon hill and offer
: beautiful views but a pain-inducing workout that leave thighs, calves and
: lungs burning.
: Smith estimates he spends an average of five hours a day doing physical
: activity. Even on the weekends, he plays in a pro-am league, competing
: against other young NBA players.
斯密在老家LA的例行公事是早上先去UCLA打個球
然後去聖塔莫尼卡爬山, 除了看風景以外還可以讓他的大小腿跟肺部累得快燒起來
斯密平均一天花五個小時在肉體鍛鍊上, 甚至是週末也一樣
他也在一個職業球員打球的聯盟跟一些年輕NBA球員打球
: Smith also works out often in the Twin Cities, spending time with teammates
: Randy Foye and Rashad McCants. Foye said they've kept one another motivated.
: "There's a bigger picture than just playing against each other one on one or
: two on two," Foye said. "We're trying to get better for when we play against
: a team like the San Antonio Spurs or Dallas. We're just trying to push each
: other toward that."
: Foye notices the changes in Smith, who struggled with his weight last summer
: because of a wrist injury that prevented him from playing in the Las Vegas
: summer league. Smith, a 6-foot-7 power forward, weighs about 260 pounds after
: dropping about 10 pounds this summer.
斯密在雙城也時常重訓, 跟他的隊友冉佛以及拉蝦人一起訓練
冉佛說他們一直在保持高度的積極性
冉佛說
"這不是一打或雙打的遊戲而已, 我們在訓練自己讓自己能夠在
對到小牛或是馬刺時可以打得更好"
冉佛注意到斯密的蛻變, 去年夏天他因為手腕受傷沒打夏季聯盟
而精實的訓練讓困擾他的體重下降了十磅
: "You can tell from how he played" Monday, Foye said. "He's quick off his
: feet, and he's quick off the dribble now, too."
冉佛說
"從他現在打球的方式就看得出他的蛻變
他爆發力更強更快就像個大力金剛腿, 他帶球的時候也一樣快多了"
: Smith was double-teamed and is expected to be among the team's go-to players
: on offense for the remaining four summer league games.
: When the regular season starts, Smith hopes to prove himself again.
: Smith, Foye and Utah's Paul Millsap were the only rookies to play all 82
: games during the 2006-07 regular season. Smith averaged 7.4 points and 5.1
: rebounds, which ranked among the top five in both categories for rookies.
: Still, the Wolves drafted bruiser Chris Richard in last month's NBA draft.
: Richard's skills are somewhat similar to Smith's, which should create
: competition for playing time.
斯密將會在未來的四場比賽中受到包夾伺候, 他也會是對上的勾禿蓋
在常規賽開打時, 斯密希望能夠再度證明自己
斯密, 冉佛還有猶他的密爾賽都是上一季全勤的菜鳥
斯密7.4分跟5.1籃板的成績在菜鳥球員中可以排到前五
然而, 灰狼又在今年的第二輪選來"搗碎機"克利斯˙理查
他的打法跟斯密相像, 而這也將為他(理查)帶來比賽的競爭力
: Wittman said he would like to see Smith improve his ability to score after
: offensive rebounds. In addition, Smith has been working on his midrange jump
: shot.
: "He's a tough matchup because he's so wide, and he just has a knack of
: getting a guy on his body," assistant coach Jerry Sichting said. "He just has
: a great spin move going in either direction."
總教頭冉魏說他想看到斯密提升自己在抓到進攻籃板後得分的能力,
除此之外, 斯密還一直在鍛鍊他的中距離跳投
助理教練傑瑞˙吁汀說
"他寬厚的身材讓他在對決上會是個硬漢, 而且他有吸引人家往他身上撞的能力
(很會買犯規就對了) 他在任何方向都可以來個大轉身"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.35.165
推
07/12 00:04, , 1F
07/12 00:04, 1F
推
07/12 00:06, , 2F
07/12 00:06, 2F
推
07/12 00:11, , 3F
07/12 00:11, 3F
推
07/12 00:35, , 4F
07/12 00:35, 4F
推
07/12 00:58, , 5F
07/12 00:58, 5F
→
07/12 00:58, , 6F
07/12 00:58, 6F
推
07/12 02:42, , 7F
07/12 02:42, 7F
推
07/12 04:41, , 8F
07/12 04:41, 8F