[創作] 黑暗小劇場-消防員
身為一個消防隊員,其實我很怕火。
表面上我都在叫天乾物燥小心火燭,那是因為我光是看到人家在抽菸就會開始冒冷汗
。
你說怕火怎麼當消防隊員?我一開始也不是這樣的......
想當初,本人也是個有為青年,一心想當打火英雄。於是我考進警專,一路順暢的到
了實習受訓的時期。
實習一開始,還不能夠實地去救火,畢竟人命關天,學長們還會再教一些真正會用到
的保命要訣。但一個星期下來,我發現局裡的食物,尤其是肉類,幾乎都不是很熟。還有
一次我餐刀一割下去,牛排裡的血就噴到我臉上。我衝進廚房跟廚師理論,他卻只冷靜的
說:「你是新來的吧?」,我就被學長帶出去了。
回到宿舍,學長才幽幽的說明原因。
火災現場跑多了,總是會接觸到不幸罹難的人。儘管大多數人都是死於濃煙,但熊熊
大火是不管死人與否,它就是燒。所以消防隊員當久了,自然而然就不會想吃烤的東西,
特別是焦的......
學長說得很簡短,但當時的氣氛整個都冷下來。我不由自主的想像著高溫的現場中,
手上扶著一個人衝出去,那個人因為手上的燒傷而大哭大叫,但卻有著烤肉香味傳來。你
辛辛苦苦滅完了火,回來局裡想要好好休息一番,卻又被今晚的肉排香味勾起火場的回憶
,還有那個人哭喊與臉上痛苦猙獰的表情。
於是我吐了。當天晚上開始吃著半生不熟的食物。
從那時起,我怕火。於是我轉成消防車駕駛。
就像搶銀行的歹徒總會留一個在車上待命兼防拖吊,消防車司機是唯一不用下去打火
的人。當我結訓之後,學長們還帶我到阿里山上開消防車跟人飆夜車。一來消防車不受交
通號誌限制,二來我們車大,整條馬路讓人找不到空位可以搶,所以往往都是樂勝。
雖然警察因為警車較小台,常常尬輸給我們,不過看在我們偶爾會幫忙圍堵飆車族的
份上,所以也不會說什麼。
本來有收到日本的車隊邀請過去比賽,但消防車沒辦法運出海,所以也就不了了之。
但是最近,我開始考慮辦離職。
那一天,我開著我的愛車,編號5566的消防車出去。沒什麼事,只是去熟悉一下今晚
的路線。
就在我下坡的時候,車上的無線電出現了雜音。代表有人要說話了。
「......」雜音維持了好幾秒,卻無人出聲。
「誰在玩無線電的,小心被老頭罵。」我半開玩笑的說著。
「......你現在過去,剛剛好。」出乎意料,是一個女生回話。
「妳哪位?用消防用頻道會被罰喔。」
「你往前開五百公尺左轉,到第二個路口就會看見。現在去,剛好。」那個女的絲毫
不理會我,自說自的。
神經病。八成是電波跟消防用的衝到。
就在我要將無線電切掉的時候,她說了最後一句話:「你的編號是5566。注意車上後
座的置物櫃。」,然後雜音就消失了。
我愣了一下,她沒有道理會知道我車子的編號,難道她說的是真的?媽的,這種事不
能開玩笑。油門一加,離合器一踩,我駛向那女人說的方向,還呼叫了局裡的人過來。
而我到了第二個路口時,旁邊正好有一個送貨的向後看。我想,他跟我看到一樣的東
西。
一間正在熊熊燃燒的大房子,還有一個手舞足蹈的火人,抓著一個火球向外衝。我長
年的經驗告訴我,那人沒救了,但還來得及防止火勢再漫延開。
事後熟識的警察跟我說,那個女人抓著的,是某個人的頭部。被燒得都快融化了,根
本無法請人辨認。最可怕的是,法醫在那顆頭的腦中發現很精巧的容器,並且驗出曾裝有
易燃物的反應。
加上那名送貨員的證詞,警方推測那顆頭是倒過來裝箱的,當被害者拆開箱子之後,
必須要將箱子倒過來才能把塑膠袋打開。而此時腦中的容器便會破裂。極有刺激性的易燃
物發出臭味,誘使被害者將袋子打開。當袋子一被打開,大量空氣和易燃物產生反應,悲
劇發生。
後來,我去看車上的置物櫃。
裡面是一件長裙。上面血跡的去氧核糖核酸與人頭的相符合。
但也只有這樣,沒有再發現足以辨認第二者的任何線索。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.147.105
推
09/05 18:01, , 1F
09/05 18:01, 1F
推
09/05 18:09, , 2F
09/05 18:09, 2F
推
09/05 18:46, , 3F
09/05 18:46, 3F
推
09/05 19:13, , 4F
09/05 19:13, 4F
推
09/05 20:47, , 5F
09/05 20:47, 5F
推
09/05 21:51, , 6F
09/05 21:51, 6F
推
09/06 02:26, , 7F
09/06 02:26, 7F
推
09/06 06:19, , 8F
09/06 06:19, 8F
推
09/06 07:15, , 9F
09/06 07:15, 9F
推
09/06 11:57, , 10F
09/06 11:57, 10F
推
09/06 16:05, , 11F
09/06 16:05, 11F
推
09/06 18:46, , 12F
09/06 18:46, 12F
推
09/07 01:26, , 13F
09/07 01:26, 13F
推
09/07 01:32, , 14F
09/07 01:32, 14F
推
09/07 15:18, , 15F
09/07 15:18, 15F
推
09/08 00:59, , 16F
09/08 00:59, 16F
推
09/08 12:20, , 17F
09/08 12:20, 17F
推
09/09 01:23, , 18F
09/09 01:23, 18F
推
09/12 02:41, , 19F
09/12 02:41, 19F
推
09/13 16:57, , 20F
09/13 16:57, 20F
推
09/18 16:25, , 21F
09/18 16:25, 21F
推
09/19 00:16, , 22F
09/19 00:16, 22F